ID работы: 1761045

Верни мне мою душу

Гет
NC-17
Завершён
359
Размер:
165 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
359 Нравится 259 Отзывы 157 В сборник Скачать

17 глава

Настройки текста
Из-за волнений, связанных с переживаниями относительно предстоящих выходных, Хината не смогла нормально заснуть, а подняться пришлось на рассвете, так что выспаться девушке совершенно не удалось. Едва передвигая ноги к автомобилю, что подъехал прямо к её домику, из окна которого довольно что-то выкрикивал Хэйсэй, Хината, наконец, осознала, почему все войны обычно начинаются на рассвете. Потому что единственное, что хочется в такой ранний час, это убивать. И действительно, взглянув на водителя, который выглядел в эти минуты не менее жизнерадостно, чем её сын, у черноволосой красавицы безумно зачесались руки двинуть ему хорошенько чем-либо тяжёлым, чтобы не лыбился так, глядя в её сторону, а в сонном мозгу стали возникать довольно красочные образы того, что она сделает кое с кем, если он посмеет что-то не так сказать или сделать. Поймав на себе "влюблённый" взгляд брюнетки, что сулил в ближайшей перспективе массу "нежности" и "ласки", Наруто стёр с лица улыбку, поспешил выползти из автомобиля, осторожно приблизился к Хинате, взял у неё из рук спортивную сумку и направился укладывать вещи в багажник. - Мамуль, садись скорее, - сказал Хэйсэй. - Только вперёд, а то тут моя постель. Вздохнув, Хината поплелась на переднее пассажирское сидение. Устроившись поудобнее, девушка обернулась назад, чтобы посмотреть, что за постель устроил на заднем сидении себе её сын. Что же, стоит отметить, Хэйсэй расположился с поистине королевским комфортом на всём большом диване. У мальчика имелись три маленькие подушки, одна большая, два пледа, одеяло, игрушки и маленький дорожный холодильник, что стоял на полу за креслом водителя. Хэйсэй вольготно развалился на своём ложе, с довольным видом поглядывая на мать. Устало улыбнувшись, Хината отвернулась и прикрыла глаза. Ей безумно хотелось ещё чуток поспать, пускай и сидя. Наруто, покончив с раскладкой вещей в багажнике, проверил входную дверь в домик, чтобы была заперта, обошёл дом вокруг, осмотрев окна, после чего вернулся в машину, заводя мотор. Автомобиль осторожно тронулся с места, медленно направляясь в сторону главного особняка, где на центральной аллее уже ждала семья Учиха. Первым в цепочке поехал Саске, а блондин пристроился в хвосте. - А чего дети не вместе? - поинтересовалась Хината. - Мы с Саске решили, что так удобнее, - ответил Намиказе. - Всё равно ещё несколько часов они будут спать, а вместе не уместятся. - Логично. Хэйсэй прыгал на заднем сидении вплоть до того момента, покуда автомобили не выехали из города, свернув на трассу. То ему включи музыку, то найди другую, то расскажи о том или о сём, объясни, почему именно так, а не иначе. Хината пару раз попыталась было усмирить сына, чтобы не отвлекал водителя от управления автомобилем, но Наруто лишь всячески потворствовал мальчику, так что брюнетка быстро бросила это неблагодарное занятие, махнув на них обоих рукой. На трассе же ничего особо примечательного Хэйсэй не увидел, поэтому постепенно успокоился, а после и улёгся спать, укутавшись одеялом. Светлоглазая красавица, осознав, что сын уснул, поправила ему одеяло, а после обернулась к Наруто. - Можно ему окно прикрыть, а то на такой скорости его ещё продует. Или только сзади регулируется? - Сейчас закрою. Сидение опустить тебе? - Зачем? - удивлённо произнесла девушка. - Поспишь, - ответил мужчина. - Подушка и плед сзади. - Да я не... - Ложись уже. Ехать ещё долго, а со мною ты вряд ли захочешь сейчас разговаривать, чтобы скоротать время. - На потом тоже особо не рассчитывай, - заявила брюнетка, принявшись вертеться на сидении. - Так, как эта штука опускается? Наруто нажал на какую-то кнопку на приборной панели, и спинка кресла девушки стала медленно отклоняться назад, остановившись почти вплотную с задним сидением. Хэйсэй спал за сидением водителя, так что Хината могла не беспокоиться о том, что помешает сыну. Добравшись до подушки и пледа, черноволосая девушка принялась мастерить себе постель. - Мне только особо не рассчитывать? - с лёгкой улыбкой проговорил Намиказе. - Или вообще не рассчитывать? - Вообще, - буркнула Хината, отворачиваясь от мужчины и укутываясь в плед. - Но ведь твоё первое слово... - Отстань. - Если захочешь пить, то позади моего кресла стоит дорожный холодильник, там несколько бутылок и мороженое. - Учту, - пробубнила девушка. В салоне автомобиля повисла тишина, нарушаемая лишь тихим звуком мотора. Хотя девушка и не выспалась, но всё же погрузиться в сон в машине никак не смогла. Её очень сильно напрягало столь близкое присутствие Наруто, а ещё не покидала нервозность относительно этих выходных. Светлоглазая красавица едва не подскочила, когда внезапно ощутила прикосновение к своей "пятой точке". Хината распахнула глаза от такой неслыханной наглости и, сжав кулаки, едва сдерживала себя, чтобы не заорать на нахала и не двинуть ему хорошенько промеж глаз. - Руку убери! - рыкнула брюнетка, всё же не в силах более сдерживаться. - Да я только одеяло подоткнул. - Я тебе сейчас так подоткну, - зашипела девушка, - что до конца своих дней бездетным останешься. - Ладно, не злись. - Мам, - тихий детский голос прервал столь занимательную дискуссию взрослых. - Что, милый? - протянула Хината, надеясь, что сын или не слышал её с блондином разговор, или не понял сути спросонья. - Нам ещё долго? - Да, спи, - ответил Наруто. - Я хочу в туалет. - Сейчас остановимся. Намиказе засигналил фарами Саске, давая понять, что тому нужно снизить скорость и прижаться к обочине. Обе машины остановились напротив небольшого лесочка, за которым тянулось необъятное поле. Хэйсэй выполз из автомобиля и поплёлся к кустам. Следом из машины отца вылез и Дэйчи, решив, что тоже не прочь немного прогуляться. Оба водителя вышли на воздух размять конечности. Хината так и осталась лежать, глядя через лобовое стекло в небо, по которому пробегали редкие маленькие облака. Брюнетка потянулась и полезла к холодильнику за водой, как услышала: - А я что делаю? Голос звучал с неким раздражением, и Хината немного привстала, дабы взглянуть, что вообще происходит. Неподалёку стояли двое мужчин, которые тихонько переговаривались. Наруто стоял спиною к своему автомобилю, поэтому девушка не могла видеть его лицо, а вот Саске смотрел как раз в её сторону, поэтому, заметив девушку, слегка улыбнулся и махнул рукою в знак приветствия, тем самым давая понять Наруто, чтобы потише себя вёл, не привлекал внимания. Хината кивнула в ответ, решив улечься обратно в свою временную кроватку, но всё же успела заметить, как Учиха принялся что-то быстро шептать Намиказе, напряжённая фигура которого откровенно говорила о сильном недовольстве голубоглазого мужчины. Вскоре вернулись мальчики, и автомашины вновь тронулись в путь. Только вот Хэйсэй спать уже не собирался, принявшись доставать Наруто своими вопросами. Хината же вообще не обращала на их трёп внимания, завернувшись в плед с головою, всё же диалог о машинах и игрушках её совершенно не интересовал. А вот встрепенулась светлоглазая красавица, когда разговор перешёл на несколько иные темы. - А это правда, что есть такие страны, где муж узнаёт, кто его жена, какая она, только после свадьбы? - спросил мальчик. - Да это во всём мире так, - грустно вздохнул Наруто, поглядывая на Хинату, но та не видела этого. - А когда я вырасту большой, то смогу делать всё, что захочу? - Нет, - вновь вздохнул мужчина. - Тогда ты будешь уже женат. - Сынок, - медовым голосом проговорила Хината, встревая в разговор, взглянув на сына, - тщательно взвешивай и обдумывай слова, которые произносишь вслух. Например, ты хочешь что-то от этого человека получить? - девушка указала в сторону Намиказе, который подозрительно покосился в её сторону. - Ага, - отозвался мальчик. - Так вот, если скажешь: "Дядя Наруто, ты хороший", то это тянет максимум на дешёвый игрушечный пистолет. А если скажешь: "Дядя Наруто, я хочу быть таким же умным, как и ты", то вот это уже серьёзная заявка как минимум на велосипед. - Правда? - глаза мальчика так и засияли. А вот "дядя Наруто" несколько приуныл, пытаясь придумать достойный ответ, но при этом не остаться в будущем без наследника. Ответы не находились, поэтому приходилось молиться, чтобы любящей мамочке не вздумалось сыночку дать ещё парочку советов, иначе такими темпами Намиказе будет проще утопиться на этом самом отдыхе. - Конечно, милый, - ласково улыбнулась светлоглазая красавица. - Мама плохому не научит. - Здорово. Наруто, а ты умный? Блондин удивлённо взглянул на мальчика через зеркало заднего обзора. Мужчина прекрасно понимал, что назревает нечто не особо хорошее для него, но видел и то, что выпутаться уже не получится. - Ну, вроде бы, - протянул Намиказе. - А иностранные языки знаешь? - Парочку, - голубоглазый мужчина ещё больше напрягся, уже и не зная, что ожидать дальше. - Тогда скажи... - Хэйсэй задумался, а потом улыбнулся и договорил: - Что такое секс? Сказать, что только у Наруто челюсть едва не пробила дно автомобиля и не поцарапала асфальт, так это ничего не сказать. У Хинаты же аж сердце чуть не остановилось. - Ну... это... как бы... в общем... я... - Наруто ещё никогда не чувствовал себя так паршиво. - Хината, спаси, я сейчас умру, - проскулил блондин. - Ха, не знаешь. А я знаю, - засмеялся Хэйсэй. - Да это даже первоклассник знает. И ничего ты не умный. - Первоклассник? - Намиказе ошалело уставился на мальчика, едва в состоянии уследить за дорогой. - Конечно, - гордо заявил мальчик. - "Секс" - это шесть. А "севен" - это семь. Шумный выдох облегчения вырвался одновременно у Наруто и у Хинаты. - Милый, - попыталась исправить ситуацию светлоглазая красавица, - шесть произносится как "сикс" (six), а не так, как ты сказал. - Учительница в школе всегда так произносит, - протянул Хэйсэй. - Значит, она не знает правильного произношения. - А что тогда секс? - удивлённо заморгал мальчик. - Я как-нибудь потом тебе объясню, - произнесла девушка, а затем добавила едва слышно: - Хотя тут лучше уж с мужчиной тебе будет нужно поговорить. - Почему? - Хэйсэй, давай потом поговорим об этом, - пришёл на помощь несчастной брюнетке Наруто. - Да, сынок, думаю, на сегодня хватит вопросов, - едва смогла проговорить Хината. - Ладно, - пожал плечами мальчик, достал игру и перенёс всё своё внимание на неё. Блондин же всё никак не мог прийти в себя от произошедшего. По ошарашенному лицу мужчины можно было смело сказать, что у него сейчас чуть ли не мировоззрение поменялось. Да и Хината ощущала себя не особо лучше. Ещё парочка таких вот вопросов, и ей точно можно будет вызывать катафалк. Прошло порядка двух часов, когда машины свернули с трассы на незаметную дорожку, что уходила куда-то в лес. Через ещё минут двадцать компания выехала на холм, с которого открывался потрясающий вид на море. По извилистому серпантину, что петлял между порогами высокого холма, автомобили двигались ещё минут пятнадцать, покуда не добрались до пляжа, что целиком состоял из раковин и камней различных размеров. Мальчики мгновенно выскочили из машин и бросились к воде. Мужчины, оглядев деловым взором пляж на предмет места стоянки, принялись что-то обсуждать между собой, а девушки, краем глаза следя за сыновьями, подошли к кромке воды, любуясь красотой природы. Саске и Наруто установили палатку на границе пляжа и травянистой почвы, достали из машин мангал, раскладные стулья, столик и навес, чтобы солнце не палило нещадно, когда все соберутся за столом. - Дамы, вам сейчас надуть матрацы? - крикнул Наруто девушкам. - Нет, позже! - ответила Сакура. Когда с основными делами было покончено, Саске и Наруто, нацепив плавательные шорты, ломанулись купаться. Сакура и Хината, напротив, уселись под навес, с улыбками наблюдая за тем, как дурачатся два лучших друга в воде. - Мам, а нам можно купаться? - протянул Дэйчи, подбегая к розововолосой девушке. - Только у берега. - А мне? - спросил Хэйсэй у Хинаты. - У берега. Ты не так хорошо плаваешь, так что даже не думай заходить глубже, чем по грудь. Понял меня? - Да. Оба мальчика помчались переодеваться, а потом, схватив мячик, побежали к воду. - Саске, Наруто, следите за мальчиками! - крикнула мужчинам Сакура. - Давай пока что-нибудь приготовим, - сказала Хината. - А то уже время много, а наши мужчины ничего и не ели до сих пор. - Ты права, - согласно кивнула госпожа Учиха. - Сейчас ещё и набегаются, тогда вообще с голоду умирать будут. В нашей машине мясо. - А может, не будем сейчас? Пусть мужчины занимаются. Салаты им сделаем, пусть едят. Жарковато посреди дня мясо есть. - Давай, но на одних овощах они долго не протянут. Как бы нас с тобой не съели вместо шашлыка, - хихикнула Сакура. - До вечера уж дотянут как-нибудь, - махнула рукой Хината. - О, тут и копчёности есть. Весь холодильник запихнула в машину? - Почти. Тем временем мужская часть их компании выползла из воды и принялась играть в футбол. Чтобы было честно, команды состояли из Саске с Дэйчи и Наруто с Хэйсэем. Битва была жестокой, но выяснить, кто же всё-таки победил, им не удалось, поскольку девушки позвали обедать. Согласившись, что первый тайм у них вничью сыгран, мужчины поплелись к столу. Пока представители сильной половины человечества набивали желудки, чтобы с новыми силами ринуться в бой, Сакура и Хината поели совсем чуть-чуть, заявив на слова мужчин относительно нецелесообразности диеты в их случаях, что пойдут сначала искупнутся, а после и поедят плотнее, и ушли переодеваться в палатку. Хэйсэй и Дэйчи, быстро умяв свои порции, помчались вновь играть к воде, а Саске и Наруто продолжили поглощать всё, что было на столе. Но стоило показаться двум девушкам, как Учиха, который сидел лицом к палатке, забыл не только о том, как жевать, но и как дышать. - Намиказе, если хочешь жить, не оборачивайся, - проговорил брюнет, не сводя глаз с девушек. - Чего? - отозвался Наруто, но, увидев лицо друга, повернулся к палатке, замерев. - Что уставились? - усмехнулась Сакура. - Девушек в купальниках никогда не видели? Госпожа Учиха красовалась в бикини без лямок с цветастой расцветкой, а Хината была облачена в яркий купальник малинового оттенка с цветными узорами. - Купальники? Радость моя, ты, должно быть, когда примеряла купальник, то его случайно сняла, - сказал Саске. - На тебе лишь ниточка осталась. - Это не нитка, а бикини, Учиха. - Сладкая моя, когда ты интересовалась, какой купальник взять: закрытый или бикини, я надеялся, что ты возьмёшь закрытый, а не нитку. - Закрытый, Саске, в твоём понимании, купальник с дырками только для глаз, - фыркнула розововолосая особа. - Самое то. Любимая, может, Хината пока сама пойдёт купаться, - проговорил далеко недвусмысленным тоном Саске, - а мы с тобой зайдём в палатку и... Мне кажется, что в твоём купальнике дефект. Мне нужно взглянуть поближе. - Думаешь? - протянула зеленоглазая красавица, склоняясь к супругу. - Уверен, - брюнет было потянулся к её губам за поцелуем, но отпрянул, схлопотав щелбан в нос. - Размечтался, - усмехнулась девушка. - Хината, пойдём подальше от этих озабоченных извращенцев. Ой, ты только погляди, какие мужчины на пляже. Идём к ним скорее. Сакура и Хината направились к сыновьям, а Саске и Наруто так и остались сидеть с открытыми ртами, наслаждаясь лишь своими несбыточными фантазиями. Если Учиха ещё и мог хоть как-то претворить свои мечты в реальность, то вот несчастному блондину оставалось лишь сдерживать жалобный вой. - Держись, друг, мы им отомстим, - заявил Саске. - Как? - хныкнул Намиказе. - Тебе-то просто это сделать, а вот мне... - Только не говори, что уже сдался. Ты мужчина, крепись. - Я согласен быть тряпкой, только убей меня, чтобы не мучился больше. - Нет, мой дорогой друг, мы прорвёмся, - с мстительной ухмылкой проговорил Учиха, глядя вслед девушкам и строя коварные планы. Сакура и Хината, ни о чём не догадываясь, вошли в воду по пояс рядом с тем местом, где играли их сыновья. - Мам, а почему мужчины носят плавки, а женщины купальники? - спросил Дэйчи. - Потому что мужчины плавают, а женщины купаются, - засмеялась розововолосая особа. - Идите уже из воды на берег, губы посинели у обоих. - Ну... - захныкали было мальчики, но, наткнувшись на взгляды матерей, решили поскорее ретироваться, иначе больше вообще купаться не пустят. - Нет, ты видела этих нахалов? - проговорила госпожа Учиха, когда дети ушли подальше. - Смотрели на нас так, словно мы мясо, а они голодные хищники. - Можно подумать, ты не этого эффекта добивалась, когда купальник выбирала, - усмехнулась Хината. - И что? - деланно обиженным тоном сказала девушка. - Приличия никто не отменял. - Ладно тебе, это же твой муж. - Тем более. Уже должен был научиться держать себя в руках. - Я так понимаю, сегодня ночью в его руках окажешься ты, - засмеялась брюнетка. - Подумаешь, я-то лишь с одним, а у тебя аж двое шикарных красавчиков будут в палатке, - всхлипнула Сакура. - Если желаешь, я их тебе отдам. - А, так ты всё же решила нашего блондинчика захомутать, - понимающе кивнула розововолосая девушка. - Отлично, умница, что воспользовалась моей прошлой идеей. Дарю тебе палатку на ночь. Что же, думаю, мой благоверный переживёт как-нибудь без особого комфорта эту ночь ради счастья лучшего друга. Хотя... у нас же ещё одна машина имеется. - Да что ты такое говоришь? - вспыхнула брюнетка. - Ой, а как раскраснелась. Хината хотела было что-то колкое ответить, но не успела, поскольку сзади на обеих девушек обрушились волны, которым вторили кровожадные возгласы. Обе завизжали и принялись отбиваться, но силы были не равны, и мужчины побеждали. - Хватай их! - услышали девушки крик Саске, после чего обе оказались вероломно схвачены со спины и утащены подальше от берега. Если Саске и Наруто в этом месте глубина была по горло, то обе девушки уходили под воду с макушкой. Естественно, мужчины не собирались позволять им утонуть или сбежать, поэтому крепко держали в объятиях. - Наруто, ты только глянь, какой у нас улов, - оскалился Саске. - И что будем с этими рыбками делать? Сварим уху? - Это я из вас сейчас котлеты сделаю, - рыкнула Сакура. - О, они ещё и разговаривают. Видимо, волшебные. - Значит, должны желания исполнять, - усмехнулся блондин. - Давайте, милые, с каждой по три желания. - С какой это радости? - возмутилась Хината. - Мы вас поймали, а вы исполняете любые наши желания, - заявил голубоглазый мужчина. - Сказки не читаем? - Это ты у нас дитятко, вот и веришь в сказки. - Итак, леди, вам придётся исполнять любые наши пожелания, - усмехнулся черноволосый мужчина. - Наруто, не трать пока, нужно хорошенько всё продумать. Да и учитывай их вероломство, любое неверное слово могут против нас и обернуть. - Ты прав. - Наруто, ты стоишь? - спросила внезапно Хината, чем удивила не только блондина, но и всех. - Да. - Подкинуть сможешь? - Тут плохо получится, - сказал Намиказе, осознав, что от него хочет девушка. - Нужно место помельче, чтобы сопротивление воды было меньше. - Пошли. И началось. Девушки были приятно удивлены тем, насколько их мужчины физически сильны. Подбрасывали они девушек в воздух очень даже высоко, так что Сакура и Хината первые разы визжали от страха, но довольно быстро вошли во вкус. Пока взрослые резвились в воде, дети преспокойненько подъели все копчёности, что были на столе, и пошли отдыхать в палатку. И вовремя, поскольку взрослые уже совершенно обо всём забыли. Саске во всю лез целоваться к Сакуре, при этом даже не стеснялся, что рядом Хината и его лучший друг, а Наруто и Хината вообще не обращали на парочку внимания, занятые собственной "битвой". Намиказе нырял под воду, что стала мутной от постоянной возни четырёх человек в течение длительного времени, подплывал к девушке и хватал её за всё, до чего мог дотянуться. Брюнетка иногда повизгивала, пыталась посильнее пнуть "ихтиандра", но это обычно заканчивалось тем, что она оказывалась в его руках. Наруто, не долго думая, если девушке удавалось попасть по нему ногой или рукой, в качестве мести подплывал к ней со спины, хватал под ягодицы и поднимал над водой. Хината брыкалась, но поделать ничего не могла. Полностью обессиленные, но довольные, молодые люди выползли из воды и поплелись к навесу. Обмотавшись полотенцами и усевшись на стулья, они принялись болтать о всяких глупостях. К тому времени мальчики, чтобы не слушать болтовню взрослых, вновь пошли к воде. Сакура и Хината запретили им пока купаться, но те преспокойненько нашли себе интересное занятие и на берегу. - Девочки, может, чего покрепче воды? - поинтересовался Саске. - Я не против, - ответила Сакура. - Я не очень хочу, - сказала Хината. - По чуть-чуть, - произнёс Наруто, направляясь за стаканами и ликёром, что мужчины прихватили с собой. - Споить нас решили? - проговорила светлоглазая красавица, увидав "маленькую" бутылочку в руках блондина. - Да как вы могли о нас такое подумать? - Саске буквально пылал праведным гневом. - Всё равно ничего вам не светит, - улыбнулась госпожа Учиха. - Тут дети. - Вот так всегда, - вздохнул Намиказе, разливая напиток. - Ладно, давайте за приезд. Ближе к вечеру дошло дело и до шашлыков, которым больше всего оказались рады именно мальчики. К великому неудовольствию девушек, мужчины приволокли с собою на отдых далеко не одну "маленькую" бутылочку крепкого ликёра. Саске и Наруто клятвенно обещали дамам вести себя до безобразия прилично, только вот глаза их наглые говорили совершенно об ином, где само слово "безобразие" оставалось неизменно на месте, а вот слово "прилично" переходило в "прилично много безобразия". Когда солнце клонилось к закату, Сакура и Хината решили прогуляться. Хэйсэй и Дэйчи отказались, сказав, что устали и хотят спать, поэтому их оставили в компании мужчин. Сами же девушки направились вдоль пляжа в гордом одиночестве. Когда они вернулись, то уже порядком стемнело. Саске и Наруто зажгли фонари рядом с навесом, подготовив стол к приходу дам. Те лишь усмехнулись и покачали головами. Говорить что-либо было всё равно бесполезно. - А где дети? - спросила Сакура. - Спят, - отозвался Саске. - Ну, посидим ещё чуток? - Откажешься тут с вами, - улыбнулась Хината, присаживаясь за стол. - Я так и ни в какое платье не влезу. - Новые купим, - заявил Наруто, поднимая бокал. - Ну, давайте, хватит греть напитки. Компания просидела так до глубокой ночи, тихонько посмеиваясь над шутками и подколами друг друга. Хотя все и выпили довольно много алкоголя, но на природе как-то не заметно было, да и помнили, что рядом дети, так что нечего орать. Когда стало клонить очень сильно в сон, Хината поплелась в палатку. Сакура сказала, что скоро придёт, а пока проведает детей, которые, по словам её супруга, спали в машине Саске на разложенном заднем сидении. Брюнетка пробралась в самый дальний конец палатки, устроившись поудобнее. Она никогда так хорошо себя ещё не чувствовала. Может, всему виной алкоголь, что так расслабил, хотя крайне маловероятно. Быть может, природа так влияет. А может, просто общество людей, с которыми ей так и легко. Укутавшись в плед, Хината сладко потянулась и перевернулась на бок. Уже засыпая, она услышала шорох открываемой молнии на входе в палатку. - Сакура, я в конце, - пробормотала Хината. Девушка уловила шорох одеял рядом с собой. Светлоглазая красавица уже практически провалилась в сон, надеясь, что эта ночь пройдёт хорошо, а новый день не принесёт никаких неприятностей. Если бы она только знала, насколько потрясающе пройдёт эта ночь. И каким замечательным окажется пробуждение.
359 Нравится 259 Отзывы 157 В сборник Скачать
Отзывы (259)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.