ID работы: 1761045

Верни мне мою душу

Гет
NC-17
Завершён
359
Размер:
165 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
359 Нравится 259 Отзывы 157 В сборник Скачать

10 глава

Настройки текста
Сакура остановила машину около главного особняка. Покинув автомобиль, обе девушки поспешили по тропинке, ведущей в сад, где неподалёку стояли трое мужчин, причём один держал другого, пытаясь оттащить от третьего. - Что здесь происходит? - громко произнесла зеленоглазая красавица. Все трое обернулись в сторону дам, прекратив потасовку. - Ничего, всё нормально, - ответил Саске. - А поподробнее можно? - нахмурилась розововолосая особа. - Просто болтаем, - пожал плечами её супруг. - И с кем же? - Прошу прощения, госпожа, - отозвался незнакомый Сакуре мужчина. - Моё имя Киба. Я... - Муженёк Хинаты, - встрял Наруто. - Очень приятно, - пробормотала девушка. - Рада знакомству. Меня зовут Сакура. Розововолосая девушка выглядела несколько растерянно. Не будь Хината столь взволнованна картиной, что открылась её взору, то непременно бы заметила сей факт. - Очарован, - проговорил шатен, беря ручку девушки в свою ладонь и легонько целуя. - Я надеюсь, что Вы не откажитесь прийти с супругой завтра на обед? - Сомневаюсь, что все будут этому рады, - сказал мужчина, бросив взгляд в сторону блондина. - Почему же? Мы бы познакомились получше, тогда, возможно, исчезло бы недопонимание и напряжённость. - Не могу отказать Вам, госпожа, - проговорил Киба, а затем обернулся к Хинате, подошёл к ней, приобнял за талию, притягивая ближе к себе и целуя в щёку. - Я безумно соскучился, - тихо добавил Киба. - Я тоже, - вымолвила до сих пор молчавшая брюнетка. - Ладно, думаю, мы все устали, - сказал Саске, продолжая держать за локоть разозлённого Наруто, - так что пора "на боковую". До завтра. С этими словами брюнет стал подталкивать голубоглазого мужчину в сторону главного особняка. Сакура последовала за ними. - Да, до завтра. Идём, дорогая, - сказал Киба, направляясь по тропинке к домику. - Подождите, - пришла в себя Хината. - А как же Хэйсэй? - Не переживай, - сказал Саске. - Он с Дэйчи. Всё будет хорошо. Наверняка уже спят, нет нужды будить. Да и вам ведь хочется побыть наедине после долгой разлуки. Завтра увидитесь. - Действительно, - поддержала слова супруга Сакура. - Хорошо, - пробормотала светлоглазая красавица, направляясь в свой домик. Уже за спиной она услышала приглушённое шипение: - Какого чёрта ты влез? - А ты что удумал? Совсем мозгов лишился? Хотя о каких мозгах я вообще речь веду в твоём-то случае. - Да я тебя... - Заткнитесь оба, - зашипела на мужчин Сакура. Хината и Киба тем временем медленно брели по узенькой тропинке, что, плутая сквозь сад, вывела их к небольшому домику. Открыв дверь и включив свет в гостиной, девушка прошла в кухню. - Тебе что-нибудь приготовить? - спросила она, наливая молоко в стакан. - Нет, - отозвался мужчина. Он стоял в дверном проёме, облокотившись о косяк плечом и скрестив руки на груди. - Не думала, что так скоро вернёшься. - Дела быстро все решил. Ты недовольна этим фактом? - Почему же, - пожала плечами светлоглазая красавица. - Наоборот, я рада, что у тебя всё хорошо. - Что он здесь делает? - резко спросил шатен. - Прости? - черноволосая особа обернулась. - Ты меня прекрасно поняла, - недовольно продолжал Киба. - Что здесь забыл Намиказе? - Он здесь живёт, - спокойным тоном ответила девушка. - Твоя мать сдала ему комнату? - Нет. - Тогда зачем ты его пустила? Пусть катится в другое место. - Не выйдет, - вздохнула светлоглазая красавица. - Это мы скоро выкатимся отсюда. - В каком это смысле? - нахмурился шатен. - Это теперь его поместье. - Как это? - удивлённо протянул Киба. - Наруто купил поместье у моей матери. Что тут непонятного? - Купил? Ты шутишь? Да откуда у него столько денег? - Это тебе лучше у него спросить, - устало проговорила девушка. - Ладно, позже с этим всем разберёмся. А эта девушка и брюнет кто такие? - Друг Наруто и его супруга. - Только не говори, что ещё одна дурочка клюнула на этого идиота, - засмеялся мужчина. - Во-первых, он не идиот, - недовольно проговорила Хината. - А во-вторых, Сакура является супругой Саске, друга Наруто. - Ты его ещё и защищаешь? - Я никого не защищаю, но и оскорбление людей не делает тебе чести. - Оскорбление? - протянул Киба. - Да его не оскорблять нужно, а удавить. Ты бы слышала, как он разговаривает. - Хватит. Шатен лишь усмехнулся, пристально глядя на девушку. - Хватит? Нет, моя дорогая, не хватит, - проговорил он. - Да у него речь, как у бандита. Не удивлюсь, если все эти деньги он заработал далеко не честным путём. - Прекрати уже, - нахмурилась Хината. - И как ты вообще позволила сыну остаться в доме, где этот белобрысый? - не унимался мужчина. - И кто такой этот Дэйчи? - Это сын Сакуры и Саске, они с Хэйсэем ровесники. Мальчики довольно хорошо сдружились, я не вижу причин их разлучать. - Но... - Хватит! - повысила голос брюнетка. - Я не желаю больше это обсуждать. Я устала, хочу отдохнуть. Уже поздно, ты можешь спать на диване. Хината отправилась в комнату, заперев следом дверь. Девушка была слишком расстроена и подавлена. Ей совершенно не нравился этот разговор, да и ситуация в целом. В чём-то она прекрасно понимала Кибу, её саму постоянно терзали неприятные предчувствия, но всё же шатен был довольно грубо настроен в отношении Намиказе. Хотя светлоглазая красавица прекрасно знала причину всего этого. Но только ли в этом дело? Она что-то ещё упустила? Что произошло между мужчинами до того, как она и Сакура вернулись из поездки? То, что Саске их разнял, предотвратив драку, только полный дурак не понял бы. Но что могло послужить началом конфликта между друзьями? А друзьями ли вообще? Да, раньше Киба и Наруто неплохо ладили, можно даже сказать, что дружили, но... В том-то и дело, что это было раньше. Но всё равно девушка не могла понять мотивов такой внезапно вспыхнувшей агрессии между мужчинами. А внезапно ли? Киба и ранее не особо лестно отзывался о блондине, как и тот о нём, но это было крайне редко, лишь когда парни ссорились. Так казалось Хинате. Не бывает каких-либо отношений без скандалов. Видимо, она многое не знает о прошлом Кибы и Наруто. А стоит ли ей вообще лезть туда? Это их жизнь, а не её. Она и со своей-то жизнью разобраться нормально не в состоянии, а уже пытается что-то там решить по поводу других людей. Брюнетка надеялась, что сын действительно уже спал, либо играл с Дэйчи. Лишь бы он не видел ссору между Наруто и Кибой. Мало ли что мальчик может подумать. Он и так не особо высокого мнения о блондине. Чего только стоит тот неудавшийся во всех смыслах поход в ресторан. Хината до сих пор никак не могла успокоиться. Как вообще подобное могло произойти? Это было выше её понимания. Но были кое-какие моменты, которые беспокоили девушку. Взять хотя бы того же Саске. Или Сакуру. Их взгляды, странные фразы, вообще поведение в целом. Светлоглазая красавица никак не могла понять, что именно её тревожит, но это что-то не давало покоя. Возможно, это ей только кажется, поскольку девушка в силу своей стеснительности и мнительности была склонна чересчур себя накручивать разными глупостями, которых на самом деле и не существует, разве что в её собственном воображении, но ведь как сложно порой отличить реальность от вымысла. Впечатлительность Хинаты тоже не играла ей на руку. Напротив, косой взгляд в её сторону, вздох, жест и прочее от кого-либо, всё это наводило девушку на весьма странные мысли, что её мысленно оскорбляют, испытывают к ней отвращение и прочее. Да, кто-то скажет, что она просто больная на голову, только вот не всем дана высокая самооценка и пофигизм по жизни. Есть люди, кого обиды очень больно и глубоко ранят. Эти раны порой не заживают никогда, образуя язвы, который постоянно напоминают о себе при любой возможности. Даже если внешне этого не видно, внутри человек просто сходит с ума. Брюнетку с самого детства постоянно обижали, оскорбляли, теперь она просто не могла никому доверять. Одно она лишь знала точно: улыбка в этом мире ещё не означает, что человек к тебе хорошо относится, а поцелуй в губы не значит любовь. Промучившись какое-то время в сомнениях и страхах, светлоглазая красавица всё же смогла забыться сном. Киба же, достав из дивана подушку и одело, устроился поудобнее, пытаясь обдумать всё, что произошло. Да, некогда он и Наруто были друзьями, но теперь многое изменилось, особенно шатен убедился в этом в момент сегодняшней встречи. И он не собирался позволять блондину вновь всё разрушить своим внезапным появлением.

***

Утро выдалось поистине великолепным. Ночью прошёл хороший дождик, что немного смыл жар с воздуха, наполнив его чистотой, лёгкий прохладный ветерок играл с листьями в густых кронах деревьев. Солнце медленно поднималось ввысь, словно не желало вновь уничтожать своими безжалостными лучами столь прекрасную атмосферу. Хината не закрывала на ночь окно, поэтому утренняя прохлада приятно щекотала кожу. Проснувшиеся птицы наполняли своими песнями округу, даря какое-то неземное наслаждение. Брюнетка сладко потянулась, перекатываясь на другой бок. Как же ей не хотелось просыпаться, да и нет нужды вставать рано. Хэйсэй сегодняшнюю ночь провёл в доме Наруто. Девушка надеялась, что кто-нибудь из мужчин всё же удосужился отвезти мальчика в школу. Но потом светлоглазая красавица принялась взволнованно обдумывать сложившуюся ситуацию, так что сон как рукой сняло. Ладно, если отвезли мальчика в школу, это хорошо. А завтраком хоть накормили? Если Сакура не доглядит, то ведь и голодным Хэйсэй отправится. А если и накормили, то чем? Опять же, если Сакура не проснулась рано утром и не приготовила завтрак, то Хината глубоко сомневалась, что сын съел что-то помимо бутерброда. А если вспомнить успехи Наруто и Саске на кулинарном попроще, что она и Сакура имели "удовольствие" лицезреть, то смело можно предположить, что бутерброд будет поистине королевским завтраком в данной ситуации. Это всё очень беспокоило черноволосую девушку, но выбора у неё всё равно не было, оставалось лишь смириться, ведь поделать она уже всё равно ничего не сможет. Кстати, о мужчинах. А ведь у неё в доме ещё один голодный рот спит, если ещё спит. Нужно ему завтрак соорудить. А который сейчас вообще час? Разлепив веки, Хината взглянула на часы, что висели на стене. Стрелки показывали половину девятого утра. Ещё немного повалявшись в кроватке, девушка нехотя выползла из её объятий, порылась в шкафу, выудив оттуда комбинезон из джинсовой ткани синего оттенка. Сцепив волосы "крабиком", девушка поплелась вниз, тихонько ступая по лестнице, чтобы ненароком не разбудить мужчину. Как и думала светлоглазая особа, Киба ещё сладко спал, развалившись на диване. Прошмыгнув в кухню, Хината принялась за стряпню. Ничего сверхъестественного готовить она не собиралась, да и продуктов не столь много в холодильнике, но на яичницу с помидорами и беконом возможностей у неё хватало. Нехитрый завтрак был готов где-то часа через пол, так что брюнетка помчалась в ванную. Проведя все процедуры, она, вновь вернувшись в кухню, увидела уже сидевшего за столом шатена, который жалобным взглядом пытался загипнотизировать плиту, на которой покоилась большая сковорода с завтраком. - И что ты уставился на неё? - усмехнулась черноволосая особа. - Есть хочется. - Так бери. - А можно? - в глазах мужчины заплясали радостные искорки. - Естественно. Для тебя ведь и готовилось. - А ты? - Мне хватит. Если тебе мало, то могу ещё картошки пожарить. - Нет, всё в норме. Когда с завтраком было покончено, девушка принялась за посуду. Вскоре раздался звонок в дверь. - Я открою, - сказал Киба. Послышались голоса, но Хината не могла разобрать, кто пришёл, из-за шума льющейся из крана воды. Вскоре в кухню вплыла розововолосая девушка с пакетом в руках. - Доброе утро, - весело сказала Сакура. - Хорошо спалось? - Доброе, - отозвалась светлоглазая особа. - Да, хорошо. - Отлично. Надеюсь, вы не забыли про моё приглашение. - Нет, - как-то неуверенно пролепетала брюнетка. Что-то ей не очень хотелось, чтобы Наруто и Киба вновь устроили скандал, хотя была крохотная надежда, что в присутствии девушек эти двое не будут пытаться перегрызть друг другу горло. - Вот и отлично. Это тебе, - проговорила зеленоглазая особа, ставя на стул большой бумажный пакет. - А что это? - Наряд. - Что? - непонимающе переспросила Хината. - Платье, - отозвалась Сакура. - Зачем? У меня есть одежда, так что... - Обедать мы будем не дома, - заявила розововолосая красавица, - так что я решила помочь тебе с выбором платья. У нас примерно одинаковый размер, только я немного... постройнее в некоторых местах буду. Но уверена, что тебе подойдёт. - А где же? - спросила Хината, предчувствуя очередной позор в каком-либо общественном месте. - Наруто нашёл одно шикарное местечко, так что он сказал, что мы должны выглядеть шикарнее королев. - Но... - Так, иди и примерь, - строго заявила зеленоглазая красавица. - Пока есть время, нужно подобрать идеальное платье. Сакура принесла пять платьев различной длины, фасона и расцветки. В результате она забраковала четыре наряда, дав одобрение платью в пол бежевого оттенка с длинными рукавами, украшенное замысловатой вышивкой бисером по всей длине, исключая крошечный кусочек на юбке. Волосы брюнетке Сакура собрала в высокую причёску, украсив заколкой-мальвинкой в виде белой розочки с отходящими от неё по спирали веточками с листочками из перламутра. В качестве украшений госпожа Учиха подобрала для Хинаты серьги из белого золота с перламутром в виде цветов и бриллиантами. Черноволосая особа просто не находила слов, чтобы выразить свои чувства. - Сакура, это всё, конечно, красиво, но... - Тебе не нравится? - Нравится, очень, только... - Что? - Я ведь могу случайно что-то испортить, тогда... - Не переживай, - отмахнулась зеленоглазая красавица. - Это мой тебе подарок. - Нет, - запротестовала брюнетка, - я не могу это принять. - Но почему? - Всё слишком дорогое. - И что? - Но... - Всё, я сказала, что дарю, значит, дарю. Или ты хочешь меня обидеть отказом? - Нет, не хочу. Просто... - Больше ничего не желаю слышать. Так, я побежала, а то уже половина двенадцатого, мне ещё самой нужно одеться. Подходите к часу дня. Девушка упорхнула, оставив Кибу и Хинату вновь наедине. Светлоокую же красавицу мучили сомнения относительно наряда, то есть в большей степени щедрости Сакуры. Ей казалось, что госпожа Учиха попросту является кем-то вроде подставного лица, а основной фигурант остаётся в тени. Да, глупо подозревать Сакуру в сговоре с Наруто, ведь девушка так добра к Хинате и Хэйсэю, но брюнетка не верила, что что-то подобное бывает просто так. - Ты действительно великолепно выглядишь, - в который раз похвалил внешность девушки шатен. - Спасибо. - А она очень добра к тебе. Такие подарки. - Да, даже слишком добра, - вздохнула Хината. - Странно всё это. - Почему? - Потому что в этой жизни ничего не бывает просто так, - озвучил обуревавшие девушку сомнения Киба. - Ты слишком подозрителен, - заявила Хината, хотя и сама о подобном недавно размышляла. - Я осмотрителен. Вскоре настало время, когда необходимо было идти к главному особняку. Уже подходя к дому, Хината и Киба увидели огромный лимузин алого оттенка. У девушки аж рот открылся от изумления. Около машины стоял Саске, разговаривая о чём-то с водителем, неподалёку стоял Наруто, разговаривая с кем-то по телефону. Внезапно из раскрытой двери лимузина выскочил маленький ураган, что метнулся в сторону Хинаты и Кибы. - Привет! - радостно закричал мальчик, кинувшись к матери. - А почему ты не в школе? - удивилась Хината. - Саске сказал, что позвонил в школу и договорился, что сегодня я не приду. - Какой он тебе Саске? - принялась отчитывать сына Хината. - Он сказал, что я могу называть его просто по имени. И вообще, вы думали, что я буду сидеть в дурацком классе, а вы будете развлекаться? - недовольным тоном проговорил Хэйсэй. - Нет, но... - замялась брюнетка. А что она должна была сказать? Она почти именно так и думала, с небольшим, правда, отличием, но смысл тот же. - А со мною, значит, не нужно здороваться, - пробурчал Киба, сделав вид, что обиделся. - Надо, - улыбнулся мальчик, подходя ближе к мужчине. Киба поднял его на руки, крепко обняв и поцеловав в щёку. При этом ни Киба, ни девушка не заметили пристальный взгляд, что, будь он материален, убил бы несчастного шатена в мгновение ока. Не спуская мальчика с рук, Инузука пошёл в направлении главного особняка. - Я скучал, - проговорил Хэйсэй. - Я тоже. Маму не обижал? - Нет. Наоборот, я её защищал. - Правильно, так и нужно. - Киба, отпусти его, тяжёлый же, - принялась возмущаться Хината. - Ничего не тяжёлый. Не мешай нам, женщина, - пробурчал шатен. - Что ты сказал? - прошипела брюнетка, шлёпнув мужчину по затылку. - Простите госпожа, сейчас всё будет исполнено, - взмолился темноволосый мужчина, опуская при этом мальчика на землю. - Так бы и сразу. Хэйсэй мгновенно убежал обратно в лимузин, а на пороге дома тем временем появилась Сакура. Госпожа Учиха была облачена в облегающее платье из шёлка стального оттенка, драпированное по всей длине складками, что составляли замысловатый узор, образующий диковинные цветы, которые, беря начало от левого плеча, "обнимали" стан девушки, закручиваясь по спирали. Волосы девушки были собраны в высокую причёску, на затылке убранные в "ракушку". Завершал образ комплект украшений из золота с белым жемчугом и бриллиантами. Зеленоглазая красавица подошла к мужу, что-то шепнув на ушко. Тот лишь кивнул, потом подошёл к Кибе, протягивая руку для приветствия. Инузука ответил на рукопожатие. Наруто же не спешил исполнить мужской ритуал приветствия, наоборот, он всячески демонстрировал, что разговор по телефону важнее, чем какой-то там гость. Прошло около пяти минут, но Намиказе никак не заканчивал разговор. Вскоре недовольная Сакура приблизилась к нему, потянула за руку и принялась что-то яростно шептать. Наруто всё же закончил разговор, с недовольным видом направляясь к машине. Госпожа Учиха лишь закатила глаза и сжала кулаки, явно пытаясь успокоиться. Когда все сели на места, лимузин тронулся с места, направляясь в неизвестном Хинате направлении. В салоне царила весьма напряжённая атмосфера, хотя Сакура пыталась немного её разрядить. Не получалось. Даже глупые выходки мальчишек не могли развеять гнетущую ауру, окружившую некоторых личностей. Хината чувствовала, что этот день будет долгим и тяжёлым. Ей оставалось лишь молиться, что ни Киба, ни Наруто, ни Хэйсэй не устроят что-то ужасное. Но как знать, что на уме у судьбы.
359 Нравится 259 Отзывы 157 В сборник Скачать
Отзывы (259)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.