***
Миранда де Круэ – юная дочь одного состоятельного князя – приехала в Весенний дворец по приглашению ее возлюбленного маркиза Нарси. Это немного странно и необычно, тем более, что высший свет любого общества безумно и неприлично мал, но она действительно не подозревала, в отличие от других знатных личностей, что у маркиза на протяжении порядка лет четырех-пяти есть жена и даже, кажется, пара детей, а сама Миранда просто является, мягко говоря, фавориткой. Ее много раз предостерегали от опрометчивых поступков и всячески заполняли голову грубыми слухами, но княжна отказывалась верить. Она просто хотела любить и жить спокойной жизнью, конечно, вместе с человеком, который и к ней самой неравнодушен, подальше от столицы, давно утонувшей во зле и пороке. И сегодня она – молодая рыжеволосая особа в бордовом, кровавого отлива, вечернем платье с пышной юбкой – спокойно стояв у окна, через которое был открыт вид на замечательный парк, отказываясь от очередного бокала шампанского, предлагаемого официантами, и ни с кем не разговаривая, покорно ждала, пока часы пробьют десять раз – именно в это время обещал подъехать Нарси. Другие бы уже задались вопросом, почему девушка не в паре, ведь бал – самое подходящее место, чтобы найти себе жениха; почему она вообще одна, даже без отца или матери – на такое событие, традиционно проводящееся из года в год, никак не проскользнешь незамеченным. На самом деле все гораздо проще: людей здесь настолько много (съехались со всей страны!), что потеряться будет очень легко, а найти кого-либо невероятно тяжело. Поэтому Миранда де Круэ воспользовалась случаем и убежала от своих родителей, прибывших с нею, которым и так было хорошо находиться во дворце, ведь они приехали ради встреч с многочисленными знакомыми среди знатных людей. Чета де Круэ знала, что Миранда в безопасности.***
Уже двадцать минут одиннадцатого. А ни о каком маркизе и речи нет. Даже прислуга, которая то и дело копошится у парадного входа, встречая и провожая гостей, такое чувство, ничем не занята. Если появился еще один человек, то на бале обычно его не представляют слишком громко, а, наоборот, слух о новоприбывшем проносится ветром, подобно тому, как один за другим, последовательно, шелестят листья в лесу, через все уголки здания. И только таким образом, да, с помощью слухов, гости и слуги узнают новости. Но о Нарси ничего не было слышно. – Сударыня, – Миранда услышала рядом с собой тихий женский голос. – Вам просили передать записку. – От кого? От маркиза? – будто очнувшаяся ото сна, быстро пролепетала взволнованная княжна и, сняв длинную бордовую перчатку, протянула руку, чтобы взять письмо. Женщина достала рукой в черной перчатке из маленького мешочка, прикрепленного к поясу ее светлого платья с длинными рукавами, совсем не характерного для бала, клочок бумаги и отдала его девушке. Миранда принялась быстро губами читать текст записки, как бы этим самым показывая, что женщина, принесшая записку не должна уходить, а ждать ответа. Но посланница и не думала двигаться с места, а лишь с легкой улыбкой на лице наблюдала за действиями княжны. Текст письма был короткий и, видимо, повествовал о том, что маркиз Нарси все-таки не приедет, раз Миранда, только начав читать, стала моргать ресницами, а из ее глаз потекли слезы. Что-то в одно мгновение переменилось в ее поведении. – Мне… плохо… – шепотом промямлила княжна де Круэ, будто бы неожиданно от чего-то обессилила, оторвав взгляд от записки. Она даже немного покачивалась на месте. – Что такое? – сладким голосом произнесла посланница и, надменно улыбнувшись, добавила: – Юной леди не понравился текст письма? Миранда схватилась одной рукой за подоконник, в другой по-прежнему держа записку. В несколько секунд она заметно побледнела и тогда же начала задыхаться. Девушка хотела что-то сказать, но язык не слушался ее, и поэтому у нее получалось лишь тяжело дышать. Женщина в светлом платье с длинными рукавами все это время, улыбаясь, внимательно за ней наблюдала. – Да ладно вам, мадемуазель де Круэ, не мучайтесь, бросьте записку, – насмешливо ворковала она, медленно стягивая с рук черные перчатки. – И, кстати, вам привет от мадам Нарси, – и, демонстративно швырнув под ноги Миранды свои перчатки, она ушла.***
Миранде де Круэ «Неужели молодая наивная особа действительно думает, что маркиз Генрих Нарси холост и не имеет детей? Или просто девица не хочет верить в эту так называемую чушь? Знаешь, что, начинающая потаскушка? На твоем месте я бы уже давно развернулась и убежала подальше от Генриха – моего мужа (да-да, я и есть та самая «несуществующая» жена)! Но нет. Со мной этот номер не пройдет. Я умна и мстительна. Можешь не ждать «своего» навеки любимого маркиза.Анна Нарси
P. S. О, да, забыла сказать: ты умрешь еще до того, как успеешь понять, что вокруг тебя происходит».