Часть 1
5 марта 2014 г. в 21:29
— Эх, вот смотришь ты на меня, друг, и ни черта не понимаешь! А я ведь так страдаю по ней... Она такая удивительная. И красивая. У неё волшебные глаза. Прямо как у тебя, да.
— Квики!
— Да. И она умеет ими так смотреть, что у меня мысли путаются. Я давно ей хочу сказать о своих чувствах. Но боюсь, что она меня не примет.
— Квики?
— Именно. Только удивляться тут нечему. Она же матриарх и уже в возрасте. К тому же, юстициар. Это очень серьёзная профессия, она не потерпит этих глупостей. Я цветы хотел подарить... Настоящие, с Тессии. Знаешь, такие, на маки похожи, только нежно-сиреневые. Но потом понял, что это глупости, и она не примет их.
— Квики...
— Да...
Шепард сидел на диване в своей каюте, повесив голову от грусти. Рядом с ним на корточках сидело существо, похожее на человека. Оно во все глаза смотрело на Джона, улыбаясь глупой улыбкой. Существо вздрагивало, дёргало руками и издавало тихое шипение при дыхании. Это был хаск. Самый настоящий хаск — лысый и опутанный проводами, с блестящими синими штуковинами, которые торчали в дырах в груди и животе. На нём были надеты штаны, которые пожертвовал ему Шепард из своего шкафа — широкие спортивные штаны цвета кожи молодой азари. Правда, хаск всё время пытался их снять, наверное, ему было неудобно. Но Джон пытался не позволять ему это делать, чтобы хаск выглядел прилично. И вот сейчас он снова нетерпеливо ухватился за резинку на штанах.
— Эй, не надо так делать! — Шепард схватил его за руки.
— Квики! — попытался сопротивляться хаск.
— Нет! — Шепард был настойчив.
Хаск грустно посмотрел на Шепарда и убрал руки от резинки. Джон ещё раз окинул взглядом хаска, поправил на нём штаны и погрузился в воспоминания.
На «Нормандии» Квики появился также недавно, как и неожиданно (наверное, для него самого неожиданней всего). А началось всё как всегда с чашечки кофе...
Тем утром Шепард, как всегда со своей любимой чашкой, которую он не удержавшись купил на Иллиуме, позёвывая, шёл к галактической карте. Вчера у него был тяжёлый день — сначала он помогал Грюнту вступить в ряды клана Урднот, а затем весь остаток дня отмывал себя и свою броню от кишков молотильщика. Впрочем, в женском душе тем же самым занималась и Самара, составившая ему компанию на Тучанке. Невольно закравшиеся в голову образы прекрасной синей азари, чистящей свое головокружительное декольте, придавали коммандеру невероятный прилив сил и энтузиазма, который он обрушивал на особо въевшиеся пятна.
— Коммандер, — голос Келли выдернул Шепарда из объятий грёз в скучную реальность. Джон даже заморгал от обиды. — Адмирал Хакет на связи.
«Опять, — подумал Шепард. — Ничего без меня сделать не могут».
— Хорошо, Келли, — сказал он и зашагал в сторону лифта.
Шепард добрался до своей каюты и нажал нетерпеливо мигающую кнопку переговорника. Возникший перед ним адмирал Хакет был как всегда одет в форму, а вся его фигура была словно вытянута по струнке. Точнее, его спина.
— Эшли, милочка, ты закончила с отчётами по Горизонту? Отлично, принеси мне, пожалуйста, чашку цейлонского с одной ложкой сахара, как всегда, да... Кстати, что ты делаешь сегодня вечером?
Шепард нарочито громко прочистил горло, и Хакет поспешно развернулся.
— Шепард!
— Адмирал Хакет! — коммандер отдал честь.
— Шепард, мы засекли исследовательскую базу «Цербера»! Наш корабль разведчиков пропал сразу после того, как сообщил нам о ней. Тебе необходимо попасть туда и выяснить, что задумал «Цербер»!
— Но сэр! Я же работаю на Призрака. Некрасиво, если я буду бомбить лаборатории своего босса.
— Просто убей там всех, и никто ни о чём не узнает.
— Логично.
— Хакет, конец связи.
Координаты привели «Нормандию» на небольшую зелёную планету. Шепард, Тали и Самара без особых проблем прорвались внутрь базы. В ней находились различные странные приборы, злые учёные с пистолетами и их охранники со штурмовыми винтовками. Изредка попадались скрюченные чёрные тельца, похожие на хасков, но они были уже мертвы. Но иногда были и живые хаски, они с диким рёвом неслись на группу Шепарда, едва её завидев. Но в таких ситуациах очень помогал дробовик Тали.
«О Боже! — подумал Шепард, посматривая то на размазанные останки хасков, то на брутальную кварианку, отточенным движением перезаряжавшую свое орудие. — Возможно, среди них был кто-то из пропавшего корабля Хакета!»
В терминалах учёных были различные зашифрованные файлы. Шепард попросил Тали передать их СУЗИ, а сам с Самарой вышел в дверь, которая, как оказалось, вела на улицу.
Капитан увидел странную картину. Вокруг были разбросаны лопаты, тяпки и грабли. У стены лежала большая куча картонных коробок с большой надписью «ОГУРЦЫ». Часть из них была пуста. Зелёная трава была усыпана какими-то маленькими белыми кружочками. Посреди этого хаоса грустно слонялся одинокий хаск. Увидев Шепарда, он испуганно чирикнул: «Квики!» и вскинул вверх руки.
Коммандер машинально нацелил на него пистолет. Хаск испугался еще сильнее и с громким квиком прыгнул в груду коробок, закрывшись одной из них сверху.
— Шепард... — Самара опустила свои красивые изящные ручки, держащие винтовку. — Он нас боится.
— Это... странно, — Шепард подумал, но всё же опустил пистолет и подошёл к коробке. — Эй! Как тебя зовут?
— Квики! — приглушённо раздалось из-под подпрыгнувшей картонки.
Капитан вздохнул и своими сильными руками поднял коробку. Хаск испуганно прижался к земле, закрыв голову руками.
— Ой, — Шепард услышал подошедшую сзади Тали. — Шепард, он такой милый. Можно его взять с собой?
— Ты с ума сошла? Это же хаск! — коммандер обернулся к кварианке, но тут же осёкся, увидев, с каким выражением лица Самара смотрела на хаска.
Её большие прекрасные глаза лучились каким-то приятным теплом, даже несмотря на свой льдистый прозрачный цвет. Лёгкая улыбка лишь чуть-чуть приподняла кончики её тонких, скульптурно очерченных губ, но из-за этого ее обычно строгое лицо казалось таким мягким, красивым, словно оно обрело что-то, что когда-то потеряло и чего ему теперь постоянно не хватало. Оно стало просто совершенным.
Шепард посмотрел на хаска, а тот посмотрел на него своими большими трогательными глазищами. В принципе, он даже начинал нравиться Джону. Хотя бы потому, что не пытался его убить. Да и воняло от него не так уж сильно.
Ну и не мог капитан выстрелить в беззащитное, боящееся его существо, пусть даже и хаска. Пусть этим занимаются всякие отступники. А он, Шепард, самый настоящий герой.
— Шепард, — послышался мягкий голос Самары. — Нельзя же его просто так тут оставить.
— Ээээ, ну ладно, — капитан начал поспешно соображать. — Может, он пригодится Альянсу. А пока может побыть с нами. Ну что, пойдёшь с нами?
— Квики!
Так и началась жизнь хаска Квики на борту военного корабля. Поначалу экипаж пугался его, Джейкоб хотел его даже застрелить, когда увидел, с каким добром отнеслась к Квики Миранда. Но Самара не позволяла никому трогать хаска. Она угрожающе смотрела на всех обидчиков своими волшебными, но серьёзными глазами, и все расходились, не желая противостоять юстициару.
По своим каналам Миранда выяснила, что этот хаск, как и все на той базе, был предназначен для тяжёлого рабского труда — сельскохозяйственных работ. Но выяснить, почему Квики ни на кого не нападает и ведёт себя не как другие хаски, она не смогла.
Больше всех с Квики занималась Самара. Она пыталась учить его считать, кормила с ложечки манной кашей, купала и чистила его проводки. Как бы она ни старалась, хаск не мог произнести ничего, кроме слова «Квики». Самару это очень заботило, ну а Шепард предпочитал просто разговаривать с ним, не пытаясь ничему научить. Он почувствовал в нём готовность слушать, поэтому доверял Квики даже свой секрет — несчастную любовь к Самаре.
— Вот так, Квики, сейчас мы избавим тебя от неприятного запаха, — Самара склонилась над ванной, в которой весь в мыльной пене сидел Квики.
— Квики! — радостно захлюпал он.
— Сейчас подними голову, вот так. Я хочу помыть твою шею, — Самара ласково водила мочалкой по телу хаска, а тот сопел от удовольствия и смотрел на неё радостными глазами.
— Что ты делаешь? — Самара раскатисто засмеялась, когда Квики обдал её брызгами воды. Он захлопал руками по водной глади в ванне и весело заквикал.
Шепард стоял в дверях ванной комнаты и тихонько наблюдал за происходящим. Самара купала хаска, не замечая ничего вокруг. Её улыбка сияла, а лёгкая блузка на груди сбилась в сторону, обнажив маленький кусочек чудесной голубой кожи.
«Она так расцветает, когда возится с хаском. Наверное, это её воспоминания о дочерях... Её материнский инстинкт просыпается и желает действовать. Как хорошо, что я взял Квики на борт. Самаре не нужны мои цветы... Тогда пусть будет этот прекрасный малыш», — думал он.
— Квики! — обёрнутый в полотенце хаск обвил руками шею Самары, нежно обнимая свою названную мать.
— Шепард? — удивилась Самара. — Разве ты не должен быть в БИЦ? Тебя Келли вызывала.
— Да, Самара. Я просто хотел немного проверить, как Квики.
— Квики, — серьёзно сообщил хаск.
— Мы купались, — улыбнулась азари, потрепав Квики за ухо, с которого ещё стекала вода.
Грустная улыбка скользнула по губам Шепарда, и он вышел из ванной.
— Шепард, адмирал Хакет на связи, — сообщила Келли сразу, как только он вошёл в БИЦ.
Джон подошёл к передатчику.
— Шепард, — раздался голос Хакета. — Я слышал, что вы захватили необычного хаска. Я считаю, что он бы очень пригодился Альянсу для работы на чайных плантациях.
— Но...
— Отставить, коммандер! — Хакет поправил форменную фуражку. — Мы не можем оставить это так. Мы должны изучить его, понять, почему он такой.
— Вы хотите заставить его работать рабским трудом! — возмутился Шепард, пот потёк с его лба.
— Это всего лишь хаск, коммандер. Он животное. Нет, даже ниже, чем животное. Он зомби.
— Но он же всё понимает и чувствует...
— Это ваши иллюзии, Шепард. У хасков отсутствует высшая нервная деятельность. Он ничего не понимает.
Шепард с трудом сдержался, чтобы не воскликнуть: «Но как же Самара без него?» Вместо этого он тихо сказал:
— Да, сэр. Вы меня убедили. Я привезу вам этого хаска.
— Я вышлю вам координаты встречи. Хакет, конец связи.
Самара сидела у окна в своей каюте и медитировала. Шепард понимал, что должен всё ей рассказать, но не решался и мялся на пороге.
— Что-то случилось? — Самара прервала медитацию, и биотическое очертание над её телом пропало.
— Да, — нерешительно начал Джон. — Со мной связался Хакет и сказал, что Альянс требует... Альянс хочет... Альянсу нужно, чтобы мы отдали им Квики.
— Как? — лицо азари стало серьёзным, брови нахмурились. — Зачем он им?
— Я... не знаю точно, — Шепард подумал о чайных плантациях, и в его сердце как будто защемили струну. — Вроде бы для изучения, хотят понять, почему он такой добрый.
— Я понимаю их, — после некоторой паузы вымолвила Самара, — но неужели ты не мог возразить? Квики... он слишком раним, чтобы отправлять его в лабораторию, как крысу! Он же почти как человек! Он всё понимает и чувствует!
— Я не уверен в этом, Самара, — Джон сдвинул брови. — У хасков отсутствует высшая нервная деятельность.
— Я не желаю этого слушать, Шепард. Я вижу своими глазами, что он куда большее, чем кажется на первый взгляд. Мне почти 800 лет, я много перевидала разных существ и научилась чувствовать их.
— Что же мне делать? — Шепард уронил руки.
— Отвози Квики Альянсу. Но я поеду с вами и прослежу, чтобы ему не причинили вреда.
— Ты покинешь «Нормандию»?
— Я взяла на себя ответственность за Квики. Я должна. Так велит кодекс. Я удостоверюсь, что его никто не обидит, и вернусь к исполнению твоей миссии.
Ни Самара, ни Шепард не заметили, как одетый в голубые спортивные штаны хаск сидел за книжным шкафчиком и тихонько слушал их разговор, роняя солёные прозрачные капли из глаз...
Челнок мерно гудел, слегка подрагивая под ногами. Квики сидел на коленях у Самары и, словно подозревая что-то неладное, крепко обнимал её за шею. Азари что-то успокаивающе ему говорила, поглаживая хаска по плечу, и вся её речь сливалась в один плавный успокаивающий поток. На Шепарда она не смотрела.
Джон стоял, облокотившись о стенку транспорта. Он чувствовал, что поступает неправильно, но упрямство не позволяло это признать.
«Он хаск. За ним там будут ухаживать. Он не почувствует никакой разницы».
Челнок остановился. Шепард открыл дверь и спрыгнул на землю.
— Пойдем, Квики, — услышал он. — Нам нужно идти.
Сделав несколько шагов к группе людей, которая стояла прямо перед ним, Шепард неожиданно почувствовал что-то неладное. Жестом он показал Самаре остаться с Квики на месте, а сам подошёл к вышедшему ему навстречу главарю.
— Шепард, — прогудел он сквозь шлем. Стекло шлема было матово-непрозрачным и производило на Шепарда неприятное впечатление. — Нам нужен объект 0608. Отдайте нам хаска.
— Вы из «Цербера»! — догадался Джон.
— Этот хаск очень важен для исследования. Мы не позволим, чтобы из-за тебя Призрак лишил премии весь наш отдел. Отдай нам хаска по-хорошему, или мы отберём его силой.
— Нет! Я не позволю вам продолжать ваши гнусные исследования!
Главарь вытащил пистолет и направил его на Шепарда.
— Тогда нам придётся убить тебя.
— Нет! — воскликнула Самара, и в её руках вспыхнули биотические всполохи.
Главарь быстро, так, что Шепард не успел среагировать, перевёл ствол в сторону Самары.
Раздался выстрел.
— Самара! — крикнул Шепард, оборачиваясь.
Словно в замедленной съёмке, Шепард видел, как пуля медленно летит прямо в его любимую. Он хотел побежать, отбросить её, но его тело двигалось ещё медленнее, и ему оставалось лишь смотреть на этот кошмар.
— Квииикиии! — воинственно вскрикнул хаск и прыгнул наперерез пулям. Джон видел, как в худенькое тельце попадает пуля с тяжёлым звуком «Пах!» и как от этого выстрела дёрнулось тело Квики...
— Убийца! — заорал Шепард и с чудовищной силой ударил «церберовца» прямо в его гнусный шлем. Кулак проломил стекло и превратил лицо злодея в кровавую кашу.
— О нет, этот идиот убил хаска!
— А Шепард убил его!
— Бежим, мы же не хотим умереть просто так!
«Церберовцы» бросились врассыпную. Лишь нескольким из них Шепард успел пробить щиты и отнять их никчёмные жизни, части из них всё же удалось улизнуть.
Плюнув на них, Шепард подбежал к Самаре, на коленях которой покоилась голова хаска. Квики хрипло дышал, жалобно постанывая и моргая своими слезящимися глазами. Сквозь тонкие пальцы проступала синтетическая кровь.
— Квики... — жалобно проскулил он.
— Ну зачем, зачем ты прыгнул? — дрожащим голосом спросила Самара, гладя хаска по его лысой голове.
— Квики, — хаск взял ее ладонь. — Квики, квики!
Последние его слова звучали требовательно, он смотрел прямо на Шепарда. Джон подошёл к нему. Квики взял его грубую ладонь и вложил туда тонкую руку прекрасной азари.
— Квики... — умиротворённо сказал хаск и улыбнулся сквозь боль трогательной улыбкой. Он глубоко вздохнул, закрыл свои светящиеся глаза и затих.
Губы Самары задрожали, и она уткнулась лбом в свою сжимающую ладонь Шепарда руку.
По главному городскому кладбищу Ванкувера, по мощёной дорожке двигались двое — высокий мужчина и стройная азари в чёрном дождевом плаще. Дождь только что закончился, оставив после себя блестящие лужи и приятную прохладу в воздухе.
Пара молча прошла вглубь ряда могил, усыпанных цветами, и остановилась возле одной — ещё недавней и лишь с одним словом на памятнике: «Квики». Маленькая ёлочка росла неподалёку от могилы, отбрасывая свою тень на чугунную ограду.
— Вот и пришли, — тихо промолвил мужчина.
Азари молча склонилась над памятником и погладила выгравированное на нём имя.
— Это тебе, Квики, — Шепард достал из бумажного пакетика букет свежих красных тюльпанов и аккуратно положил на надгробие.
— А это, Самара, тебе, — из другого пакетика он достал ещё один маленький букетик. Это были чудесные светло-сиреневые цветы, похожие на маки. Нежные лепесточки вздрагивали от капель воды, то и дело падающих с веток деревьев, росших вокруг.
— Какие красивые цветы, — Самара взяла в руки букетик и зачарованно смотрела на него, — мои любимые. Но знаешь, Джон, мне не нужно цветов... Я люблю тебя и без них. Я лучше...
С этими словами она положила свой нежный сиреневый букет на надгробие рядом с тюльпанами и медленно взяла Шепарда за руку.
Было тихо. Только маленькие бойкие птички весело щебетали и пили дождевую воду из ямочек на краю надгробия.