ID работы: 174142

Принцесса и Дракон

Гет
PG-13
Заморожен
241
Размер:
57 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 387 Отзывы 42 В сборник Скачать

18. Чуждый гость и Белый феникс.

Настройки текста
      Спустя неделю, когда Принцессы уже давно успели прибыть домой, а так же посетить открытие фонтана, подписание важных бумаг и всего прочего, пришло тревожное письмо от Дождии.

«Дорогие мои Люси и Леви, Принцессы Королевства Крокас. Я надеюсь, вы добрались домой хорошо и без всяких напастей. Я сейчас нахожусь по-прежнему у милого Грея. Вот только пишу я вам, подруги, не просто так, чтобы напомнить о своём существовании. Совсем недавно, к нам в замок пожаловал странный человек, который всё время твердил, что Королевству Крокас скоро придёт погибель. Мы все, разумеется, начали у него допрос. Звали его Эйид, довольно странное имя, не так ли? Так вот, он заявил, что очень скоро старшая Принцесса Королевства падёт от руки безликого человека, а младшая погибнет в синем огне. Сказал ещё что-то про какого-то Белого феникса, но его невнятное бормотание я так и не разобрала. Конечно, я не собиралась верить в эти бредни, как и все остальные, но он неожиданно развернулся и исчез, словно в воздухе растворился. В итоге, я с ребятами в смятении, а Нацу в панике. Мы еле успокоили его и отговорили от идеи отправиться к вам. А пишу я вам это, дабы предупредить на всякий случай. Не нравится мне подобное предсказание, уж очень не нравится, сначала дурной сон, а теперь ещё и это. Будьте осторожны и если вдруг что, то мы всегда придём на помощь, хоть целой армией! С любовью, Дождия, милый Грей и остальные»

В небольшом, но хорошо освящённом помещении стало тихо. Люси дочитала письмо до конца и посмотрела на сестру, которая смотрела на неё. - Знаешь, что я тебе скажу по этому поводу, - начала Люси, аккуратно сворачивая письмо, - что это всё… - Прошу прощения мои Госпожи, - в комнату ворвался один из дворецких, перебивая Принцессу, - но к Вам пожаловал весьма странный мужчина, который хочет поведать что-то очень важное. - Вот тебе и нашествие саранчи, - буркнула Леви и, вместе с сестрой побрела в главный холл, где снаружи, около дверей стоял нежданный гость. Открыв двери и подойдя к ступенькам, девушки остановились, а мужчина тут же поклонился, крепко держа в руках какую-то большую вещь, закрытую тёмной тканью. - Приветствую Вас, о прекраснейшие Принцессы, - начал он. Голос незнакомца был очень хриплым и немного шипящим, всё его тело покрывал тёмно-зелёный, рваный плащ, а всю голову скрывал капюшон. Впечатление доброго старца он явно произвести не смог. - Кто вы? – холодно начала Люси, медленно спускаясь по лестнице вниз. - Моё имя Эйид, - вновь поклонился тот, после чего снял капюшон. По виду можно было предположить, что ему лет этак 90: глубокие морщины и складки по всему лицу, тёмные круги под блеклыми серыми глазами, очень сухая и потрескавшаяся кожа, - я пришёл вас предупредить о великой беде. - Хм, и о какой же? – спустилась Леви, попутно вспоминая письмо Дождии и всё, о чём та писала, - неужели я сгорю в каком-то там огне, а мою сестру убьёт непонятная личность? Мужчина улыбнулся. Его лицо в тот же миг расслабилось, и некоторые морщины медленно разгладились. После секундного молчания, он заговорил: - Я рад, что ваши друзья успели оповестить вас о встрече со мной. И я был бы доволен тем, что вы всё знаете, но всё же решил прийти лично и объяснить. - Это было правильное решение, - скрестила руки под грудью Люси, - потому что нам из всего сказанного ничего не было понятно. Эйид кивнул. Но продолжать беседу на улице, Принцессы не хотели, поэтому пригласили гостя в замок. Тот немного замешкался, но приглашение принял. Устроившись поудобнее в мягком кресле и диване, ощутив вкус горячего чая, разговор был продолжен. Эйид долго и вкрадчиво объяснял своё видение, показывая на жестах и приводя примеры из прошлого. Обе девушки слушали внимательно и только изредка задавали вопросы. С самого начала понятного было мало и всё казалось бредом, но под конец, после долгих обсуждений у всего появилась логическая цепочка и суть. Даже тот странный сон Дождии, упомянутый Люси, увиден был неспроста, но лишь с более мрачным исходом, но Эйид сказал, что леса остерегаться всё же стоит. Конечно, некто Принцесс там убивать не собирается, но именно в лесу уже начали своё пробуждение чёрные силы. Но на вопрос «что это за чёрные силы»?», мужчина так и не ответил. Лишь многозначно покачал головой. Вскоре, казалось уж, что все возможные вопросы заданы и говорить более, было не о чем. Тогда, Эйид встал и подошёл к принесённой им веще, вдёрнув старую ткань, стало понятно, что это клетка, в которой тихо сидела красивая белая птица. - Это чудо природы, я дарю вам, - пояснил он, осторожно поднимая клетку и перенося её на невысокий стол, - это редчайший вид – Белый Феникс, он поможет вам предчувствовать беду. - Поможет? Как? – удивилась Люси, внимательно рассматривая феникса, который невозмутимо сидел на жёрдочке. - Как только луна полностью исчезнет с небосвода, - начал он, - птица испепелится и возродиться вновь лишь с появлением луны. И именно в безлунную ночь тёмные силы восстанут. На этой мрачной ноте, мужчина замолчал, спустя несколько минут он попрощался и медленно направился к выходу, как вдруг Люси остановила его. - Постойте, - воскликнула она, подскочив с дивана, - вы говорили, что виделись с Королевской семьёй Харгеона, так? - Да, именно,- обернулся Эйид. - А вы можете сказать мне, почему средней сын её - Дракон? – взволнованно произнесла Люси, надеюсь наконец-то понять эту загадку. - Увы, не по своей воле молодой Принц стал таковым, - опечаленно начал Эйид, - какова причина я не знаю, но уже много лет это ужасное проклятие не удаётся снять. - Проклятие? – переспросила шёпотом девушка. – А кто его проклял? - Тот, кого рождает тьма…- шёпотом изрёк мужчина и быстро развернувшись, исчез за дверью. Белокурая Принцесса села обратно на диван, задаваясь всё новыми вопросами, на которые не находилось ответов. Леви ничего не спрашивала и не говорила, а лишь молча гладила птицу сквозь решётку. Мимолётно бросая взгляд на сестру, она замечала лишь волнение и глубокую задумчивость. А феникс сидел неподвижно, лишь изредка поворачивал голову в сторону горящего камина. Оставалось всего одна ночь и день до полного убывания луны. Времени мало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.