ID работы: 1738404

Обещание великой королевы

Джен
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сестра, что мне делать? Я боюсь. Боюсь, как никогда ранее. Разве это не забавно? Я выжила в огне и в песчаной буре, пережила несколько покушений, я прошла войну и соперничество с самой Мисиль, и все это, чтобы проиграть сейчас какой-то хвори?! Хвори, подкосившей нашего отца, выбравшей своей новой целью меня. Лекарь сказал, что если я буду беречь себя и продолжать лечение, то это даст мне несколько лет. Запретил волноваться и переутомляться. Как он себе это представляет? Подобное могла позволить себе принцесса Токман, но не государыня. А еще объявить о своей болезни и задуматься о преемнике. При всей моей власти, я могу выполнить лишь последнее. Чхунчху. Твой сын. Сестра, он станет следующим королем. Я так решила, еще не успев войти во дворец. Там, в пещере, имея на своей стороне всего трех человек, заявляя о претензиях на трон лишь для себя, я уже знала имя своего наследника. Нет, раньше. После твоей смерти, когда осознанно выбирала путь мести и власти, в тот миг уже я знала это. Но еще не время ему садиться на трон, он еще слишком молод. Ты смеешься, да, Чхонмен? Над моими словами? Слышать такие речи от меня, наверно, очень странно. Но это так. Он чересчур порывист, он… Ему еще нужно многому научиться. Возможно, мои методы несколько резки, но это позволит ему стать сильнее, найти своих союзников. Чтобы научить ребенка плавать, его бросают в реку, где в борьбе за свою жизнь он поплывет или утонет. Так поступаю и я, прости за это, сестра, но иначе мой племянник не сможет выжить после моего ухода. Его просто уничтожат. Поверь, я уже сейчас могу назвать имена тех, с кем будут самые ожесточенные схватки за власть. Ты ведь понимаешь мои мотивы? Ты и сама это знаешь.… Ведь так?       Но этот страх… Я не хочу умирать, Чхонмен, не хочу! Я еще слишком молода! Я еще ничего не успела сделать. Да, я дала нашей Силле мечту, это то, чем я горжусь. Но у меня еще так много планов! Знаешь, я ведь даже сделала записи о них, наметила путь нашего народа… и то, что ждет нас в конце. На случай, если я сама не смогу взяться за их выполнение. Это Троецарствие, сестра. Силла, Пэкче и Когуре, объединенные единой целью, едиными стремлениями. Мечта наших предков, которую я разделяю всей душой и телом. Когда-то я вошла во дворец, чтобы уничтожить Силлу, но сейчас я сама сотру с лица земли любого, кто покусится на безопасность и благополучие моего народа. Ты мечтала о том, чтобы я могла не скрываясь жить и любить всем сердцем, и я люблю. Силла-это то к чему устремлены все мои мечты, желания и стремления. Я замужем за этой страной, этим народом. И верна ему.       Я боюсь, сестричка! Я! Великая государыня Силлы боится! Я верю, что Мисиль сейчас смеется от души. Как бы мне хотелось хоть на миг позволить себе побыть слабой, показать свою боль. Ведь есть те, кто готов меня утешить. Но нельзя. Нельзя! Сейчас не время! Стоит подобному случиться и все, чего я смогла добиться за эти годы будет уничтожено. Война с Пэкче слишком ярко показывает это. Борьба за трон не должна даже начаться. И пока я смогу, я буду сильной, я буду улыбаться, страдая от боли, я буду поддерживать свой народ, пока смогу держаться на ногах.       Я не хочу, чтобы история повторилась. Никогда. Никто не должен знать о моей болезни. Мне даже пришлось угрожать лекарю, чтобы он молчал, представляешь, сестра? И все же я не смогла ничего скрыть от Альчхона. Он давно стал моей тенью, он знает то, о чем другие даже не догадываются. Его не волнует ничего, что не может каким-либо образом навредить мне. Он не жаждет власти и богатств. Мое благополучие - его цель. Мое и Силлы. И это дарует мне спокойствие. Это значит, что он не станет драться за престол с Чхунчху, пусть его знания и дали бы ему на это право. Разве могла твоя младшая сестренка ведать, что, не позволив отчаявшемуся после твоей гибели хварану встретить смерть на острие его собственного клинка, она обретет самого верного из союзников. А когда-то я могла сказать, из друзей. Когда-то, не сейчас. Это могла сказать малышка Токман, выросшая в пустыне дочка глуповатой женщины, нандо Токман, неуклюжий и искренний ученик из отряда «Цветок дракона», дерзкая и целеустремленная принцесса Токман. Но об этом не может и мечтать государыня Силлы и хранительница звезды Кэян. Не женщина, но правитель.       Альчхон… Юсин… Пидам… Глава моей личной охраны, моя молчаливая тень…. Мой непобедимый главнокомандующий…. Мой безжалостный комиссар.... Те, кому я без колебаний могу доверить свою жизнь, но не твоего сына после моего ухода. Знаешь, а ведь Чхунчху даже не думает об этом. Его волнует лишь, чтобы комиссар не усилил свое влияние, уничтожив главнокомандующего. Баланс сил. Он не смотрит вперед, с праздной неторопливостью живя в тени моего правления. Мой племянник верит, что я, я позволю Пидаму или Юсину уничтожить другого. Он не понимает.… Считает, что и после моего ухода они будут беспрекословно подчиняться новому носителю короны. С его проницательностью Чхунчху умудрился не заметить, что в первую очередь они верны мне, и если меня не станет, те, с кем сейчас он может посидеть за чашей вина и поговорить, станут его самыми серьезными противниками.       Юсин. Человек чести, небывалой отваги и верности, талантливый военачальник. Тот, кто идет до конца, выбрав свой путь. Тот, кто не способен на уловки и от кого невозможно отказаться. Тот, кто поклялся отдать мне все. По моему приказу он заточен тюрьме, но все его мысли лишь о благе Силлы и о моем. Мой господин Сольвон, ведь они оба выбрали такую жизнь. Юсин - из-за любви ко мне, господин Сольвон – к Мисиль. Я не столь глупа, чтобы не видеть ухищрения Пидама и не понять его цели. Главнокомандующий Юсин жаждет занять трон правителя Силлы. Ты смеешься, как и я, не правда ли, Чхонмен? Но Покъявей, это они беспокоят меня. Пока я ношу корону, ни Юсин, ни Волья не станут разжигать скрытые мотивы и не позволят подобного другим, но Чхунчху…. Твой сын не я. В нем они не видят будущего, отказываются видеть в нем своего правителя. В Юсине, а не в нем каясцы видят моего преемника.       Пидам. Гордый, невероятно дерзкий стратег, одновременно безжалостный и милосердный, мужчина, способный на все ради достижения своей цели. Тот, кто завоевывает власть, чтобы стать ближе ко мне. Его преданность иногда даже внушает мне страх, сестра. Лишь я для него причина беспокоиться о Силле, лишь ради меня он хранит покой моего народа. Если меня не станет, что он будет делать дальше, продолжит ли он служить этой стране после моей смерти? Или захочет ею править? Или же просто уничтожит? Он слишком похож на свою мать. Сокровище для Силлы при моем правлении с легкостью может стать ее ядом после. Мой племянник для него ничто.       Знаешь, я боюсь. Боюсь, что на улицах Сораболя вновь может пролиться кровь его жителей. Ты ведь помнишь, сестра, мои слова о благодати? Я благословлена небом. Со мной есть тот, кто всегда поможет идти вперед, к новым свершениям, как Юсин. Тот, кто всегда утешит и успокоит, как Пидам. Тот, кто всегда защитит, как Альчхон. Я по-прежнему в это верю. И буду верить до конца. Но для Чхунчху не будет противников страшнее, чем они. Они станут его проклятьем. Их незаурядный ум, талант, влияние среди солдат или чиновников, происхождение. Я боюсь, что твой сын не сможет с этим справиться, не сумеет их подчинить. И тогда в прошлом союзники вступят в схватку за трон. И это будет страшно, сестра. Силла против Силлы, брат против брата. Я не желаю подобного для моей страны. Поэтому я буду бороться с этим проклятым недугом в тиши моих покоев, надежно защищенная от чужих глаз Альчхоном. И скрывать под невозмутимой маской свои боль и волнения, пока не смогу сковать крепкими цепями преданности к твоему сыну, Чхонмен, тех, кто может стать для него преградой, а Чхунчху не станет видеть в них мудрых советников, забыв обо всем, что было в прошлом. Ты ведь веришь мне, сестра? Я сделаю это. Непременно. Будет так, как я сказала. Ибо закон для нашей страны - мое слово. Слово государыни Силлы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.