Глава 2. Ведьмы Аоши.
26 февраля 2014 г. в 21:41
Мерлин увидел перед собой Артура и открыл рот от удивления. Он был в той же одежде, как и в последний день; глаза улыбались, только в них не чувствовалось тепла, и сам их цвет потускнел. Кожа была как-будто прозрачной, и только сейчас Мерлин заметил, что сквозь него проходит лунный свет.
- Что с тобой? Ты призрак? - спросил он дрожащим голосом.
- Да, Мерлин, я призрак. Но сейчас нет времени на твои девичьи истерики, - он улыбнулся уголком губ и продолжил. - Я долгое время пытался достучаться до тебя, но твоё сознание было закрыто. Что с тобой происходит?
- После твоей гибели силы стали покидать меня, и моя магия иссякает, - вздохнув, он посмотрел в глаза Артура. - Но я не понимаю, почему ты сейчас здесь?
- Послушай меня очень внимательно, есть шанс вернуть меня, но это будет сложно. Ты должен отправиться в Камелот и взять самую дорогую тебе вещь, а также найди медальон, который мне оставила моя мать, и сразу же вернуться сюда. Ты всё запомнил?
- Да, Артур. Но зачем тебе это? - проговорил юноша с непонимающим видом. - Ты можешь мне рассказать?
- Мерлин, что же ты какой нетерпеливый? Ты можешь хоть раз в жизни сделать так, как я тебя прошу, без всяких вопросов? - Артур посмотрел на него своими ледяными глазами.
- Ладно, я быстро.
Он развернулся и побежал к лошади. Садясь в седло, Мерлин кинул прощальный взгляд в сторону Артура и поскакал. Он ехал так быстро, что не заметил, как прибыл в Камелот. Город еще спал, и юноша надеялся, что никто его не заметит. Эмрис зашёл в свою комнату и взял самую дорогую для него вещь. Проходя около стола, он опрокинул несколько бутылей, создав этим огромный шум.
- Мерлин? Ты что делаешь? Когда ты вернулся? - посыпались вопросы сонного Гаюса.
- Гаюс, мне некогда. Расскажу всё, когда вернусь, - ответил Мерлин, пробегая мимо него.
- Мерлин! - прокричал старик, но дверь за воспитанником уже захлопнулась.
Эмрис пробегал по душным коридорам, сбивая всё и всех на своём пути. Добежав до покоев Гвен, он без стука ворвался в комнату. Королева стояла в ночной сорочке и удивленными глазами смотрела на мага.
- МЕРЛИН!!! - она схватила с кровати одеяло и прикрылась им. - Ты можешь мне объяснить, что ты делаешь в моих покоях в такую рань и вдобавок не стучишь в дверь.
- Гвен, извини, мне правда некогда, я всё объясню, когда вернусь, - он уже рылся в шкафу Артура, выкидывая всё его содержимое на пол. - Нашёл! - не став ничего складывать обратно, он пронесся, как ураган, мимо ошарашенной девушки и выскочил в дверь.
***
- Артур! Я всё принес, как ты и просил, - перед королем показался запыхавшийся Мерлин. - Что дальше?
- Молодец, Мерлин, а я уж подумал, что ты где-нибудь потерялся, - он приблизился к юноше. - Теперь нам нужно найти древних ведьм Аоши, которые живут в пещере, в королевстве Цендрода, но они попросят большую цену.
- Откуда ты всё это узнал? - поинтересовался Эмрис.
- В потустороннем мире у меня есть помощники, которые хотят, чтобы я вернулся.
- Ну, тогда отправляемся? - спросил он короля.
- Времени мало, Мерлин, на лошади ты вряд ли успеешь, - произнёс Артур.
- Тогда есть другой способ, - на лице Мерлина заиграла задорная улыбка.
Мерлин поднял голову вверх и закричал слова на непонятном Артуру языке:
- O drakon, e male so ftengometta tesd'hup'anankes!
Через некоторое время над ними возникло большое животное, а именно самый настоящий дракон.
- Ты призывал меня юный чародей? - спросил он.
- Прости, Килгара, что отвлёк тебя, но мне нужна твоя помощь. Ты можешь отвезти нас к пещере, где живут Аоши?
- Конечно, но помни, что они очень умные и обязательно потребуют что-то взамен, - посмотрев на мага, дракон помог залезть на спину путникам и взмыл в небо.
Пещера оказалась большой и темной. Поблагодарив Килгару, Мерлин отправился внутрь. Вокруг было темно и маг произнёс заклинание, которое вызвало маленькую светящуюся сферу. Стены пещеры были сырыми и покрыты зелёным мхом. Продвигаясь всё дальше и дальше, становилось светлее, воздух здесь был на удивление свежим.
Мерлин и Артур вошли в помещение, посередине которого стояли три ведьмы. Юноша почувствовал огромный поток магии, который теплом разливался по телу.
- Эмрис! Мы долго тебя ждали. Значит, ты пришёл, чтобы спасти своего короля? - послышался голос одной из них.
- Да, и я готов на всё! - Мерлин вышел вперед.
- Цена спасения твоего короля велика, вы принесли дорогие вам вещи?
Маг достал из кармана медальон Артура и статуэтку дракона, которую ему сделал отец. Он передал их ведьмам.
- Да, это дорогие вам вещи, - проговорили они. - Ты прекрасно знаешь, Эмрис, что нельзя нарушать баланс.
- Значит, я готов отдать свою жизнь, - сказал он.
- Мерлин, только не надо проявлять героизм ради меня. Ведь есть другой способ? - Артур умоляюще посмотрел на ведьм.
-Ты прав, Артур Пендрагон. Чтобы вернуть тебе жизнь, нужно воскресить ещё одного человека, а без вас это невозможно сделать. Вы согласны?
Артуру понравился такой расклад событий, а Мерлин наоборот почувствовал подвох.
- Кто этот человек? - поинтересовался он.
- Моргана Пендрагон. Вы с Артуром связаны пророчеством, а вас с жрицей питает одна и та же древняя магия, поэтому после смерти Морганы твои силы стали пропадать. Если вы её не воскресите, то ты полностью потеряешь свой дар, а Артур так и останется призраком, - ведьмы внимательно наблюдали за ними.
- Мы согласны, говорите, что нужно делать.
- Идите в то место, где вы последний раз видели Моргану. Отыскав ее, вы должны испытать искреннее раскаяние и первыми слезами горя смазать рану. Если слезы будут неискренними, то навсегда потеряете эту возможность, - произнеся это, они удалились.
Мерлин развернулся и пошёл к выходу. Ему было очень тяжело сделать этот выбор, но ради друга он готов пойти на все, даже вернуть к жизни самого злейшего врага. Решив завтра продолжить путь, он пошёл разводить костер.