ID работы: 1708264

Семь дней для любви

Гет
R
Завершён
174
автор
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 37 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 6. Римские каникулы.

Настройки текста
      - Адам уже раз сто звонил, а ты всё никак не соберёшься! А из-за тебя и я не могу, так они точно что-нибудь заподозрят!       - Не заподозрят, если ты как всегда не будешь озираться по сторонам и перешёптываться, красавица!       Два незабываемых месяца каникул прошли, и жизнь возвращалась в привычное русло. Впереди – конвенции актёров и сценаристов, а позже и начало съёмок.       - А помнишь, когда римский официант принял тебя за шпионку, потому что ты говорила с пудреницей?       - Я говорила с тобой!       - И не могла оторвать глаз от «себя»? Вот это и есть подозрительно. А то, что мы приедем вместе – ничего, пусть морально подготовятся.       Те дни в Риме, которые Колин с Дженнифер провели незадолго до начала работы, запомнятся явно не только им. А началось всё, конечно же, со спора.

Muse – I love you baby

      « - Подай, пожалуйста, корицу.       - Ты во всё готова её добавлять, а слабо хоть раз без неё?       - Так вкуснее! Отдай, говорю!       - Ты просто не пробовала самый вкусный кофе в мире, который делается без корицы!       - Это ты что ли лучший повар?       - Я вне конкуренции, но один мой знакомый тоже знает в этом толк!       - Тогда жду, а пока передай корицу.       - Ловлю на слове, а ты лови свою корицу!       Этим же вечером.       - И зачем я только согласилась! Нет, это не возможно! Это сон, всего лишь сон.       - Возможно, любовь моя, и это тебе точно не снится! И это...и это…       Поцелуи заставляли забывать обо всём на свете, но только не о том, что они были в самолёте, который уже летел в Италию.       - Слышал, там сейчас прекрасно!       - От кого слышал, ирландец?       - Хорошо, я гуглил.       Скоро они приземлились в аэропорту Рима и нашли очень уютный отель неподалёку. По словам Колина.       - Мы летели десять часов, чтобы притащиться в эту дыру?       - Это особенный отель, его держит мой друг Лоренцо, он обещал всё сделать по высшему разряду!       - И почему я не удивляюсь…       - Скоро удивишься, дорогая, а пока доставляют багаж, которого у тебя, кстати говоря, немало, мы поужинаем в ресторанчике моего друга Франческо.       - А играть на скрипке нам будет твой кореш Пауло?       - Как ты догадалась???       Нервно взмахнув руками, Джен отправилась в номер, а Колин остался поболтать с парковщиком. Вскоре он всё-таки соизволил заглянуть к своей спутнице.       - Роберто говорит, что лучше всего идти пешком, маршрут тихий, спокойный, полный достопримечательностей.       - А Роберто – это...?       - Новый друг, - подмигивание становится у этого парня знаком препинания.       - Точно, к чему я спрашиваю?!       - Не дуйся, тыковка, я всего лишь...       - Как ты меня назвал??? Помни, я ещё не отошла от ДЖОН!       - Да у тебя на этом пунктик, милая.       - Пунктик мой, платье помоги расстегнуть.       - Вот так сразу? Может, хоть ужин закажем?       - В халате поем.       - И в бигудях… Начинается.       - Ты ещё не видел этот халат, - а вот теперь её очередь подмигивать вместо «точки».       - Уже бегууууу.       Стук в дверь заставил парочку оторваться друг от друга.       - Что там, Кол?       - Передали от Франческо, что ужин будет подан через полчаса.       - Хорошо.       - Отлично! Ведь это значит, что нам не придётся никуда идти, а я посмотрю, идёт ли тебе халат…       - Ты…       - Обаятелен? Неповторим? Желаем?       - Навязчив. Нахален. Нагл.       - Мне нравится эта экспрессия.       - Освежает?       - Как в фонтан окунулся.       А вот здесь они не промахнулись… Эта ночь была очень бурной. И мокрой.       - Гражданин О’Донохью, Вы принимаете тот факт, что штраф, предъявленный Вам полицией Рима, должен быть погашен в течение открытой Вам визы? – это утро в участке он запомнит навсегда, в отличие от ночи…       - Гражданка Моррисон, Вы принимаете…то же самое? – да, походу они всё же принимали то же самое…       - Скузи, - только и молвили граждане.       К счастью, слушание было так же быстро окончено, как и назначено. На пути к отелю освобождённые пытались по крупицам собрать события прошедшей ночи:       - А после ужина мы пошли… - Джен начала цепочку.       - В ближайший фонтан мы пошли! Не надо было столько пить с дороги…       - И брать с собой!       - Ага, «бутылочку на дорожку, бутылочку на дорожку»... - тычок локтем в бок заставил Колина передумать повторить это третий раз.       - Зачем потом было играть в эту бутылочку прямо на дорожке?!       - А как же «вдвоём интереснее»?! А Вы, не так просты, мисс Моррисон! - взгляд, полный восхищения и любви, "упал к ногам" мисс Моррисон.       - Интересно, а что потом? - продолжила мисс.       - Я помню у дорожки музыкантов.       - О, я, похоже, пела, судя по осипшему сейчас голосу.       - Ещё как! Это был шедевр! Кто-нибудь снимал? Ты не помнишь?       - Колин, а что если кто-то действительно снимал? Это провал.       - Как сейчас помню, камер не было.       - Ты только что спросил, не помню ли этого я!       - Будь там камеры, я бы совсем завёлся.       - Ты не мог видеть их на дне фонтана!       - В Треви грех не искупнуться!       - И штраф – искупнуться!       - Брось, это ведь того стоило? - вскинутая бровь брюнета напомнила о своём предназначении.       - А то, что тебе привиделся в памятнике первоапрельский питбуль соседа, тоже стоило того, чтобы портить идеальный газон виллы Медичи?       - Вот здесь, признаюсь, оступился. Был не прав. Исправлюсь.       Настороженный взгляд встречающего Роберто вставил последний паззл в картину произошедшего.       - Ты тоже вспомнила?       - Похоже, тебе заново придётся с ним подружиться.       Прошлой ночью эти горе-гонщики (угонщики?) уговаривали Роберто припарковать их автомобили. Под «уговаривали» подразумевались попытки сбить беднягу на маленьких детских машинках! Где эта «мафия» их достала, так и не выяснилось…       - Лоренцо просил Вас сдать ключи от номера…       - Да, конечно, мы понимаем и просим прощенья! - в один голос произнёс "клан" Сопрано..то есть Джонсов..то есть О'Донохью..то есть..вы поняли!       Вряд ли спешно уходящий после брошенной фразы Роберто услышал эти слова.       - А что твой друг из ресторана? - "виноватый" уголок губ блондинки скривился в тон происходящему.       - Франческо? Дело в том, что они тут как бы все вместе дружат и…       - Понятно. Молись, чтобы нас в какой-нибудь отель вообще пустили!       - Да не может быть, чтобы во всём Риме не нашлось для нас отеля!       Спустя некоторое время.       - Ну что, доволен? Где мы теперь переночуем?       - Кто ж знал, что полиция так оперативна со своими сводками! Кстати!       - Только попробуй сказать хоть слово про ещё одну ночь в участке, О'Донохью! - последним словом она дала понять, что балансирует на грани истерики и истерического же смеха.       - Если ты меня сейчас убьёшь, то точно будешь ночевать в тепле.       - Это немного подбадривает, знаешь?!       - А меня обескураживает…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.