ID работы: 1702164

Это было ужасное воскресенье

Джен
PG-13
Завершён
20
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это было ужасное воскресенье. С самого утра, не переставая, лил дождь, Джон ушел на весь день, объявив, что намерен провести его с Мэри, и не было ни одного мало-мальски интересного дела. Шерлок сидел в своем кресле, прислушиваясь к стуку капель по оконному стеклу, и скучал. Некому было развеять одиночество. Некому кроме, разумеется, хорошей книги. Мужчина встал и медленно пошел вдоль книжных полок, проводя пальцами по пыльным корешкам книг. Наконец, он достал какой-то потрепанный томик и, вернувшись на прежнее место, углубился в чтение. Через полчаса внезапно раздался звонок в дверь. Шерлок, немного удивленный гостю, ведь по воскресеньям не бывает клиентов, нехотя отложил книгу и пошел открывать. Это оказалась Молли. Она выглядела уставшей и подавленной. Вяло поздоровавшись, девушка попросила разрешения войти. Шерлок лишь молча кивнул, понимая, что излишнее и неискреннее радушие будет в данный момент некстати. – А теперь расскажи, что случилось, – мягко произнес Шерлок, обращаясь к Молли, сидящей в кресле напротив. – Мы расстались с Томом. И дело...оно даже не в нем. Дело во мне. Знаю, о таких вещах не говорят напрямую, но...я не могу найти тебе замену. Не могу заглушить чувства. Не могу относиться к тебе, как к другу. Потому что ты никогда им не станешь, – было видно, что ей нелегко в этом признаваться, что девушка с трудом заставляет себя это говорить. – И что ты намерена с этим делать? – спокойно, даже немного холодно спросил мужчина. – Это все, что ты можешь сказать? Хотя, чего еще можно ожидать от Шерлока Холмса? – горько усмехнулась Молли и прошептала себе под нос: – Зачем я вообще пришла... – Попрошу не обижаться на меня. Ты знала, что так будет, не так ли? Позволь объяснить мое отношение к тебе. Ты отличный человек, Молли Хупер, и, если бы я мог к кому-то почувствовать симпатию или даже любовь, то этим человеком, без сомнений, оказалась бы ты. Но мне неведомо это чувство. Я мог бы притворяться. Ты могла бы даже быть счастлива. Но я не хочу обманывать, только не тебя. Я ценю дружбу с тобой, и чего-то большего между нами быть не может, – с каждым словом Шерлока Молли все ниже и ниже опускала голову и, наконец, уткнув лицо в ладони, тихо всхлипнула: – Ясно... – Не расстраивайся. Я уверен, когда-нибудь ты найдешь того, кто будет любить тебя. И, надеюсь, он не будет социопатом, – мужчина сел на краешек ее кресла, чуть приобняв девушку за плечи. – В не-социопата я не влюбилась бы, – Молли улыбнулась сквозь слезы и вытерла глаза платком, услужливо протянутым Шерлоком. – А ты на веки вечные повенчан на работе? – Да, как это ни печально, – притворно взгрустнул детектив. – А сегодня ты "вдовец на один день", значит? Тогда, как насчет того, чтобы где-нибудь выпить кофе? – Не могу отказаться. И они пошли пить кофе в кафе неподалеку, а потом гуляли по городу и говорили, говорили... Это было прекрасное воскресенье для них обоих. Для нее это было еще одним шансом, для него лишь прогулкой с другом, но они были по-своему счастливы. А разве не это главное?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.