ID работы: 1696341

Артур и шестая эпоха (v. 1.16 "альфа")

Гет
PG-13
Заморожен
234
автор
Размер:
214 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
234 Нравится 211 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 11. Властелин и слуга

Настройки текста
      Два дня на подготовку, выделенные министром обороны, отряд честно потратил на создание плана города, решая, где лучше расположить артиллерию, с каких сторон город особенно уязвим, в каких участках необходимо выстроить дополнительную линию укреплений и так далее. На третий день хранители жизни отправились к зданию Конфедерации.       В том, что генералы не будут воспринимать хранителей жизни всерьёз, никто не сомневался. Десятый был героем войны, но прославился в первую очередь как боец, а вот командир, по слухам, из него вышел не слишком умелый. Артур и Селения хоть и успели прославиться как великие реформаторы, но их даже не всякий солдат узнавал, а высшее офицерство Конфедерации верить в байки не привыкло. Впрочем, влияние Барахлюша и Бориса Взломского оказалось ещё меньше, ибо они в этой большой игре представляли собой чуть ли не пешки.       С момента «визита» в штаб-квартиру Конфедерации Артура не покидала тревога. Он прекрасно понимал, что всё человечество собирается на битву с Доминионом, благо эта новость была на слуху, возрождая надежду в сердцах широких масс. Однако там, в зале заседаний, преемник почувствовал, что враг не только посылает бесчисленные армии, выступая в открытую. Он затаился внутри, среди людей и, возможно, именно этот его удар будет самым мощным. Но кто является предателем, юноша не знал, и от этого беспокойство только возрастало.       День выдался холодным и ветреным. На горизонте сияло тусклое зимнее солнце, с очень большой неохотой отдававшее планете тепло. Рассвет начался поздно: в 8 часов утра, а до этого времени весь Лондон был погружён в ночную тьму. И когда Артур по обыкновению проснулся в 6:30, ему показалось, что на дворе ночь, хотя часы говорили обратное. Всё-таки трёх дней оказалось для преемника недостаточно для того, чтобы привыкнуть к такому погодному режиму. Зато Борис Взломский чувствовал себя почти как дома: в России, на Урале, подобное случалось каждую зиму.       Когда Артур, Селения, Барахлюш, Десятый и Борис Взломский с помощью метро добрались (если таким словом можно назвать стояние в переполненном вагоне) до штаб-квартиры Конфедерации, к хранителям жизни неспешно приблизился охраняющий вход солдат:        — Вы к кому? — сходу спросил он, насторожившись.        — Где премьер-министр Великобритании и генеральный секретарь? — спросила Селения.       Солдат узнал принцессу по голосу и, недолго думая, связался со штабом. Получив ответ, охранник обратился к девушке:        — Новости не смотрите? Генсек сейчас находится в Париже, где он назначил место сбора всех армий Конфедерации людей. А премьер, королевская семья и весь Парламент сейчас в военной ставке Вооружённых сил Объединённого королевства, это к северу от города, в Хатфилде. Меня просили передать, что военный совет состоится там.        — У вас тоже есть короли? — удивлённо спросила у Артура Селения, когда хранители жизни отошли на некоторое расстояние, — ты мне об этом не рассказывал.        — Потому что они царствуют, но не правят, — коротко ответил юноша, а затем, увидев на лице минипутки некоторое недоумение, добавил, — функции монарха чисто формальные, если не считать некоторых привилегий. На самом деле в Великобритании, да и в большинстве стран, где ещё сохранилась королевская династия, всем руководит премьер-министр.        — У нас тоже короли не могут делать всё, что им вздумается, — ответила принцесса, — например, законы может писать только Совет, и для объявления войны надо получить разрешение с их стороны.        — Кстати, когда речь зашла о возвращении утраченных территорий, они оказались весьма сговорчивы, — заметил Барахлюш, — наш народ очень высоко ценит наследие предков, будь то язык, земли или вера.        — У вас монархия дуалистическая, — пояснил Десятый, — король в политической жизни участвует, но абсолютно всем не управляет. Чаще всего он обладает исполнительной властью: управляет государственными делами, выбирает, какие законы принимать, а какие — нет. Селения, ты ведь знаешь собственные полномочия гораздо лучше меня.        — Знаю, — подтвердила девушка с ноткой благодарности, — и, как я понимаю, вашим королям законы даже это делать не разрешают?        — К счастью, или, к сожалению, да — ответил Борис Взломский, — но обычно когда нашему монарху дают абсолютную власть, ничего хорошего из этого не выходит. Чаще всего это заканчивается революцией и свержением правителя.        — Революция? — удивился Барахлюш, — что это за штука такая? И почему мне это название не нравится?        — Потому что революция — это когда народ уничтожает старое государство вместе с правительством и создаёт вместо него новое, — пояснил Борис Взломский, — событие, как правило, весьма кровопролитное.        — Да уж, у вас, людей, отношения с монархами достаточно напряжённые — подытожила Селения и в душе порадовалась, что править человеческим государством ей не придётся.       Добравшись до Хатфилда на поезде (к счастью, транспорт вокзала Кингс-кросс не имел в списке недостатков переполненные вагоны, хотя покупка билетов занимала больше времени), отряд сразу же после выхода на улицу заметил высоко поднятый британский флаг над одной из усадеб.       Охранники, едва завидев приближающихся хранителей жизни, молча распахнули двери. Перед тем, как пройти внутрь, Десятый спросил у одного из них, где находится зал совещаний. В ответ сотрудник службы безопасности только указал на лестницу, после чего вернулся к наблюдению за пустой улицей.       Поднявшись наверх, Артур, Селения, Десятый, Барахлюш и Борис Взломский оказались в просторной комнате с большим персидским ковром на полу, хрустальной люстрой на потолке, дорогими гобеленами на стенах, ручной работы квадратным столом из чёрного дерева в центре и несколькими стульями из того же материала. Справа от стола хранители жизни увидели министра обороны в окружении нескольких генералов, склонившихся над развёрнутой на столе картой Англии с воткнутыми в неё флажками, обозначающими дивизии.        — Здравствуйте, посол, — поприветствовал Селению премьер-министр, ненадолго оторвавшись от обсуждения, — опаздывать, конечно, невежливо, но я всё равно рад, что вы прибыли. Ну, так какой у вас план обороны города? — судя по всему, этот человек уже выслушал немало идей, и ни одна его не удовлетворила.        — Противник будет здесь приблизительно через десять дней. Пока у нас есть время, необходимо эвакуировать всех, кто не способен сражаться, — начала Селения, посматривая на карту, которую принесла с собой.        — Даже сейчас в Лондоне находятся миллионы людей. Мы не успеем эвакуировать их всех. Как быть с остальными?        — Укроем их в метро, предварительно забаррикадировав входы, — ответила принцесса и продолжила, — на случай. Если противник прорвётся в туннели, на переходах между станциями можно заложить взрывчатку с механизмом дистанционного подрыва. Для увеличения гарнизона предлагаю провести всеобщую мобилизацию и направить все силы страны в столицу: если где и принимать генеральное сражение, так это здесь. Скорее всего, основная цель атаки — деморализовать армию людей, вывести Великобританию из войны и сильно подорвать промышленные мощности Конфедерации. Линии снабжения будут находиться к северу от города, вне досягаемости авиации противника. Опустевшие магазины и жилые дома на этих улицах — девушка провела пальцем по главным улицам Лондона, — надо превратить в долговременные огневые точки, по возможности разместить на них укрепления и баррикады. Артиллерийские батареи следует разместить на высочайших точках города, обеспечив при этом регулярный подвоз снарядов и хорошую защиту. Тяжёлая техника и пехота укрепятся на южном берегу Темзы и на подступах к городу, чтобы появилась возможность сдерживать наступающего противника до прибытия подкреплений. Отдельное внимание нужно уделить системам противовоздушной обороны: скорее всего, у противника будет очень многочисленная авиация. Также стоит создать несколько оборонительных рубежей за рекой и в самом городе на случай, если потребуется сдать позиции. Чтобы минимизировать потери, южную Англию придётся сдать, а население — эвакуировать. К счастью, зима в этом году достаточно тёплая, и Темза не замёрзла, поэтому через реку противник так просто не перелезет. У нас самих вряд ли хватит сил для того, чтобы сдерживать пятнадцать миллионов противников, так что наша главная надежда — подкрепление. Основные силы людей скорее всего, ударят осматам в тыл и с флангов. Это всё.        — Неплохо, — похвалил Селению премьер-министр, — конкретики, конечно, никакой, но суть вы уловили правильно. Вы составляли план в одиночку или вам кто-то помогал?        — План составлял весь наш отряд, — ответил за Селению Десятый.        — Что ж, если учесть, что в этой пятёрке три живые легенды, один одарённый программист и один герой войны, который сражается против Доминиона с пятнадцатого года, в этом нет ничего удивительного. Мы примем ваш план на рассмотрение. Можете идти.       38 отряд исполнил воинское приветствие и покинул ставку верховного главнокомандования. Слова премьер-министра их обнадёжили: по крайней мере, хранители жизни не зря потратили столько времени.       На следующий день отряд заглянул в военный лагерь, чтобы увидеть новых защитников города. Потратив на смотр около двух часов, все пятеро незаметно для солдат прошли в пустую казарму, чтобы обсудить положение дел.        — Сколько я ни смотрю на них: всё штатские с оружием, штатские с оружием и ещё раз штатские с оружием, — посетовал Борис Взломский, — дай бог, чтобы они за эти десять дней научились хотя бы держать строй.        — На удивление мало тех, кто умеет хоть как-то с ним обращаться, — добавила Селения, — некоторые из них даже не знают, с какой стороны браться за плазменный клинок.        — А ещё там много людей, явно не подходящих по возрасту, — заметил Десятый, — одному пареньку на вид лет четырнадцать, а скольким людям давно перевалило за шестьдесят…        — Когда мы говорили «все, кто способен держать оружие», мы имели в виду немного не это, — сказал Барахлюш.        — Что-ж, положение с армией Великобритании очень и очень плачевное — подытожил Артур, — надеюсь, что хранители жизни пришлют сюда отрядов десять. Они были бы очень кстати.        — Я в этом сомневаюсь. Скорее всего, альянс присоединится к основным силам, а мобилизация будет проходить слишком долго, — ответил Десятый.        — Но ведь есть другие союзники, — заметил Барахлюш.        — Да, они есть, но этот вариант отпадает, — ответил Борис Взломский, — минипуты пока не способны воевать в Европе, им едва хватает сил, чтобы удерживать свои позиции. А у зетов на их фронте проблем предостаточно. Нет, мы всё-таки одни в этой битве. Так что придётся воевать «пушечным мясом» против «пушечного мяса»: профессиональные бойцы здесь — капля в море.       Закончив разговор, Артур, Селения, Десятый, Барахлюш и Борис Взломский покинули плацдарм и провели остаток дня в квартире проводника. На следующий день (который выдался довольно пасмурным) инструктор разбудил остальных раньше, чем обычно, и сообщил:        — В убежище хранителей жизни Предвестник так вам кое-что и не сообщил. Теперь у него нашёлся свободный день, и он ждёт наш отряд у ставки.       Все пятеро быстро собрались и направились к вокзалу. Проводник решил, что Борису Взломскому можно доверять, поэтому хакер не остался готовить завтрак в квартире инструктора, а пошёл с остальными.       Когда 38 отряд добрался до ставки, Предвестник стоял у входа, оперевшись на свой посох. Вид у него был встревоженным и в какой-то мере уставшим, словно представитель Двенадцати только что вернулся из тяжёлого боя. Заметив хранителей жизни, он неторопливо подошёл к ним, слегка прихрамывая на правую ногу.        — Вы в порядке? — спросил Артур, уже догадываясь об ответе.        — Бывало и хуже. Но беспокоиться обо мне не нужно: скоро сам поправлюсь. Однако я созвал вас не для того, чтобы посетовать на очередное не слишком удачно закончившееся сражение. Сейчас мы переместимся в одно время и одно место, которое должны были посетить за неделю до нападения на убежище хранителей жизни. Положите одну руку мне на плечо.       Отряд сделал так, как велел Предвестник, окружив представителя Двенадцати, который что-то прошептал на неизвестном языке и легонько стукнул по земле посохом. Артур снова оказался в том странном пространстве, где побывал во время своего первого путешествия во времени, и, когда загадочный вихрь чёрной материи пропал, юноша увидел, что он стоит на заснеженной горной вершине. Всё пространство под ним окутывал серый туман, который постоянно менял форму и не давал понять, что же находится внизу. В небе ярко сверкали молнии, и иногда среди облаков можно было увидеть загадочные энергетические вспышки.       Внезапно откуда-то сверху ударило несколько столбов ослепительно-белого света, и на вершине появились двенадцать существ, которые внешне были как две капли воды похожи на людей (если не считать светящихся глаз и трёхметрового роста). Предвестник сообщил:        — Это и есть Двенадцать. Мы не можем с ними взаимодействовать каким-либо образом. Дело в том, что это слишком далёкое прошлое, до изобретения временных врат. Сюда можно попасть только с моей помощью, и только в качестве наблюдателя: мы никак не можем контактировать с этим миром.        — Что же это за время такое?        — Примерно шестьдесят пять миллионов лет назад, — ответил Предвестник — мы сейчас на горе, год спустя получившей название «Пик Властителей». В настоящем времени этой горы уже не существует.       Первый выглядел достаточно старым, но это не мешало ему излучать величие и гордость: было легко понять по лицу, что он был лидером. В правой руке он держал украшенный витиеватой резьбой веирумовый скипетр.       Второй отличался высоким ростом и синеватым оттенком кожи. Он был молод, точнее, казался молодым, хотя хранил в себе мудрость миллионов лет жизни. Его оружием был большой палаш из веирума, крепившийся на спине в специальных ножнах из похожего на серебро металла.       Третий отличался от остальных тем, что невозможно было понять его возраст: был он стар или молод, не разобрать. Казалось, что в его организме переплетаются прошлое, настоящее и будущее. Этот Владыка был вооружён веирумовой булавой.       Очертания четвёртого были размытыми, словно сам свет скрывал его. Тем не менее, веирумовое оружие не поддавалось этим странным изменениям, и было прекрасно видно, что это украшенный сложным орнаментом хопеш.       Пятый был «средних лет», а материал, из которого была сделана его одежда, постоянно менялся: то это была серая ткань, то золото, то нановолокно. Тем не менее, кожа Властителя всегда была серебристого оттенка, а его оружием был боевой топор, который всегда оставался веирумовым.       Шестой был самым высоким и крепким из всех, а его кожа отливала бронзой. Было видно, что он сильнее остальных физически, но он не был самым могущественным. Оружием этого воина была веирумовая рапира, которой, благодаря исключительной прочности и хитроумной заточке, можно было не только колоть, но и рубить.       Седьмой был в сложном технологическом костюме, который обладал таким большим количеством приспособлений, что четыреста шестьдесят функций в ножике Барахлюша казались мелочью. Тем не менее, Артур увидел, что в костюм была встроена веирумовая перчатка.       Восьмой выглядел как обычный человек высокого роста, если бы не вспышки электрических разрядов, которые появлялись то рядом с ним, то на его одежде, то над его головой. Его меч из веирума представлял собой более крупную копию Вайзема… или это он и был?       Девятый был достаточно высоким и на удивление ловким. Казалось, что он каким-то образом заставил клетки в своём собственном теле эволюционировать. Так или иначе, в правой руке он держал короткий прямой меч из веирума с инкрустированным в навершие изумрудом.       Вокруг десятого Властителя летали странные сгустки энергии. Они меняли цвет, вспыхивали и затухали, исчезали и появлялись снова. Оружия у этого вина не было, а туловище прикрывала веирумовая кираса точь-в-точь как у проводника… или это был Тобар, только увеличенный в размерах?       Одиннадцатый выглядел весьма странно, хотя бы потому, что Артуру постоянно казалось, что он видит не одного, а, как минимум, десять одинаковых существ. Но один из этой толпы клонов отличался от остальных тем, что в его руке была трость, как ни сложно догадаться, из веирума.       Двенадцатый выглядел самым старым из всех. Казалось, что в его голове сокрыта мудрость всего мира вместе взятая, что он был наставником всех и каждого. Тем не менее, покрытое похожими на руны письменами копьё из веирума указывало на то, что он ещё и опытный воин.       Один из двенадцати Властителей, тот, который был со скипетром, сообщил остальным:        — Положение в битве стало очень шатким. Боюсь, что если так будет продолжаться и дальше, Хадор’вал одержат победу. Наша главная надежда — это то, что Ксантарос всё же не останется сидеть в своём флагмане и явится на битву.        — Мы с лёгкостью его одолеем, — возразил восьмой, — его авангард не выстоял перед нашими воинами на равнинах Вегредара. Мы уничтожили его адмиралов, и теперь у этого предателя нет выбора.        — С Ксантаросом просто никогда не бывает, — ответил шестой, — ты забыл, с какой лёгкостью он уничтожил «Носитель справедливости»?        — У нас тогда не было поля стабилизации этериума, — возразил четвёртый.        — Всё-таки Ксантарос обладает силой Властителя, — вмешался второй, — его, как и нас с вами нельзя ранить так же легко, как любого из адмиралов. Поэтому я принёс генератор небольших чёрных дыр.        — У воюющих сторон был договор о запрете использования подобного оружия, и ты не хуже меня знаешь, почему. Неудачное использование этого генератора если не уничтожит систему, то повергнет её в хаос.        — Вполне возможно, но у нас нет иного выбора. Коллапсар просуществует всего несколько секунд и не успеет причинить планете значительный вред. Но и сам Повелитель Пламени не погибнет от близости к чёрной дыре.       Неожиданно на небе появился большой огненный шар, который стал стремительно приближаться к пику. Столкнувшись, он не вызвал взрыва, наоборот, на месте столкновения появилось какое-то существо. Ростом оно было под три метра и с ног до головы закованное в напоминающие латы доспехи из чёрного камня (который был похож на обсидиан, но отличался гораздо большей прочностью и более тёмным оттенком) с едва заметными бороздами, похожими на потоки энергии светло-синего цвета. Глаза у этого существа представляли собой два светло-синих огня, от которых исходил небольшой дымок того же цвета. Лицо невозможно было разобрать, поскольку оно было закрыто шлемом из того же неизвестного чёрного минерала. В одной руке существо держало внушительный двуручный молот из цельного веирума.       Вскоре после приземления существо заговорило с Властителями: голос был низким, сильным и властным, казалось, что от таких мощных колебаний дрожит земля. Это даже была скорее ударная волна, чем голос:        — Неужели вы до сих пор считаете, что ваш бессмысленный альтруизм к низшим цивилизациям приведёт империю к процветанию? Вы не благодетели нашего народы, вы — убийцы и лицемеры, ведущие сиаредир к погибели. Вы лишь убийцы и лицемеры, неспособные понять самого главного: мир жесток, и выживет в нём только сильнейший. Я могу покончит с этим и принести в галактику мир, единство и безопасность!        — Я чувствую твою ложь, — ответил Властитель со скипетром, — и знаю, что ты собираешься сделать: уничтожить всю разумную жизнь в галактике, кроме порабощённой тобой части нашего народа. Ты не прекратишь страдания: ты умножишь их, принеся своим походом лишь бесконечные мучения и погибель. Я останусь на стороне смертных.        — Безумие! Когда наступит закат нашего народа, эти твои… союзники станут первыми, кто ограбит опустошённые города и развяжет войну за остатки технологий. Вы защищаете мародёров и никого более.       Решив, что продолжать разговор нет никакого смысла, Ксантарос принял вид облака густого чёрного дыма и стремительно помчался на своих противников. Первый Властитель сделал шаг вперёд и спокойно направил руку на приближавшуюся тучу. Неожиданно Тёмный столкнулся с невидимой стеной и принял свой обычный облик:        — Впервые вижу такое проявление этериума, — пророкотал он, навскидку пытаясь понять, что же его остановило.        — Это не проявление этериума, это его абсолютное равновесие.        — Как будто это может меня остановить! — усмехнулся Тёмный и спокойно пересёк невидимую стену.       Одиннадцать Властителей из двенадцати перешли в наступление: тот, у которого был скипетр, остался поддерживать барьер. Но, даже несмотря на полное равновесие этериума, ни Ксантарос, ни Двенадцать не могли причинить друг другу вреда. Каждый удар молота Тёмного создавал, по меньшей мере, огненную бурю, от которой снег таял меньше, чем за секунду, а образовавшаяся вода мгновенно превращалась в пар. Удары оружия его противников вызывали не менее зрелищные эффекты, начиная от разрушительных молний и заканчивая появлением огромной толпы иллюзорных клонов. Сражение постепенно превращалось в огромный фейерверк. Наконец, второй Повелитель вытащил из-за пояса какой-то предмет и бросил в своего противника…       Неожиданно посреди поля боя появилась маленькая чёрная дыра. За несколько мгновений застывшая звезда расширилась и стала затягивать внутрь Ксантароса. Тот заметил это, громогласно произнёс что-то на неизвестном языке и исчез вместе с воронкой.        — Тёмный выжил, и сейчас находится в другом измерении, где не сможет причинить никому вреда, — пояснил второй Владыка, — мы даже его броню поцарапать не смогли: видимо, он поглотил часть энергии осколков Великой Сферы и с их помощью создал себе специальную защиту, став для нас неуязвимым. Мы не сможем причинить ему вред, но и смертные не смогут пользоваться нашим оружием. Но непобедимых врагов не бывает. Рано или поздно Ксантарос выберется из этой ловушки, а наших сил не хватит, чтобы остановить его. Чтобы победить, нам придётся найти преемников из числа смертных и передать им как артефакты, так и часть наших сил: этот ход должен быть неожиданным и, если мы приложим достаточно сил к их обучению, весьма эффективным.       Сразу же после того, как Артур услышал эти слова, он снова оказался в вихре чёрной материи и через несколько секунд появился в ставке командования.        — Что это было? — удивился стоявший в дверях охранник — за секунду до этого вы все исчезли, а теперь появились снова. И куда подевался человек с посохом?       Артур обернулся и увидел, что Предвестник исчез, оставив хранителей жизни наедине со своими вопросами. Все пятеро молча вернулись домой, где провели остаток дня, обдумывая увиденное.       Вечером, 25 декабря, Десятый сообщил остальным, что спать и праздновать Рождество вместе со всем городом 38 отряд сегодня не будет, чем немало удивил остальной отряд.        — Как? — возмутился Барахлюш, — что за событие этой ночью?        — В эту ночь Читс получит шлем Арзхавкреда. Мы должны остановить его, иначе в этой войне нам гарантировано поражение. Для борьбы с адмиралами Тёмного у нас нет ни оружия, ни подготовки. Во всяком случае, пока что. Полетим туда на вертолёте.       Хранители жизни спешно собрали рюкзак, добрались до ставки, сели в предоставленный премьер-министром вертолёт, и через пару минут уже мчались к ущелью, где должна была состояться встреча Эдварда Читса и Джеймса Хантингтона. Транспорт приземлился в нескольких сотнях метров от места встречи, и 38 отряд спрятался на краю ущелья, дожидаясь полуночи.       Ночь выдалась тёмной. На небе не было видно ни луны, ни звёзд: всё заволокли тучи. Крупными хлопьями падал снег, который кружился, мчался, собирался и рассыпался, делая всё, что пожелают потоки ветра, в том числе набивался за шиворот и в обувь хранителей жизни.       Ровно в полночь из города вышел человек в маскхалате. Его было еле заметно в условиях снежной бури, однако зоркий глаз Десятого сумел различить его движение на фоне чёрно-белого полотна. С другого конца ущелья к его центру направился второй человек в таком же маскхалате. Первый обратился ко второму:        — Я продаю чёрную икру, не желаете взглянуть?        — Мне килограмм, пожалуйста, — ответил второй.        — Как сказали, так и сделали. Шлем принёс, никто меня не распознал, а в случае чего Центр готов отправить на подмогу пару-тройку опустошителей.        — Что за опустошители? — шёпотом спросил у Десятого Барахлюш.        — Не помнишь? Это лучшие танки механоидов, если вообще можно так выразиться, высотой по восемь метров каждый, оснащены ракетами и плазмомётами, — также тихо ответил Десятый и приготовил снайперскую винтовку.       Хранителям жизни везло: Читс и Хантингтон не слышали этого небольшого разговора. Инструктор прицелился точно между глаз Читса, тихо произнёс «прощай, проклятый вассал Ксантароса!» и приготовился дёрнуть за спусковой крючок, как вдруг услышал странный шум. Проводник резко вскочил, поднял голову, а затем, увидев стремительно приближающийся метеорит, отбросил остальных с помощью телекинеза и стремительным рывком спасся от ударной волны.       Когда хранители жизни поднялись на ноги, то увидели на месте столкновения большой кратер, словно от настоящего метеорита. Артур осторожно подошёл к краю воронки и обнаружил на дне стоящую вертикально металлическую капсулу восемь метров длиной. Неожиданно в капсуле появились ровные разрезы, и из основного корпуса выдвинулись четыре металлических балки, заострённые с обоих концов. Нижняя часть капсулы отпала, а на верхней выдвинулись несколько пушек и загорелись два багрово-красных глаза: за считанные секунды опустошитель был готов к бою.       Отряд тоже успел вытащить оружие, но первая же очередь показала силу их противника — хранители жизни едва ли не чудом избежали града смертоносной плазмы. Десятый сообщил остальным, стараясь не попасть под обстрел и спасти отряд (естественно, всё это инструктор говорил с частыми перерывами):        — Броня слишком прочная, плазменный клинок её не пробьёт! Артур, тебе нужно подойти к нему вплотную и нанести удар в «ногу» для того, чтобы я мог на минуту-другую вывести из строя его пушки. После этого, Селения, ты должна забраться на самый верх и пробить дыру в его «голове» — это его слабое место. Затем Борис Взломский заберётся туда и установит внутри взрывчатку. Тогда мы точно отправим эту махину на свалку. С гранатомётом было бы проще, но он так и остался лежать в арсенале. Придётся действовать так, как я сказал, другого выхода нет!       План оказался простым только на словах. Вскоре Артур ощутил, как трудно одолеть такого противника без гранатомёта или чего-нибудь помощнее. Опустошитель постоянно перемещался с высокой скоростью, и Артур не мог точно определить, куда противник направится в следующий раз. Однако преемнику повезло: враг промчался в трёх метрах от него. Юноша прыгнул и, пролетая совсем рядом с противником, нанёс резкий рубящий удар, сильно повредив «ногу» механизма. Тот стал сбавлять скорость и остановился, однако стрельбу не прекратил и «зацепил» очередью Селению, ранив в бедро и в локоть.       Принцесса минипутов, с трудом сдерживая боль от раны, упала на колено. Не медля ни секунды, инструктор рывком добрался до раненой, вытащил из чемоданчика шприц, сделал укол рядом с ожогом на руке настолько аккуратно, насколько позволяла ситуация, и обе раны исчезли в мгновение ока.       Не теряя времени, Десятый с помощью навыков управления материей долетел до пушек опустошителя, прицепил какую-то сферу и тут же отпрыгнул обратно. Через секунду «танк» Доминиона поразил мощный электромагнитный импульс, и тот остался без оружия. Барахлюш, которому пришлось вызывать огонь на себя, вздохнул спокойно: теперь в него никто не стрелял.       Следующая часть плана была за Селенией. Девушка ловко и быстро забралась на трапециевидную «башню» опустошителя и двумя плазменными клинками пробила в корпусе дыру приличных размеров, обнажив огромный и сложный электронный механизм. Вскарабкавшийся за ней Борис Взломский осторожно прикрепил к «винчестеру» противника коробочку с антенной и надписью «Осторожно, взрывчатка!», а затем оба хранителя жизни спрыгнули вниз. Через пятнадцать секунд «башня» опустошителя разлетелась на куски, а движущие части упали на землю. Взрыв был довольно мощным, и ударная волна заставила весь отряд пролететь несколько метров и угодить в небольшой сугроб. Потирая ушибленные места и попутно проверяя, все ли кости целы, хранители жизни добрались до вертолёта и вернулись в Лондон, где доковыляли до квартиры Десятого и, обессиленные, повалились на постель. Задание было провалено.       Когда Артур проснулся, было уже одиннадцать часов утра. Десятый, Взломский и Селения тоже встали, однако Барахлюш всё ещё крепко спал, и будить его никто не собирался. Юноша оделся и помог инструктору в приготовлении завтрака, заодно подметив, что запасов у них осталось не так много, как хотелось бы, а заодно случайно открыл ещё один из немногих способов разбудить принца: почувствовав запах готовой еды, он тут же вскочил и, спешно одевшись, ввалился на кухню.        — Что это ты мне тогда вколол? — спросила Селения, вспоминая вчерашний бой.        — Это вещество принято называть «регенеративной сывороткой», и оно в сотни раз ускоряет регенерацию клеток, во столько же раз снижая затраты организма на этот процесс, в связи с чем любая рана заживает в мгновение ока. Препарат действует несколько секунд, но даже этого достаточно для того, чтобы тот, кому ампутировали ноги, смог ходить на своих снова отросших ногах. Однако есть побочные эффекты: сухость во рту, чувство голода или жажды, лёгкая слабость, тошнота, опьянение или потеря сознания. Всё зависит от тяжести ранения, ожога или травмы.        — Десятый, даже после тяжёлого боя с опустошителем ты остался занудой, — удивлённо добавил Взломский, — нет, мне этого никогда не понять!        — Я таких опустошителей, как этот, вместе с покойным мистером Кенмором ел на завтрак, обед и ужин, — ответил инструктор и залпом осушил кружку с водой.       Нежданно-негаданно зазвонил телефон Десятого. Инструктор пошёл ответить на звонок и через минуту вернулся, сообщив:        — Срочно собираемся, нам надо через двадцать минут добраться до ставки премьер-министра.       38 отряд накинул тёплую одежду и с невиданной прытью спустился вниз, оставив посуду после себя не вымытой, свет — включённым, а дверь — незапертой. Артур, Селения, Десятый, Барахлюш и Борис Взломский запрыгнули в первый попавшийся автобус до Хатфилда и в назначенное время, с точностью до секунды, добрались до ставки командования. Внутри хранителей жизни ждали премьер-министр, министр обороны, главнокомандующий, несколько генералов, один из рядовых разведчиков и посол зетов.       Посол был в тёмно-синем балахоне с серебряным изображением расправившей крылья птицы. В отличие от тёмного зета, кожа гостя не имела багрового оттенка и выглядела гораздо более светлой, хоть всё равно оставалась сероватой.        — Ралатион, уполномоченный представитель республики зетов, к вашим услугам, — обратился он к хранителям жизни, — мне про вас много рассказывали.        — Мы собрались здесь для того, чтобы обсудить одну проблему, — начал премьер-министр, обращаясь то ли к послу, то ли к генералам, — недавно пришёл отчёт от службы разведки: противник пересёк Ла-Манш и на следующий день будет здесь. Справа от вас сидит приглашённый мной на заседание рядовой разведчик, сумевший добыть более подробную информацию.       Нельзя было сказать, чем сидевший в отдалённом углу и не желающий привлекать лишнего внимания «рядовой разведчик» был поражён больше: армией осматов, тем, что его пригласили на такое важное мероприятие или ангельской внешностью стоявшей в паре метров от него принцессы Селении. Так или иначе, солдат начал доклад, правда говорил он с частыми перерывами:        — Вы не представляете, как их много: сотни длиннющих колонн солдат по 20 в каждом ряду. И каждый закован с ног до головы закован в броню. Сталь это или алтоферит, не знаю, но бездоспешных воинов там нет. Танки и артиллерия у врага присутствуют, но в большинстве своём это устаревшая техника темных зетов, которую давно уже пора отправлять на списание. Хуже другое: у них полно огромных пятиметровых… пехотинцев что ли. Быстрые, живучие, но интеллект на уровне дубового полена. Вместо авиации — огромный рой гигантских комаров, приспособленных к полёту на большой высоте. Чувствую я, не хватит нам сил, чтобы пережить такую атаку. Придётся просить помощи у союзников.        — Может быть, мы поможем вам в этой войне, а может, и нет, — ответил Ралатион, — Совет обсудит этот вопрос.        — Сколько у нас войск? — спросил премьер-министр        — Сейчас в городе около полутора миллионов солдат вместе с мигрантами и наёмниками, — ответил главнокомандующий, — по всей стране ещё пять, но до города успеет добраться только один. Итого: меньше трёх миллионов. К счастью, наземной техники у нас больше чем у наших врагов, и мы лучше вооружены. Но меня беспокоят эти пятиметровые солдаты во вражеской армии, а также значительное превосходство противника в численности и оснащении пехоты. Насчёт насекомых можете не беспокоиться: генеральный секретарь скоро будет здесь и при необходимости готов отправить вперёд наши истребители.        — Вы должны понять, — вмешался Десятый, при этом он обращался не только к генералам, но и к хранителям жизни — эти комары летают на такой низкой скорости, при которой наши сверхзвуковые истребители гарантированно сваливаются в штопор: пилоты просто не смогут попасть по противнику. И не забываем про пехоту осматов: это вам не дуболомы-механоиды, а разумные живые существа с хорошей экипировкой. Сражаться против них будет значительно сложнее, поэтому нам так важно продержаться до прихода наземных подкреплений. Иначе враг захватит город, а затем и всю страну, деморализовав наши войска и затем разбив их по частям.        — Что ж, если эти комары летают очень медленно, будем делать упор на зенитки, — равнодушно ответил премьер-министр, — на любой приём можно найти контрприём, каким бы неординарным он ни оказался. Заседание окончено.       Хранители жизни вернулись обратно на квартиру к Десятому и провели там практически весь день, тренируясь и проверяя исправность оружия. Через два дня их ожидал тяжёлый бой.
234 Нравится 211 Отзывы 93 В сборник Скачать
Отзывы (211)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.