3.
8 февраля 2014 г. в 17:42
Одно из воспоминаний Розмари.
Свечи отбрасывали длинные тени, и в гостиной было очень уютно. Розмари сидела в своем уголке и вышивала узор на уголке батистовой наволочки. Ее мать и тетка тоже занимались шитьем, а отец читал газету, неторопливо переворачивая страницы. Ему было очень скучно, хоть он и находился в обществе любимых женщин. Правда, его жена и сестра отличались неуемной болтливостью, но мистер Грейс никогда не прикрикивал на них, когда болтушки становились особо докучливыми. Особая снисходительность к близким была ему свойственна в высшей мере.
На пороге появилась служанка в чистеньком передничке и чепце на прелестной головке. Поклонившись, она произнесла:
- Пришел мистер Каллен, господин. Он говорит, что вы ожидаете его визита.
Женщины недоуменно посмотрели на мужа и брата, они понятия не имели, кто это такой. Розмари же даже не отвлеклась от своего шиться, она мрачно раздумывала, почему же в столь современной Америке до сих пор нет университета, позволяющего женщинам учиться медицине.
Мистер Грейс расцвел.
- Проси, проси, Лили, пусть мистер Каллен войдет.
Служанка тут же удалилась, а женщина, сидевшая ближе к обожаемому супругу, спросила:
- Кто это, мистер Каллен?
- О, моя дорогая Элизабет, я совсем забыл, что пригласил мистера Каллена к нам.
- Не поздновато ли для визитов? – ехидно поинтересовалась Фанни, которая была совсем непохожа на своего дорогого братца. Острое личико, взъерошенные жиденькие кудри, она вызывала лишь сочувствие и насмешки.
- Не для этого господина. Именно он помог мне в тот недобрый час, когда ваш покорный слуга, - он легко поклонился в сторону Фанни, - упал с лошади, осуществляя конную прогулку. Мистер Каллен повел себя на редкость благородно – он не только доставил меня домой, но и осмотрел ногу, весьма порадовав меня известием, что никаких травм нет.
- О, дорогой Джеймс, я только рада буду видеть его.
На пороге снова появилась служанка и с поклоном представила мужчину, который вошел в гостиную.
Розмари отвлеклась от своего шиться и тут же поднялась. Она тоже хотела поблагодарить того господина, что помог ее любимому батюшке.
Это был высокий статный мужчина со светлыми волосами и очень красивым лицом. Когда он заговорил, Розмари замерла, пораженная красотой его голоса.
- Мистер Грейс, - с поклоном поздоровался вошедший, - Миссис Грейс, вероятно? – обратился он к подошедшей маме Розмари.
- Да, вы правы, - Мистер Каллен коснулся невесомым поцелуем ее руки, и Элизабет залилась восхитительным румянцем.
- Лили, распорядись о чае, вы ведь не откажите нам, так, мистер Каллен?
- Я с удовольствием, - улыбнулся он.
- Позвольте вам представить, моя дорогая сестра, миссис Эстер.
- Очень приятно, мадам.
- И, конечно, моя дочь Розмари. Сын сейчас учится в университете.
Розмари на негнущихся ногах подошла к джентльмену и кротко раскланялась. Он не стал целовать ей руки, лишь мягко улыбнулся.
Хозяева и гость расселись, ожидая, пока слуги подадут чай, Розмари и Фанни вернулись к шитью, а Элизабет и мистер Грейс завязали дружескую беседу.
- О, в вашей речи я слышу истинного уроженца милого Лондона. Вы ведь родились в Лондоне, мистер Каллен, не так ли?
Каллен расположился в кресле с достоинством, его манеры были безупречны, и Розмари, наблюдавшая за ним из-под опущенных ресниц, невольно им залюбовалась.
- Карлайл, прошу, зовите меня Карлайл. Да, я родился в Лондоне.
- И давно вы живете в Америке, Карлайл? – спросил у него мистер Грейс. Новый знакомый нравился ему все больше и больше.
- Несколько лет.
- Очень удачно, что вы оказались у меня на пути, когда моя лошадь вздумала скинуть с себя. Если бы не вы, Карлайл, уверяю вас, лежал на дороге и стонал о своей горькой судьбе.
Мистер Каллен лишь улыбнулся, но все же сказал:
- Вам не стоило меня благодарить, мистер Грейс, право, это такой пустяк. Но я очень рад познакомиться с вами и с вашей уважаемой семьей.
Тут в гостиную вошла служанка с подносом и стала разносить чашки. Поставив молочник на хрупкий чайный столик, она с поклоном удалилась.
- Позвольте, - произнесла Элизабет, беря чашку в руки, - вам, разумеется, с молоком?
- Благодарю. – Карлайл принял чашку из удивительно тонких и изящных рук Элизабет.
- Расскажите о себе, мистер Каллен. Кто вы по профессии?
- Мистер Каллен – доктор, Фанни, - поспешно произнес мистер Грейс, прихлебывая из чашки.
- О, об этом вам лучше поговорить с Розмари.
Девушка почти уткнулась в свою чашку, переданную ей служанкой, и густо покраснела.
- Мисс Грейс интересуется медициной? – с легкой улыбкой поинтересовался мистер Каллен.
- Да, мне очень нравится эта наука.
- К несчастью для Розмари, леди не принимают в колледжи, - со вздохом сообщил мистер Грейс, который очень любил свое дитя.
- Это вздор, женщине положено вести дом, а не лечить кашляющих. Простите, не хотела задеть вас, мистер Каллен, но все же медицина – это мужское дело.
Розмари промолчала, хотя в другой ситуации высказала бы много.
- Возможно, через несколько лет ситуация поменяется… В любом случае, мне импонирует желание мисс Грейс.
Он посмотрел Розмари, и ей показалось, что это солнца согрело ее своими теплыми лучами…
Когда мистер Каллен уходил, он не забыл попрощаться со всеми, в том числе и с юной мисс Грейс. Мистер Грейс выразил желание увидеть Каллена в своем доме еще раз, и Карлайл согласился…