ID работы: 1654829

Трудный выбор. Часть 2. Дочь.

Гет
PG-13
Завершён
80
автор
Размер:
92 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
80 Нравится 85 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Утер Пендрагон никогда и ничего не боялся. Он всегда знал, что страх оружие в руках противника и если вдруг его одолевала боязнь чего-либо, он шел навстречу опасности и страх отступал. Но иногда было так, что это не помогало. Он боялся потерять Игрейн, тщательно скрывал это ото всех и потерял ее. Самое ужасное, что он никак не мог ее защитить. Идти на смертельный бой Утеру было легче, чем сидеть у постели больной жены. С тех пор как умерла Игрейн, он думал, что уж теперь ему точно нечего бояться. Но дети подрастали, и страхи за них нет-нет да одолевали короля. Но даже в самых кошмарных снах Утер не мог предположить, что его дочь окажется ведьмой, что его дочь поднимет на него руку. Когда что-то сломалось? В какой именно момент его жизнь пошла не тем путем, как было задумано Провидением? Когда он встретился с Нимуэй? Когда женился на Игрейн? Когда принял помощь ведьмы? Когда родился Артур? Когда родилась Моргана? Когда он запретил магию? Запретил магию, которой сам воспользовался. Или еще задолго до этого, когда он и его братья разошлись каждый в свою сторону и поклялись никогда более не видеться и не искать встреч. Бой был страшным. Сыновья короля Константина не могли договориться кому же из них править. Утер был младшим сыном и даже не помышлял о троне. Но его средний брат Констант не желал отдавать власть старшему брату Амвросию. Пока болел Константин, Амвросий часто бывал в отъезде, а королевством управлял Констант. Когда же старый король, наконец, умер, началась борьба за власть. Утер не хотел принимать чью-либо сторону, но, в конце концов, чтобы спастись самому ему пришлось объявить, что он тоже претендует на трон отца. Старшие братья недавно злейшие враги быстро объединились против младшего, о котором они и думать забыли. Утеру было двадцать лет слишком юный возраст, чтобы становиться королем. Но младший сын Константина был амбициозен, и не желал ждать, пока власть перейдет в его руки после братьев. Тем более он прекрасно отдавал себе отчет в том, что кто бы ни сел на трон отца: Амвросий или Констант, у обоих уже были наследники, поэтому Утеру ничего не оставалось делать, как покинуть Галлию и вместе с небольшим отрядом верных рыцарей отправиться бродить по свету в поисках подходящего королевства. За юным принцем последовал его лекарь, Гаюс. В те далекие времена он уже начал изучать магию. Утер слышал о королевстве Камелот, и что оно сейчас без короля. Последний правитель умер, не оставив наследников. Многие хотели бы занять трон Камелота, но их пугали странные рассказы о королевстве, что там всем заправляют ведьмы и маги, что нельзя быть ни в чем уверенным, и что только одному человеку будет подвластно подчинить себе это королевство. Утер недолго думая, решил, что это его шанс и что именно он и никто другой займет трон Камелота. Когда Амвросий и Констант узнали об этом, они долго смеялись над наивностью и слепой верой в свои силы младшего брата. Но вскоре, когда они узнали, что смелые мечты Утера воплотились в жизнь, они, отбросив в сторону шутки, решили, что будет неплохо присоединить Камелот к их королевству. Они встретили такой мощный отпор, что в итоге махнули рукой и пришли к выводу, что им двоим Галлии вполне хватит. Это было конечно не так. Констант без устали плел интриги против Амвросия, а тот создал тайную полицию, чтобы ему доносили на брата и всех его приближенных. Но Утера это давно перестало волновать. После неудачного наступления на Камелот Амвросий предложил заключить мир. Младший брат согласился при условии, что войско Галлии никогда более не ступит на земли Камелота. Амвросий и Констант скрепя сердце приняли это условие. Более о братьях Утер ничего не слышал и не желал ничего знать. Его семьей была Игрейн, Артур и Моргана. Утер медлил, ему не хотелось открывать глаза. К чему он сейчас вспоминал своих братьев? Много лет он о них ничего не знает и даже не думал о них. Живы ли они? До сих пор ли на троне Амвросий? Или Константу удалось свергнуть брата? Королю надоело трусить, и он открыл глаза. Яркий солнечный свет наполнил комнату радостным и торжественным сиянием. Жаль, что у Утера в душе все было куда мрачнее и печальнее. Он попробовал повернуться и с облегчением заметил, что рана не так серьезна, как показалось ему вначале. Что же ему делать с дочерью? Король попробовал сесть и едва слышно застонал. - Сир, позвольте, я вам помогу, - к нему спешила пожилая женщина. - Я, кажется, знаю тебя. Она широко улыбнулась. - Я Уна. Травница. Мои настои вам помогли, чему я очень рада. Утеру нравилось слушать ее голос. Он действовал на него успокаивающе. Король давно не слышал столько искренней радости в голосе, только из-за того, что он поправляется. - Давно ты в Камелоте? – спросил он, пока Уна поправляла подушки и помогала ему сесть удобнее. - Несколько дней. - Тебе здесь нравится? - Да, сир, - она на миг погрустнела, но вскоре снова улыбалась. – Я недавно похоронила мужа, и не могла оставаться там, где жила. - А где ты жила? Уна пожала плечами. Утер не понял, что значит, этот жест неужели не помнит, где жила раньше? Король удивился этому, но дальше его размышления прервал Гаюс, который вошел в покои и начал осматривать его. - Сир, превосходно. Балинор сделал великолепную мазь. Сейчас выпьете настойку Уны и завтра будете совсем здоровым, - чересчур бодро говорил лекарь. - Гаюс? – насторожился король. - Сир, вы скоро будете совершенно здоровы. - Я это уже слышал. Уна, оставь нас. - Да, сир, - травница ушла. - Что ты скрываешь, Гаюс. Говори немедленно! - Сир, - лекарь поднял глаза на Утера. – Артур пропал. - КАК?! - Я не знаю. Он уехал вчера утром, как обычно. Но его до сих пор нет. - Куда мог пропасть мой сын? Где рыцари? Что они говорят? - Они говорят, что принц и Персиваль отправились вдвоем. - Куда отправились? – Утер говорил тихо, чтобы сдержать свою ярость. - Они не знают, сир. - Где Ланселот? - В Камелоте. - Немедленно позови его. - Да, сир, - ответил Гаюс и качая головой в знак того, что он тоже не одобряет действия принца направился к двери. - Погоди. - Сир? - Ты сказал, что Артур уехал вчера утром? - Да. - Как это возможно. Я вчера был ранен. - Сир, вы были без сознания более суток. Вчерашний день вы весь проспали. Я дал вам настойку, которую приготовила Уна. Король немного помолчал, затем задал мучавший его вопрос. - Как Моргана? - Я не видел ее высочество. Я был подле вас. - Кто с принцессой? Гаюс с трудом сдержал улыбку. - А вы не догадываетесь? - Мерлин, - прошептал Утер. - Конечно. - Хорошо, иди, позови ко мне Ланселота. Мерлину стоило больших усилий удержать Моргану. Она сопротивлялась, кричала, вырывалась и вопила. Но истерика стала спадать, и магу оставалось продержаться совсем немного. - Как же так случилось? - всхлипывала принцесса, затихая в объятиях Мерлина. – Как же я смогла поднять меч на родного отца? - она с надеждой заглядывала в глаза юноши, надеясь, что он скажет что-то такое, что приободрит ее, но Мерлин только качал ее на руках, словно ребенка да целовал в висок, терпеливо ожидая, пока ее истерика закончится. К сожалению, или к счастью, но принцесса помнила все до мельчайших подробностей. Как арестовали Мерлина. Как она приняла помощь Ланселота. Как она испугалась своей проснувшейся магии. Как пыталась убить отца. Как ее потом похитила Нимуэй. Как ведьма и ее дочь учили ее использовать магию во зло. Моргана помнила, что с охотой запоминала те заклятия, потому что была уверена, что Мерлин погиб и винила в этом отца. Она жаждала отомстить Утеру. Она мечтала о его мучениях. Она помнила, как Артур и Мерлин ее нашли. Как юноша пытался ее расколдовать, а она не могла сказать, что не может очнуться, потому что не верит, что это правда он. Моргана была уверена, что видит не Мерлина, а видение. При этом ее нисколько не смущало, что Артур разговаривал с так называемым видением. Странно, но во время того странного состояния, в которое ее погрузила Нимуэй Моргана вообще не вспоминала о брате. Даже когда она его видела, то никаких чувств не испытывала. Сейчас ей было стыдно за свою слабость, что она не смогла противостоять злым чарам Нимуэй и Моргаузы. - Я хочу попить, - осипшим голосом попросила она. - Конечно. Мерлин встал, подошел к столику у окна и налил из графина в кубок воды. - А где Гвен? Юноша едва удержал кубок в руке. - Мерлин, ты меня пугаешь? – призналась Моргана, с тревогой вглядываясь в его лицо. - Ее так и не нашли. - КАК?! – ахнула принцесса. – Это из-за меня, - прошептала она, и ее нижняя губа задрожала, из глаз покатились слезы, она даже не думала их вытирать. - Нет, конечно, нет, - заверил ее Мерлин. Он поставил кубок с водой рядом с кроватью, а сам снова сгреб в охапку Моргану, которую била мелкая дрожь и усадил к себе на колени. – Ты ни в чем не виновата. Нимуэй блестяще осуществила свой план. Она удалила Артура и Гвен из Камелота. Она с помощью Ланселота показала тебе мою казнь. Ты была одна, и тебе было некому довериться, кроме рыцаря. - А ему доверять, как выяснилось нельзя. Где он? – спросила принцесса. - Я не знаю. Сейчас его нет в Камелоте. Я и раньше догадывался, что Ланселот как-то замешен во всем этом, но пока ты не очнулась, не был уверен. Когда Моргана проснулась, Мерлин напряженно всматривался в ее лицо, но она ничего не помнила. Смеялась и шутила, хотела поговорить с братом, но принц куда-то торопился. Мерлин пытался выяснить, что случилось, но Артур отвечал уклончиво. - Береги мою сестру. Ты столько говорил мне как сильно ты любишь Моргану, так докажи это не словами, а делом. Ей сейчас очень нелегко. Она пока еще ничего не вспомнила, а когда вспомнит, тебе будет очень трудно, - сказал принц и вышел из покоев сестры. - О чем я должна вспомнить? – радостно спросила Моргана, подкравшись сзади к Мерлину и уткнувшись носом в его лопатки. - Ни о чем. - И все-таки? А где отец? Я хочу увидеть его. Маг покачал головой. - Пока это невозможно. - Почему? – удивилась принцесса. Она решила не дожидаться Гвен и одеться самой. Когда служанка задерживалась, Моргане всегда помогал Мерлин. Она колебалась, какое же платье надеть красное или сиреневое, и не обратила внимания на то, что маг слишком долго молчит. – В чем дело, Мерлин? – забеспокоилась она, когда поняла, что ее вопрос так и остался без ответа. - Утер болен, Моргана. - Как? Я немедленно иду к нему, - она решительно взяла сиреневое платье и отнесла его на кровать. – Поможешь мне? - Моргана, тебе лучше пока побыть в своей комнате. - Что ты от меня скрываешь? – ее глаза расширились от ужаса. – Отец болен, - зашептала она. – Он ранен, - она отшатнулась назад, когда Мерлин сделал шаг по направлению к ней и протянул к ней руки. – Это я?! Это я его ранилааааааааааа, – закричала она, оглушая юношу своим криком. Он успел схватить ее, и держал крепко в своих объятиях, пока Моргана не успокоилась. Сейчас истерика уже стихла, и принцесса только изредка всхлипывала. - Я не могла раньше рассказать о Ланселоте, - сокрушалась она. – Как ты думаешь, Артур найдет Гвен? - Конечно, даже не сомневайся в этом. А теперь тебе надо поспать, - сказал Мерлин и опустил ее на кровать. - Нет, я и так слишком много времени провела то в оцепенении, то во сне. Не уходи. - Я никуда не уйду, - пообещал маг, задувая свечу. – Я здесь, - сказал он, устраиваясь рядом. - Ты меня ненавидишь? – тихо спросила Моргана, не решаясь прикоснуться к Мерлину, считая, что после всего, что она сделала, он должен питать к ней отвращение и неприязнь. Ему стоило большого труда, чтобы не расхохотаться. - Почему ты так решила? - Я забыла спросить об этом Артура, - невпопад ответила принцесса. Мерлин не смог сдержать улыбку. - Иди сюда, - он распахнул объятия, и она с радостью обняла его. – Моргана, я всегда буду любить тебя, чтобы ты не сделала и какие бы ошибки не совершила. - Правда? – затаив дыхание спросила она. - Честное слово. - Я не знаю, как смотреть в глаза отцу. Как смотреть в глаза брату. - Ты была околдована. Ты не сознавала то, что делаешь. - Я помню глаза отца, когда я пришла убивать его. Дважды, - Мерлин почувствовал, как принцесса дернулась. – Я даже не знаю, как вымолить себе прощение. - Тебе так важно, чтобы он простил тебя? - Конечно. Он, Артур и ты это все, что у меня есть. Да еще Гвен. Но где она сейчас. - Приятно, что я не на последнем месте, - сказал маг, стараясь, чтобы саркастические нотки были не столь явно слышны в его голосе, но Моргана поняла, что его задело, что он на третьем месте. - Я не правильно выразилась. Ты, ты, ты, - каждое слово она скрепляла поцелуем. - А потом мой отец и несносный братец с подругой. - Так-то лучше, - ответил он, прижимая Моргану крепче к себе. – Я скучал по тебе. Было невыносимо, когда ты была рядом и так далеко, - со стоном сказал Мерлин, целуя принцессу. Моргана хотела ответить, что разделяет его тоску, но ее подхватил вихрь чувств и она растворилась в любимых руках и губах. Гаюс мирно спал, пока его не разбудили какие-то странные всхлипы. Лекарь сел на кровати и прислушался. Он не сразу вспомнил, что в комнате Мерлина спит Уна. Странные звуки доносились оттуда. Гаюс недовольно крякнул и лег на другой бок, но сон не шел к нему. Уж больно жалостливые были всхлипы. Лекарь решил проверить, что случилось с травницей. Он надел халат, и осторожно ступая, поднялся по небольшой лесенке, он постучал в дверь. - Уна, вы спите? Вам что-то снится? Он ничего не услышал в ответ, кроме очередного всхлипа. - Можно я войду? Не дождавшись ответа, Гаюс вошел в комнату. На кровати спала Уна и металась во сне. Ее лицо было залито слезами. - Бедняжка так переживать о муже, - тихо прошептал лекарь, и собрался уходить, как вдруг он разобрал слова, которые шептала Уна и они заставили его замереть на месте. - Артур, это же я. Почему ты меня не узнаешь? Я жива, я здесь. Артур, ну посмотри на меня. Это же я, - захлебываясь в слезах шептала Уна. - Гвен, это ты? – пораженно спросил Гаюс, и тут же отругал себя за это. Как она ответит ему, если в беспамятстве. Не зная, что делать: то ли разбудить гостью, то ли утром поинтересоваться, что снилось травнице, лекарь вышел из комнаты и осторожно притворил за собой дверь. Сон как рукой сняло. Всю оставшуюся ночь лекарь провел за книгами, но так и не нашел способ, как расколдовать Гвен. Самое плохое во всем этом было то, что Артура не было в Камелоте и когда он вернется, было неизвестно. Какая ирония он постоянно уезжал искать Гвен, и сейчас наверняка исчез, потому что ему показалось, что он напал на след, а она совсем рядом в в замке. Гаюс поежился от такого коварства Нимуэй. Ему было невдомек, что ведьма была не в восторге оттого, что Гвен оказалась в Камелоте в такой опасной близости от Артура. Утром травница вела себя как обычно. - Уна, а что вам сегодня снилось? - Я прекрасно спала, Гаюс, - улыбнулась пожилая женщина. Как не всматривался в черты ее лица лекарь, он не мог узнать в них Гвен. Пожалуй, улыбки были похожи, шоколадный оттенок глаз, смуглая кожа да темные вьющиеся волосы, и более ничего. - Мне показалось, что вы плакали во сне. - Да? – искренне удивилась травница. – Я ничего такого не помню, и проснулась не в слезах, а с улыбкой на лице. - Наверное, мне показалось, - поспешно ответил Гаюс, с трудом сдерживая свое изумление. - Бывает, - произнесла Уна. – Нам пора к Утеру? – спросила она, когда с завтраком было покончено. - Да. Лекарь в глубокой задумчивости отправился к королю. Артур так и не вернулся.
80 Нравится 85 Отзывы 30 В сборник Скачать
Отзывы (85)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.