ID работы: 164827

Битва в ледяной пещере

Джен
G
Заморожен
11
Размер:
13 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Нам надо было двигаться дальше, чтобы найти место для ночлега. Голова у меня по-прежнему болела и кружилась, поэтому, когда мне становилось совсем плохо, мистеру Джутингу приходилось нести меня. Конечно, мы могли бы остаться на том месте, где был наш первый привал, но близился рассвет, и нам надо было найти укрытие, ведь лучи солнца были опасны для моего наставника. Мы шли молча. Мои мысли были заняты Мариусом. Из раздумий меня вывел голос мистера Джутинга. -Даррен, смотри,– радостно крикнул он мне, махнув рукой в сторону холма,– В той стороне есть небольшая пещера. Мы могли бы переночевать там. В ответ я лишь кивнул и направился в сторону пещеры. Зайдя в нее, я осмотрелся. Пещера была небольшой и состояла из одного коридора, уходившего куда-то вглубь. Мистер Джутинг кивнул в сторону коридора: -Пойдем, посмотрим, что там. Я молча пошёл за ним. Через полминуты мы вышли к небольшому озеру. Оно было неглубоким и прозрачным - я смог разглядеть разноцветные камешки на дне. Вокруг озера росли мхи и какие-то причудливые растения, названия которых я не знал. -Как красиво… - выдохнул я. Мистер Джутинг посмотрел на меня и улыбнулся. Я присел на корточки и посмотрел на свое отражение. На голове у меня красовался большой синяк – последствия охоты за косулями. Я улыбнулся. -Чего смешного? – спросил мистер Джутинг. -Да так, вспомнил свою последнюю охоту – ответил я и хихикнул. Мистеру Джутингу тоже стало весело, и он рассмеялся. -Да уж,– сказал он сквозь смех,– В следующий раз я тысячу раз подумаю, прежде отправить тебя на охоту одного. -Хотите сказать, что я плохо охочусь? – спросил я и вскочил на ноги. От резкого движения у меня помутнело в глазах. Я уже начал терять сознание, когда мистер Джутинг подхватил меня на руки. Через несколько мгновений я почувствовал себя лучше. Я внимательно посмотрел на моего наставника и вздохнул. -Ну вот, взяли ученика на свою голову,– с горечью сказал я,– Мало того, что охотиться не умею, так ещё и кучу неудобств вам доставляю. -Не говори глупостей,– мягко упрекнул он меня ,– охотиться ты ещё научишься. Без тебя мне было бы гораздо труднее. -Правда? – спросил я. -Ну конечно. Ты еще всему научишься. Ты очень способный вампир. Если честно, ты для меня стал… - он замолчал. Я выжидающе посмотрел на него. - Ты стал мне не только другом, Даррен, ты для меня как сын. Я ни за что не обменял бы тебя на другого ребенка, даже более способного и сильного, чем ты. – Я смущенно опустил глаза и тихим голосом сказал своему наставнику: -Спасибо Вам… Спасибо… Вы тоже заменили мне отца. Мистер Джутинг робко улыбнулся, потом громко сказал: -Ну что же, пора ложиться спать. Надо как следует отдохнуть, завтра нам предстоит нелегкий путь. Мы приближаемся к горам, так что нам надо набираться сил. Я кивнул ему в знак согласия и улёгся на расстеленную на полу шкуру. Через несколько минут я уже крепко спал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.