Глава 11.
28 сентября 2012 г. в 14:00
POV Шерлок
К встрече с Мориарти все было готово. Я направился в бассейн. Помещение встретило меня пустотой. Я огляделся вокруг - свет горит, значит, он ждет меня.
- Принес небольшой подарок в честь знакомства. Ради него ты ведь все и затеял? Все эти твои ребусы, «ты у меня попляшешь», только чтобы отвлечь меня вот от этого, - я поднял руку, в которой была флешка.
Внезапно я увидел того, кого никак не ожидал увидеть здесь. Это так поразило меня, что на миг я даже потерял дар речи. Молли была здесь. Одетая в пальто, платье и туфли на каблуках она вдруг вышла из-за угла. Выражение ее лица было таким странным, что в первый момент я не знал, что и думать обо всем этом.
- Привет. Вот это поворот, да, Шерлок? – сказала она, и голос ее почти не дрожал.
- Молли, какого черта? – я не верил, просто не мог поверить, что она может быть причастна ко всему этому.
- Такого ты не ждал, верно? – она распахнула пальто, и все стало на свои места.
- Ну, что ты велишь мне ему говорить дальше? – продолжала она.
Я понял, что это финальная часть игры. Молли говорит то, что он ей приказывает. К счастью, она тут ни при чем. Но где он сам? Я снова внимательно осмотрел помещение. Тем временем, Молли снова заговорила не своими словами:
- Отлично придумано. Бассейн, где погиб Карл Пауэрс. Как того остановил, так и Молли Хупер остановлю. Остановлю ее сердце.
На ее груди появился красный огонек лазерного прицела.
- Кто ты? – спросил я куда-то в пространство.
Он вышел из соседней комнаты. Я был готов увидеть кого угодно, только не его. Джинсы и футболку сменил шикарный костюм. Только прическа осталась такой же ухоженной. Да выражение лица изменилось. Мне хватило секунды, чтобы понять – он совершенно безумен. А значит, способен на все.
- Я дал тебе свой номер. Думал, ты позвонишь, - тонким голосом протянул он и продолжил уже нормальным голосом, направляясь к нам:
- У тебя вроде армейский браунинг в кармане, или ты просто рад меня видеть?
- Все вместе, - ответил я, направляя пистолет на него.
- Джим Мориарти. Привет! – кривлялся он. – Джим. Джим из больницы? Я произвел такое слабое впечатление? Ну и пусть! Я того, может быть, и добивался. Давай без глупостей. Кое-кто тоже вооружен, сам я не люблю пачкать руки. Я дал тебе понять Шерлок, дал легчайший намек на то, что я творю в этом дурном мире. Я большой специалист. Как и ты.
- Дорогой Джим, помоги мне советом, пожалуйста. Как бы избавиться от стервы-сестры моего любовника? Дорогой Джим, как мне исчезнуть в Южной Америке? – сказал я, держа его на прицеле.
- Все точно.
- Злодей-консультант.
- Блестяще, не так ли? Никто не добирался до меня, и никто не доберется.
- Лишь я.
- Ты подошел ближе всех и встал у меня на пути.
- Спасибо.
- Это был не комплимент.
- Это он.
- Ладно, пускай так, но игры кончились, Шерлок. Детка достал папу, - он снова кривлялся. - Я показал тебе, на что способен, оттянулся с этим народцем, это все забавы, в том числе тридцатимиллионный блеф. Просто хотел с тобой поиграть. Так что прими дружеское предупреждение, старина: прочь с дороги! Хотя… такое удовольствие эта наша игра с тобой. Малыш Джим, друг Молли, милый гей. Ты ведь оценил эту идею с бельем.
- Погибли люди.
- Кто бы мог подумать! – заорал Мориарти.
- Я тебя остановлю.
- Не выйдет.
- Молли, ты как? – спросил я.
Мориарти подошел к ней.
- Ты оглохла? Молли, можешь говорить.
- Держи, - я протянул ему флешку. На мне тоже появился огонек прицела.
- Боже! Надо же, оборонные планы! - он взял флешку и поцеловал ее. - Скука. Я мог их взять в любом месте, - с этими словами он выбросил ее в бассейн. - Ты знаешь что будет, если ты не оставишь меня в покое, Шерлок, так ведь?
- О. Убьешь меня, загадка легкая.
- Да что ты, но не столь примитивно. Убью, конечно, потом когда-нибудь. Я не хочу торопиться. Я подожду особенного случая. Нет-нет-нет, не прекратишь соваться - я тебя сожгу. Я. Тебе. Сердце. Выжгу, - он выглядел окончательно спятившим.
- Из проверенных источников известно, что у меня его нет, - ответил я, стараясь казаться невозмутимым.
- Но мы оба знаем, что это не совсем так, - Мориарти выразительно кивнул в сторону Молли. Да, ему удалось найти мое слабое место. Точнее, одно из них.
- Пойду, пожалуй, - сказал он со скучающим видом. - Рад был поболтать.
- А вдруг я тебя пристрелю. Прямо сейчас.
- Я удивлюсь, Шерлок, и лишь слегка, пожалуй, разочаруюсь, - с этими словами он направился к выходу.
- Схвачу тебя позднее, - пробормотал я.
- Ни за что, - пропел он напоследок.
Я сразу бросился к Молли
- Ты в порядке? Отвечай! – резко спросил я.
- Да, - устало сказала она.
Я быстро снял с нее пальто с взрывчаткой и отшвырнул его подальше. Хотя ее там было так много, что случись взрыв, расстояние в несколько метров нас не спасет. Молли тем временем опустилась прямо на холодный пол.
- Ты сам-то как? – спросила она.
- Что? Я? Чудно. Прекрасно, - я не сразу расслышал ее. Занятый своими мыслями, я ходил туда-сюда вдоль бассейна, не выпуская пистолет из рук. Как вдруг…
- Простите, я такой непостоянный, - счастливым голосом возвестил вернувшийся Мориарти. – Это моя слабость, но, успокою вас, единственная слабость.
Мы снова оказались под прицелом. А он продолжил уже серьезным тоном, обращаясь ко мне:
- Я не могу оставить вас в живых. Нереально. Я мог бы снова убеждать тебя, но все, что я готов сказать, уже приходило тебе в голову.
- Возможно, мой ответ придет в твою, - произнес я, направляя пистолет на него.
А потом внезапно переводя его на пальто Молли, по-прежнему начиненное взрывчаткой и находящееся совсем недалеко от нас. Глаза Молли расширились от ужаса, когда она поняла, чем все это может закончиться. Мориарти же сначала выглядел удивленным, а затем просто спокойно стоял и смотрел на меня. На его губах играла легкая улыбка. Я лихорадочно соображал, что же делать дальше. Будь мы здесь вдвоем, мне бы ничего не стоило нажать на курок. Но сейчас рядом находилась Молли. Я должен спасти ее. И себя. Потому что я нужен ей.
Спустя минуту, показавшуюся мне бесконечной, мне пришлось признать свою ошибку. Все это время нас было здесь не трое, а четверо. Я понял это, когда хорошо знакомый голос разнесся по помещению бассейна:
- Добрый вечер, мистер Холмс.