Капитан Ларуш
30 августа 2014 г. в 16:58
Весть о том, что новым майором Нового Орлеана стал молодой французский офицер, отличившийся в сражении за усадьбу безвременно почившего плантатора месье Жабо, облетела город дважды, а то и больше. Многие роптали на возраст юноши, но тем не менее большинство благосклонно приняло это назначение. Весь город застыл в ожидании чего-то нового и с надеждой смотрел на майора Филиппа Франсуа Дюрана.
Сам же новоиспечённый майор пару дней не мог прийти в себя. Это назначение стало для него большой неожиданностью. Но долго находиться в замешательстве ему не пришлось, так как горы неотложных городских дел легли на его плечи. Спустя неделю безвылазного нахождении в своём новом кабинете в форте Ла Белиз Филипп понял, что для того, чтобы разобраться с горой бумажной волокиты ему потребуется помощь. На следующий день был издан указ о назначении лейтенанта Роланда личным адъютантом майора. Также Филипп не забыл и о своих старых друзьях: сержант Ларуш был повышен до звания капитана, а Джордж и Роджер получили чины лейтенантов.
Если первые два назначения были восприняты с холодом, то назначения бывших рабов привело в бешенство капитана Сото и его сторонников. Но как Сото ни пытался убедить губернатора в некомпетентности нового майора, губернатор все цело доверял Дюрану. Это подстегнуло испанского капитана начать свою личную войну с Филиппом.
Капитан Ларуш знал о злых намерениях Сото и поэтому начал пристально следил за всеми его действиями. Роджер и Джордж тоже были заинтересованы в безопасности майора Дюрана и не сводили глаз с подчинённых Сото. А что касалось адъютанта Роланда, то он был всегда на стороже.
Пока майор Дюран был погружён в дела города, его друзья не теряли время даром. Роджер, притворившись бродягой, смог подслушал разговор двух солдат Сото. Из их разговора стало ясно, что испанец, с самого приезда губернатора, метил на место Филиппа и теперь был готов сделать всё лишь бы оказаться на заветном месте. Спустя пару дней уже Джордж украл у одного из испанских капитанов листовку, в которой Сото призывал сплотиться весь испанский офицерский состав для сопротивления майору Дюрану.
Имея на руках доказательство о заговоре в гарнизоне, капитан Ларуш размышлял о том, что же ему делать дальше. Сидя за столом в таверне, капитан уже больше минут смотрел в пустую кружку. Кроме листовки никаких доказательств, а тем более имен заговорщиков, у Ларуша не было. Поэтому просить у губернатора аудиенции ради предъявления листовки, которая на прямую даже не указывала на капитана Сото, было бы очень неразумно. Сото явно что-то затевал, но что именно? Это следовало выяснить капитану Ларушу.
Подозвав Марту, помощницу хозяина таверны, капитан предложил ей присесть напротив него, так как у него было пару вопросов к ней. Чернокожая девушка нервно закусила губу и села напротив рыжеволосого капитан.
— Мне напела птичка, -протянул капитан, собираясь с мыслями, — Что испанские офицеры часто собираются по ночам в этой таверне. Расскажи мне об этом.
Ларуш, как бы невзначай, вынул из кармана мешочек и положил его на стол. Монеты внутри зазвенели. Увидев блеск в глазах девушки, капитан понял, что всё правильно рассчитал. Рука девушки неуверенно потянулась к мешочку, но Ларуш предостерегающе зацокал языком. Марта утвердительно кивнула и беспокойно стала поворачивать голову из стороны в сторону в поиске нежелательных ушей. Удостоверившись, что их никто не подслушивает, она слегка наклонилась вперёд.
— Да, это правда. Испанцы часто собираются в нашем погребе около полуночи. Сегодня ночью они соберутся снова.
— Какая же ты умница, — расплылся в улыбке Ларуш и толкнул мешочек в её сторону. Девушка проворно поймала его и улыбнулась в ответ. Капитан поднялся из-за стола и вышел из таверны, задумавшись о своём.
Когда-то, полный надежд и мечтаний, молодой француз Ларуш причалил к берегам Нового Орлеана, как и сотни других колонистов до него, в поисках лучшей жизни. Покинуть Париж его вынудила нищета, а когда ему выпал шанс покинуть Францию и начать жизнь с чистого листа в Новом Свете, он ухватился за этот шанс обеими руками.
Город принял его радушно. Удача соблаговолила ему с первых шагов. Пробыв в городе с неделю, он сразу нашёл себе работу на плантации. Спустя месяц он стал замечать, что дочь хозяина плантации стала засматриваться на него. После года тайного романа, пара влюблённых решилась рассказать обо всём отцу девушки. Как и стоило ожидать он воспринял эту новость в штыки. Отправив свою дочь во Францию, плантатор не раздумывая выгнал Ларуша с работы.
С неделю безрезультатно послонявшись по городу в поисках заработка, Ларуш с беспокойством задумался о том, как он будет зимовать на улице. И вновь, как тогда казалось наивному юнцу, удача улыбнулась ему. Гарнизон города объявил о наборе рекрутов из-за начавшейся Франко-Индейской войны. Отношения англичан с французами давно были испорчены из-за больших и лакомых территорий в Северной Америки, которыми владела Франция, и вот, наконец, в 1754 году эти отношения вылились в военные столкновения.
Ларушу тогда исполнилось двадцать лет. С ружьём в руке и воодушевлёнными речами в голове он, как и многие юноши, с нетерпением ждал первого сражения. Долгий и тяжёлый поход для соединения с главными силами французов сразу выветрили всю романтику о военной жизнь из его головы. Но несмотря на все тяготы походной жизни, Ларуш с честью их выдерживал.
Наступил 1755 год и первое сражение. Битва при Мононгахеле. В этом бою Ларуш впервые выстрелил в человека. Он не знал ранил он его или убил, но что-то внутри него уже изменилось, надломилось, словно он перешёл черту, которой никогда не замечал и вернуться за неё он уже никогда не сможет. Потом была битва на озере Джордж, штурм форта Булл, битва при Карильоне. Ларуш пару раз отличился в сражениях и был удостоен благодарности со стороны высшего командования. Но всё это мало радовало Ларуша. Отпечаток, который оставила на нём эта война, стала беспокоить его.
После последней громкой победы над англичанами французское командование, решив, что главные сражения этой войны уже выиграны, отправила большую часть колониальных рекрутов, среди которых был Ларуш, обратно в городские гарнизоны.
Вернувшись в Новый Орлеан, Ларуш внезапно понял, что город вдруг стал ему чужим. Он отвык от обычной жизни. Он привык к военному образу жизни, к костру посреди леса, к похлёбке на огне, к жарким спорам с союзными индейцами, к холодным палатка на голой земле, а ещё он привык к битвам. Красные мундиры, мелькающие среди деревьев, постоянно преследовали его во снах. Он стрелял по ним из мушкета, колол их штыком, отбивался от них кортиком, а они всё прибывали и прибывали, словно волны в море. Решив, что так больше нельзя, Ларуш в один прекрасный день собрал свои вещи и отправился куда глаза глядят.
Его путешествие началось так спонтанно, что он не заметил, как быстро покинул пределы города. Впереди его ждало много опасностей, но это его не волновала. Для него было важным двигаться вперёд, не оглядываясь по сторонам, просто идти вперёд. Подальше от суеты, подальше от городов, подальше от людей…
За четыре года скитаний Ларуш посетил множество лесов, полей и городов. На своём пути он встречал не мало колонистов и индейцев. Имея опыт общения с коренными жителями Америки (во время войны французов поддерживало много индейских племён), Ларуш на пару месяцев нашёл пристанище у племени Оттава. Там ему помогли облегчить пламя гнева и ярости войны в его сердце. И в конце концов ноги привели его обратно в Новый Орлеан. С новыми мыслями и надеждами он вернулся к началу.
Вступив в гарнизон, он покорно отслужил три года, дослужившись до чина сержанта. Но после появления испанцев и их несправедливого отношения к французам в городе, и к самому Ларушу в частности, что-то внутри сержанта стало подниматься. Это пробудилось пламя войны, которое разжигалось после каждого нахальной выходки испанцев. Ларуш надеялся, что это чувство ослабеет, скоро потухнет, но оно горело всё ярче, призывая к бунту и испанской крови на сабле. Положение спасло неожиданное знакомство сержанта с капитаном Филиппом Дюраном.
Ларуш неоднократно замечал, что капитан напоминал ему его самого в двадцать лет. Но не это притягивало сержанта в капитане. Ларуш чувствовал, что лишь благодаря Филиппу его сердце вновь наполняет спокойствие. Благодаря капитану сержант стал анализировать свою жизнь. Он часто задумывался о том, что же в нём изменилось на войне. Всё его естество было против того, что он когда-то творил на полях сражений, и порой он задумывался для чего он всё это совершал? Ради Франции? Ради короны? Ради короля? И когда в конце этой цепочки рассуждений он приходил к выводу, что делал всё это лишь для себя, его всегда передёргивало. Война озлобила его, пробудила в нём что-то низменное, животное. И теперь он чувствовал себя волком запертым в клетке и рвущемся на свободу, чтобы продолжать сражаться и убивать. Но встав под командование капитана Дюрана, для Ларуша всё изменилось.
Однажды Ларуш вместе с капитаном прогуливались по улицам города и внезапно стали свидетелями ужасного происшествия. Неприметный молодой человек бесшумно подкрался к женщине, которая набирала воду в колодце. Сдёрнув с её пояса кошелёк, он резко толкнул её вперёд. Потеряв равновесие, женщина полетала в колодец, лишь чудом успев зацепится за край одной рукой. Не теряя ни секунды Ларуш бросился за вором и, вскинув мушкет, уже целился преступнику в спину, как неожиданно за спиной услышал взволнованный крик капитана. Филипп звал сержанта на помощь. Круто развернувшись, Ларуш увидел, как капитан, красный от напряжения, изо всех сил пытается вытянуть женщину из колодца, но из-за комплекции дамы его сил было явно недостаточно. Когда женщина была спасена, Ларуш почувствовал угрызения совести. Война изменила его меру ценностей. Отнять чью-то жизнь для него оказалось куда проще, чем броситься спасать! Осознав всю циничность своего существа, Ларуш с отвращением отпрянул от него. Неужели ради этого он бежал от войны и так долго пытался избавиться от её печати?
Тогда он вновь вспомнил самоотверженный поступок капитана, который, даже не задумываясь, ринулся спасать человека. С того момента Ларуш уже решил для себя, что целью его жизни теперь будут не сражения, а защита невинных людей, которые страдают от действий преступников. Он должен был искупить все те жизни, что отнял на войне…
Очнувшись от размышлений, Ларуш обнаружил, что ноги привели его в форт Ла Белиз. Решив не беспокоить майора, он рассказал о тайной встречи офицеров своим друзьям. Роланд после недолго молчания группы офицеров заявил, что именно этого момента для облавы они все так давно ждали. Он настаивал на том, чтобы в полночь окружить здание таверны и с отрядом солдат ворваться в погреб. И, связав всех офицеров, наконец, покончить с этим треклятым заговором! Роджер в свою очередь предложил менее шумный план. По его мнению стоило детально разведать обстановку и удостовериться, что у офицеров нет запасного выхода, а после, получив грамоту от губернатора на арест всех заговорщиков, отправить отряд на их поимку. Но, когда его спросили, как же разведчику попасть в погреб незамеченным, Роджер запнулся, замолчал и в конце концов пожал плечами.
Пока между Роджером и Роландом разгорался спор о преимуществе их планов, за окном уже садилось солнце. Не выдержав, капитан Ларуш заявил, что поступит так, как посчитает нужным. Он был намерен сначала разведать обстановку, а потом сразу захлопнуть ловушку.
После полуночи небольшой отряд солдат направился к таверне. Расставив часть людей у входа, капитан Ларуш с остальными вошёл внутрь. Таверна уже была пуста. Капитан приказал своим людям оставаться на своих местах и действовать лишь по его приказу. Осторожно и как можно тише он прошёл через приоткрытую дверь за стойкой.
Капитан оказался в небольшой комнатушке с бочками и деревянной кадкой с водой, в которой Марта мыла грязную посуду. Узнав Ларуша, она улыбнулась ему и махнула рукой в сторону приоткрытой двери в погреб. Капитан кивнул и двинулся к двери. Открыв дверь, он увидел мрачный коридор с лестницей, который вел вниз. Там внизу горел свет и было слышно множество голосов.
Поколебавшись пару секунд, Ларуш отступил и негромко позвал солдат. Четверо крепких парней с трудом вместились в комнатушке. Марта перестала мыть посуду и с недоумением уставилась на ружья в руках у солдат. Девушка попыталась что-то сказать и остановить капитан, но Ларуш, не обратив на неё внимание, повёл своих людей в погреб.
Когда лестница закончилась Ларуш слегка щурясь от света лампад оказался в просторном помещении, где стены были сплошь заставлены бочками. Посередине стояли два стола объединённые в один. Вокруг него столпилось не меньше дюжины испанских офицеров, которые вели оживлённую беседу между собой. Капитан Ларуш застыл на месте. Четверо солдат за его спиной тоже встали, как вкопанные.
Заслышав приближающихся людей, испанцы, как один, обернулись. На их лицах застыли удивление и испуг. Первым очнулся капитан Ларуш. Он уверенно зашагал к столу. Никто из испанцев ему не препятствовал. Растолкав замерших офицеров, капитан оказался у стола. И тут Ларуша постиг шок. На середине стола высились груды испанских монет, шляпа с пером, пара ножей и рапира, а по краям сидели сильно бледные испанские офицеры с игральными картами в руках!
После с треском провалившейся операции, капитан Ларуш подал рапорт о случившемся в таверне. Несмотря на похвалу майора Дюрана за разоблачение запрещённого для солдат игорного притона, Ларуша глодала вина за то, что он упустил нить заговора. В течении недели он прилежно выполнял свои служебные обязанности: патрулировал улицы, муштровал солдат и стоял в дозоре, но никаких подозрительных действий со стороны капитана Сото он так и не обнаружил.