Глава 9
18 февраля 2014 г. в 23:32
Всё было как-то обыденно и скучно. Никаких тебе приключений или веселья, а лишь упорные тренировки и выполнение заданий. А ещё я должна готовить обед вредной Королеве, вместо того, чтобы расслабиться в горячей ванне после тяжёлых и трудных занятий. Конечно же, с Джеймсом было не так нудно, но, увы, готовку и прочие хозяйственный дела я до сих пор не уважаю. «Конечно, не уважаешь! Ты не понимаешь прелести хозяйства!», — я каждый день выслушивала нравоучения парня, но уже привыкла.
Помимо упорных тренировок мы потихоньку добирались до босса сотого уровня. Пока что мы, кажется, лишь на двадцатом. Уже сколько битв было пройдено, а мне так же немного страшновато. Я отлично научилась орудовать мечом. А насчет ранга… Всё ещё С. Это печалит. Мы осчастливили уже троих жителей… Говорите, что было всего два: тот мальчик и его сестра? Да. Но мы успели осчастливить и Джека. Нас всего лишь считают сильнейшей парой, наряду с ещё какими-то раздолбаями. Даже не помню, как их зовут. И помнить не хочу! Не думала, что этот кот хоть когда-нибудь порадуется за нас! Он аж светился от счастья. В итоге нам засчитали это, как выполненное задание. Спасибо, командир Джек!
Мы выполняли мелкие задания: найти пропавшую книгу, обучить ребёнка грамоте (было несложно, так как дети здесь поразительно умные), помочь кому-то победить незаметного слабенького моба. За некоторые задания вознаграждали не только баллами, а и деньгами. Дай Бог тем людям здоровья!
Также были специальные задания только для лекарей вроде Ричарда. Но, так как представителей его расы о-о-очень мало, за выполнение заданий ему выдавали кругленькую сумму.
В один прекрасный момент прекрасный Джек вывел нас за прекрасные пределы прекрасного замка… Так, о чём это я? Короче, мы оказались в центре города. Там было столько магазинов, аж глаза разбегались! А за выполненные задания у нас накопилась крупная сумма… Ох, бедный Ричард!
Я не любительница ходить по магазинам, но здесь столько всего классного, что сдержаться я просто не могла. Таскались мы по ним около четырёх часов.
— Ну-ка, дорогие, показываем, что купили! — окликнул нас Джек, как только мы зашли. Ричард недовольно закатил глаза.
— Миллион труселей и лифчиков для Клэр! И двое трусов для меня! — крикнул он, эмоционально размахивая руками.
— Эй-эй, парень, ты палку-то не перегибай! — предупредила я Смита. Вот уж!
— Показываем! — приказал Джек, и Ричард начал вытаскивать вещи из пакета.
Он стал кидать кружевные трусики прямо мне в лицо.
— Трусы для Клэр - раз! Трусы для Клэр - два!..
С такими темпами насчиталось около сорока комплектов нижнего белья. Но они же такие миленькие, кружевные!
— Трусы для Ричарда - раз. Трусы для Ричарда - два, — подытожил парень, с укором посмотрев на меня. А я-то тут причём?!
Дальше он показывал различные побрякушки и украшения.
— А я вижу, вы неплохо скупились… — усмехнулся только что вошедший Джеймс, глядя на меня, «осыпанную» элегантными женскими трусиками.