ID работы: 1639901

Вне поля зрения

Джен
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 37 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Сэму не хотелось возвращаться в Нью-Йорк. Было немало городов, с которыми связаны неприятные воспоминания, но этот город давил одними из самых темных. Только необходимость диктовала иное. Фишеру нужна была информация, и получить её можно было только здесь, в Нью-Йорке. Огромный город быстро забывает трагедии, а те, что не случились и вовсе считает за миф. Тем более – когда прошло уже достаточно времени. А еще Сэм не особо хотел встречаться с человеком, который когда-то называл себя его союзником. Хотя за столько лет можно и привыкнуть, что желания Фишера мало что значат. И пусть сейчас Сэм и был в «свободном плавании», некоторые вещи так и не изменились. Район встречи – далеко не самый благополучный, но видали и хуже. Сэм остановился у дверей одного из баров, замер, готовясь к ожиданию. Нужный ему человек никогда не отличался пунктуальностью. Ожиданию пришел конец через полчаса, когда из бара вырулил чуть помятый субъект. – Грейсон, – Сэм выступил из тени. – А?! Фишер, это ты. Не узнал, – бывший член АДБ нервно хихикнул, провел ладонью по голове, имея в виду отросшую шевелюру Сэма, – Надо же, на свободе и живой. Везунчик. Мало наших может похвастаться тем же. Наших. Грейсон так и не узнал, что Сэм был двойным агентом, работавшим на правительство. И просвещать его на этот счет не стоило. Во всяком случае, пока не выдаст нужное. – Я умею прятаться. Так что если, ты не врал, что у тебя есть информация… – Про тот случай пару-тройку лет назад, ага. Девчонка. Грузовик. Да-да. Слышал. – Так говори, – тон Сэма упал на пару градусов. Грейсон кивнул, нервно оглянулся и поспешил уйти с людной улицы. – Да-да. Короче, Фишер… Короткий хлопок оборвал фразу на середине, а на лбу у Грейсона появилась дырка. Сэм среагировал мгновенно, отскочив в сторону. Вторая пуля просвистела в нескольких сантиметрах от уха. Фишер перекатился по земле, выхватил пистолет, быстро оценивая обстановку. Четверо. Не случайные бандиты – не угрожали, а сразу стали действовать, да и использовали оружие с глушителями. Сэм поморщился, когда в машину, которая служила ему укрытием, врезалось несколько пуль. Грейсон мертв, однозначно. Его заткнули. Значит надо выяснить, кто послал этих молодчиков и что известно их начальнику. Двоих удалось снять быстро и относительно легко – похоже, они не ожидали, что Сэм появится с другой стороны машины. И в миг получили по пуле. Двое оставшихся тут же рванули в разные стороны, прикрывая свой отход беспорядочной пальбой, явно стараясь исчезнуть из поля зрения Фишера и заставить его залечь. Сэм перебрался обратно, к другому краю машины. Замер, выжидая момент, отсчитывая про себя. Три. Два. Один. Пошёл. Перекат по земле, резко выпрямиться, ударив того, что был справа, по руке с оружием, вывернуть запястье, забрать оружие, развернуть гада, отшвырнуть лицом в стену и выстрелить в только начавшего понимать происходящее его напарника. Как по учебнику, затратил на всё считанные секунды. Теперь потасовка в переулке окончательно затихла. В довесок прибавилось четыре трупа. Придётся побыстрее «убеждать» оставшегося стрелка рассказать всё, что он знает о Фишере и Грейсоне. Сэму попался на глаза бесхозный шнур для связки газет, неприметно лежавший около мусорного ведра неподалёку от машины… Очнувшись, неизвестный стрелок смачно выругался, обозрев переулок, осознав все случившееся и обнаружив себя связанным. – Ты знаешь, кто я? – без предисловий начал Сэм. – А… а... – бандит сглотнул, затем заставил себя успокоиться. – Говори, если хочешь, чтобы наш разговор стал безболезненным для тебя. – С-сука, отъебись от меня! – прошипел пленник, за что и поплатился моментальным ударом в нижнюю челюсть. Кровь тут же стала идти из места, где раньше был зуб. – Ты знаешь, кто я, и кто тот человек, с которым я встретился? Это твой последний шанс, – Сэм для пущей убедительности замахнулся правой рукой на пленника. – Ты – Сэм Фишер, сука! А твой друг – он слишком много знал. Потому и должен был умереть. – Молодец. Теперь скажи, как вы на меня вышли?! – ещё один удар, теперь в нос. Не слишком сильно, чтобы сломать, но, достаточно, болезненно. – В этом городе от Него не скроешься, – несмотря на боль и своё незавидное положение, стрелок вдруг ухмыльнулся. – От кого?! Говори! – Сэм с трудом сдерживался от того, чтобы не убить нападавшего сразу. Пришлось ограничиваться простым, но эффективным избиением. Спустя пару минут бандит испуганно закивал, видимо, решил сотрудничать. Сэм прекратил применять насильственные меры и жестом велел пленнику говорить. – Ищи в доках корабль «Орион»… Только не говори Ему, что я тебе рассказал, где Его искать! – на этих словах пленник посмотрел на Фишера почти что умоляюще. Вроде бы не врал. По крайней мере, Сэм знал, что если его «новый друг» и обведёт Фишера вокруг пальца, то Сэм найдёт этого стрелка и заставит расплатиться за обман. – О, я твоему Ему ни слова не скажу про тебя, – с этими словами Фишер слегка придушил бандита, усыпляя его. Вдалеке послышался вой сирены. Копы на подходе, пора отходить. *** Имя владельца Сэму удалось выяснить совершенно случайно, когда после перестрелки в переулке Сэм отправился в ближайший бар, и после второго стакана виски услышал краем уха разговор, где был упомянут мимоходом «Орион». Сэм тогда навострил уши и вскоре услышал то, что хотел. Имя. Андрей Кобин. Контрабандист и торговец оружием. Снабжает им большую часть всех банд Нью-Йорка. Поэтому имеет в городе множество связей и контактов. Но при этом – не местный. Отличается взрывным характером, паранойей, трус и подлец. Настоящий плохой парень. А это значит, что больше пить алкоголь сегодня нельзя. Надо подготовиться. На следующий день, когда Сэм сидел в кафе неподалеку от района доков. Официантка вместе с заказанным кофе принесла на подносе телефон и беспроводную гарнитуру на ухо. – Простите, сэр… – вежливо обратилась девушка к Сэму. – Да? – Вас к телефону, с наилучшими пожеланиями от звонящего, – официантка приглашающим жестом поднесла к поднос к Сэму. Фишер, поколебавшись секунду, взял кофе и поставил на столик перед собой, затем забрал телефон и гарнитуру. Официантка вежливо улыбнулась и направилась к очередному посетителю. Сэм положил телефон в карман, гарнитуру закрепил на ухе, гадая, кому мог понадобиться, и зачем. Из наушника послышался мужской голос – слегка надтреснутый и взволнованный. – Мистер Фишер, прошу вас выслушать меня! – Кто это, и как вы меня нашли? – настороженно ответил Сэм. – Сейчас это не существенно. Важно другое: вам может грозить опасность! – Я удивлён и шокирован, – саркастично ответил Сэм, – Что вам нужно? – Я хочу предупредить вас: вы идёте в западню. – Не знаю, кто вы, почему я должен вам верить, и что вы задумали, но дам вам совет: не лезьте не в своё дело! – резко ответил Фишер, вытащил мобильник из кармана и отключил его. Затем снял гарнитуру и выкинул устройства в ближайшую мусорку. Сэм залпом выпил свой слегка остывший кофе, чуть поморщился и направился в туалет в задней части кафе. Естественные потребности никто не отменял, но Сэм зашёл сюда не только поэтому. Не помешает проверить оружие при себе. Отобранная у вчерашнего стрелка Беретта с глушителем, скрытая поясная кобура и четыре полных магазина к ней – вполне достаточно для выполнения плана. Кобура с пистолетом держалась крепко, магазины не стучали и не гремели друг об друга сквозь карманы, одежда движений не стесняла, обувь не скрипела. Идеально для скрытного проникновения. Примерно час спустя, глубокой ночью, Сэм стоял напротив корабля в доках. В иллюминаторах яхты «Орион» горел свет, и отчётливо слышалась музыка. Похоже, Кобин решил расслабиться и ещё не в курсе, что из охотника он превратился в добычу. Судьба не лишена иронии. Сэм, крадучись, подобрался к трапу. Наверху стояли двое часовых. Оружия в руках они не держали. «Любители» – фыркнул про себя Сэм, подобравшись по трапу к ним почти вплотную, оставаясь в тени, отбрасываемой бортом яхты. Освещение было поставлено равномерно, но не продуманно: несколько участков на палубе оставались в ночной тени. Один из таких был рядом с позицией Сэма. Дождаться нужно только, когда охранники посмотрят влево, хотя бы на пару секунд… Где-то в доках послышался звон бьющегося стекла, и охранники синхронно повернулись влево, любопытствуя и насторожившись. Спустя несколько секунд они расслабились и продолжили тихо переговариваться, следя за обстановкой. Тем временем Сэм, ухмыльнувшись, уже искал на палубе дверь во внутренние помещения корабля. Надо найти Кобина, или хотя бы того, кто знает, в каком помещении яхты сейчас его босс. Первый неприятный сюрприз для Фишера случился в углу коридора первого этажа. Охранник внезапно вышел из-за угла. По глазам видно было, что для него это тоже неожиданно, как и для Фишера. Долей секунды спустя под тихий хлопок охранник с дыркой во лбу рухнул на пол. Фишер выдохнул и продолжил прочёсывать помещения. Осмотр первого этажа ничего существенного не дал, не считая ещё семерых часовых и механика, а также любопытной детали: в каждом коридоре и каюте висели таблички «Не курить! Нарушителю – смерть!». На втором этаже Фишер довольно быстро добрался до капитанской рубки, где капитан корабля мирно посапывал в кресле. Сэм схватил его, одной рукой зажав рот, а другой приставив пистолет к виску. - Не дёргайся, и говори, только когда тебя спрошу. А то пристрелю, – прошипел Сэм над ухом заложника. Капитан отчаянно закивал, умоляя взглядом не стрелять. – Где Кобин? – напрямик спросил Сэм. – Он устроил вечеринку на третьем этаже. Там много его друзей и охраны. И у его телохранителей есть пушки. – Как это любезно с твоей стороны – предупредить меня, – съехидничал Фишер, – Система пожаротушения на судне есть? – Да, и очень чувствительная. Босс не переносит сигары, но любит выпить. Потому везде тут висят таблички. – Думаю, пить он скоро тоже не сможет. Где управление электропитанием судна? – Щиток на лестнице, ведущей на третий этаж. Там управление освещением всей яхты. – Молодец. Теперь отдохни, – на этой почти ласковой реплике Сэм врезал рукояткой пистолета по затылку несчастного капитана, вырубив его. Сэм снял глушитель с Беретты и, подняв руку с пистолетом к датчику задымлённости на потолке, выстрелил. Дыма от выстрела хватило для запуска системы пожаротушения. Теперь нужно быстро найти лестницу с щитком. По пути Сэму подвернулось ещё восемь противников, которых удалось быстро перебить благодаря суматохе из-за воя систем корабля и воды, хлеставшей из труб на потолке. Вода должна была тушить очаг возгорания, но на деле била в глаза и мешала нормально осмотреться. Умение ориентироваться на звуки и здесь пригодилось, правда на охрану пришлось затратить два магазина. Добравшись до щитка, Сэм отключил всё, что было в щитке, а затем расстрелял его, чтобы никто снова не включил в неподходящий момент свет. Остался последний пункт плана – Кобин. С корабля беспорядочно разбегались перепуганные и недоумевающие гости контрабандиста. Тем лучше для них самих, дольше проживут. Фишер, пробравшись сквозь убегающую толпу перепуганных людей, поднялся на третий этаж и направился к двустворчатым резным дверям. Распахнув двери пинком с разбегу, Фишер в слегка затопленном зале с танцполом, наконец, увидел того, кого искал. Кобин казался растерянным, но побелевшие пальцы его рук, крепко стиснувшие автомат, говорили о том, что Андрей был на взводе и готов стрелять в любой момент. Охрана выглядела немного оробевшей от настроения босса, но пушки держали крепко, ожидая приказа пустить их в ход. Фишер, не раздумывая ни секунды, рванул вперёд, к Кобину, едва тот заорал: «Пристрелите ублюдка!». Сэм действовал на одних рефлексах, что въелись в его плоть и кровь за всё то время, что он был на фронте, видимом и невидимом. Два молодчика с дробовиками, слева от хозяина яхты получили по пуле сразу, затем Сэм сделал подкат к ближайшему столу, и укрылся за ним прежде, чем его смогли подстрелить. Сэм бессознательно считал выстрелы из стволов охраны и Кобина, и когда автомат торговца клацнул, просигналив владельцу о нужде в перезарядке, Сэм резко рванул к столику поближе к Андрею и всадил остаток магазина в троих прикрывающих с пистолетов охранников. Заняв позицию, Сэм наскоро вставил в свой пистолет последний магазин, выругался про себя и решил воспользоваться скудным освещением, чтобы подкрасться к Кобину незаметно. Кобин тем временем по новой открыл огонь, сея длинными свинцовыми очередями ещё больше хаоса и разрушений. И, увлёкшись этим, не заметил, как Фишер набросился на него слева, стараясь выбить автомат из рук. Андрей не остался в долгу и от души ударил Сэма в солнечное сплетение, а затем по кисти, выбив пистолет. Пушки отлетели в сторону, и Кобин, усмехнувшись, заявил: – Так-так, ко мне пожаловал сам Сэм Фишер! Мне говорили, что в дверь ты звонить не обучен. – Андрей Кобин. Ты что-то знаешь про мою дочь. И ты мне расскажешь всё, что знаешь про неё. – Попробуй заставить меня. С этими словами Кобин схватил Сэма и попытался швырнуть его в ближайший стол. Но Фишер увлёк его за собой. Приземление вышло не из мягких. Сэм среагировал быстрее Андрея и подскочил к нему с намерением схватить за горло и давить, пока не расколется. Кобин в последний миг успел пнуть Фишера по ноге и выиграть для себя пару секунд на подъём и продолжения боя. – Ты так ничего и не понял, Фишер. Это не просто наши с тобой дела! С этими словами Кобин достал маленький предмет, который намётанный глаз Сэма быстро опознал. Пульт дистанционного управления, военного образца, для подрыва зарядов взрывчатки. «Корабль заминирован». Осознание этой мысли обрушилось на Сэма, как удар молота по наковальне. Кобин, довольный собой, нажал на рычаг, и пол, со слоем воды на нём, обрушился вниз. Оба мужчины рухнули вслед, но бандит смог быстро встать и убежать. «Заранее продумал взрыв, скотина!» – с ненавистью подумал Фишер, подымаясь и пытаясь в дыму, воде и огне, найти, догнать и заставить говорить Кобина. Его неясный силуэт виднелся где-то впереди, где был трап. Сэм прибавил скорости, отчаянно стараясь настигнуть того, кто мог быть виноват в смерти Сары. Его дочери, единственной, ради кого Сэм жил и оставался человеком, несмотря на свою работу. Добравшись до трапа, Сэм позволил себе грязно выругаться. Кобина и след простыл. А на берегу рядом с яхтой уже стояли две полицейские машины, и копы тут же заметили Фишера. – Стой на месте! Не двигайся! – Руки за голову, лечь лицом вниз! – Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Фишера посадили в машину, и он мельком перед отъездом успел увидеть над разрушенной яхтой в густом дыму нечто по форме похожее на вертолёт. Но тут водитель дал газу, и Сэм потерял из виду место, где ещё пару минут назад можно было найти ответы на мучавшие Фишера вопросы. *** – Мое имя Картер. А вот ты так и не представился. Человек с другой стороны стола поднял на детектива хмурый взгляд, промолчал. – Ты утверждаешь, что не имеешь отношения к случившемуся на корабле, – попыталась зайти с другого конца Картер. – Я уже все рассказал. Гулял, услышал панику, решил помочь. Увидел, что там творится. Пошел вызвать полицию. Вышел, меня повязали. Только внутрь прошел мимо вооруженной охраны. И когда вышел – внутри осталась куча трупов. Картер задержала взгляд на ладонях мужчины. Видно – привык к оружию. Заметив её взгляд, человек убрал руки со стола. Детектив нахмурилась. – Ты совершил благородный поступок, – Картер подошла к столику, налила воды в стакан, – Но не желаешь называть свое имя. – Не люблю известность, – человек взял стакан, сделал небольшой глоток. Картер быстро осмотрела его. Не похож на обывателя. Но на руках – никаких татуировок или знаков, по которым можно нередко определить подразделение, в котором служили. Вообще ничего, что указывало бы на военную службу. И взгляд. Мертвый. Нет, убитый. Горем и чувством вины. Человек между тем отодвинул от себя стакан, снова замолчал, хмуро глядя на детектива. – Знаешь, иногда благородными поступками пытаются искупить все, что натворили ранее, – Картер взяла стакан и вышла. Во всяком случае, у неё теперь были отпечатки. То, что единственный, кого удалось задержать на месте взрыва, был на редкость подозрительным типом, не отменяло того, что на него ничего не было. Ни оружия, ни свидетельств – на причале его не видели. Но нужно было хотя бы попытаться проверить его. – Ну, что, нашел что-нибудь? – детектив нетерпеливо откинула волосы на спину, наблюдая за экспертом. – Да… черт. Картер, его отпечатки в деле Армии Джона Брауна! Один из оставшихся на свободе. Этот парень – террорист. Детектив нахмурилась. – Тот труп, что нашли вчера. Джеймс Грейсон. Он так же проходил по делу АДБ. Проклятие! Картер рванула назад. Как чувствовала. Арестованного на месте уже не было. Как сказали коллеги – приехали пара мужчин в костюмах и забрали его. Учитывая, что официальных обвинений ему никто не предъявил, право на это имелось. Выбежав наружу, Картер увидела только уезжающую машину. Упустила… *** Его привезли куда-то в парк. Сэм один раз попробовал спросить, на кого эти люди работали и куда везут, но в ответ получил только молчание. Ну что ж… остается ждать. Люди остались стоять у машины. Один из них кивнул, мол, тебя ждут. Да что ж это такое происходит? Невысокий человек в легком пальто обернулся, когда Сэм подошел к нему. Чуть взъерошенные волосы, круглые очки, придающие его взгляду некоторую наивность. Чем-то смахивал на небогатого профессора местного университета – то ли некоторой небрежностью в одежде, то ли отстраненным взглядом. – Добрый день, мистер Фишер, – он чуть приподнял уголки губ. Голос. Этот человек звонил ему. Сэм нахмурился, встал рядом. – И кто же вас послал? Грим? Уилл? – Мисс Гримсдоттир в данный момент пытается найти вас, безуспешно. А мистер Реддинг, если вы не знаете, не работает в АНБ уже несколько лет. Я же не имею отношения к вашему бывшему начальству. – И на кого же вы тогда работаете? – Ни на кого. Я, если можно так выразиться, заинтересованное лицо, – мужчина отвернулся, – И, как вы уже поняли, я знаю о вас немало. Например, что вы делаете в Нью-Йорке. – Да? И что же? – Сэм поднял брови. Неизвестный вздохнул, выдержал паузу. – Ищете смысл жить, мистер Фишер. – Мне кажется, вы ошиблись. – Скорее вы не до конца понимаете, что ведет вас. Вы пытаетесь найти смысл жить, двигаться дальше. Поэтому гонитесь за призраками. За тем, чего может и не быть, – мужчина чуть повернул голову, смотря на Сэма, который уже начал злиться. – Вы ищете доказательства того, что смерть вашей дочери не была случайностью. И виновных в этом. Но я располагаю сведениями, что этот вариант как раз невозможен. Либо, случившееся было случайностью. Либо она не умирала. И знаете, учитывая все произошедшее в последние дни, я склоняюсь ко второму варианту. Сэм, уже собравшийся уйти, замер. – Но те следы, по которым вы шли, вряд ли бы привели к нужным сведениям. Вас очень хочет видеть ваше бывшее начальство. Они и организовали это все, – как ни в чем не бывало, продолжил незнакомец, – Подозреваю, на вас хотят повесить дело Ирвина Ламберта. Возможно, что-то больше. – Послушайте… как вас зовут? И откуда вы это знаете? – Сэм нахмурился. – Можете называть меня мистер Финч. А что касается сведений… я очень наблюдательный человек, мистер Фишер. Сэм потер переносицу пальцами, обдумывая все услышанное. Финч терпеливо ждал. – Ладно. А что вам нужно от меня? – О, – Финч дернул бровями, что вполне можно было перевести как «наконец-то», – Как вы уже поняли, я располагаю многими сведениями. В их числе о простых людях, которым грозит смертельная опасность. Каждый день совершается множество преступлений и многие из них тщательно продумываются. Я знаю о них. Но не способен ничего сделать. За этим мне и нужен человек ваших способностей. Не обещаю, что будет просто, но вам же не привыкать, верно? – Почему я должен это делать? – Сэм сглотнул. – Я дам вам работу, возможность вернуться в дело. А так же обещаю – выясню все, что возможно, насчет вашей дочери, – Финч снова повернулся к Фишеру, внимательно смотря на него. Повисла пауза, только ветер шумел в кронах деревьев. Сэм глубоко вздохнул, посмотрел на ожидающего Финча. – Я в деле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.