Глава 11. Бывший друг.
21 июля 2014 г. в 13:15
Андер помог Лие подняться на ноги. Девушка удивлённо смотрела на то, как он подошёл к юноше и протянул ему руку, помог встать. Юноша поднял упавший на траву меч и сказал:
- Ты вроде собирался не прилетать больше сюда.
- Планы изменились. Мне нужен Камень Справедливости.
- Далеко же ты метишь, друг. Камень Справедливости очень надёжно охраняется.
Тут Лия подошла к Андеру и сказала:
- Что здесь происходит? Он меня чуть не убил, а ты говоришь с ним как ни в чём ни бывало?!
- Да, - Андер повернулся к Лие. - Это мой бывший друг, Эндрил.
- И это говорит тот, кто просто смотрел, как войско Малекита разоряет наши земли, и сбежал в самый разгар войны! - воскликнул юноша, заметно злясь из-за слов принца.
- Я хотя бы не сражался на его стороне.
- Объясните мне, что за война, - вмешалась Лия.
- Когда два года назад Тор и Локи отправились в логово Малекита, он отправил в Ванахейм свои войска, которые обосновались в одной из захваченных деревень. Я прилетел сюда в надежде помочь этим людям и встретил Эндрила. Он возглавил небольшой отряд и сделал вылазку в лагерь врага, но его схватили. Остальные, выбравшиеся оттуда, сказали, что мы его больше не увидим. Я им не поверил, только потом поняв, что они говорили о прежнем Эндриле. Не знаю, что с ним делали на базе тёмных эльфов, но, вернувшись в деревню тёмной ночью, он убил маленького мальчика, сидящего перед домом на скамейке. Мои люди привели его в чувство и спросили, зачем он это сделал. Эндрил ничего не хотел рассказывать, и я решил использовать лекарство.
- Какое ещё лекарство? - перебил Андера Эндрил. - Посмотри на это!
С этими словами юноша протянул вперёд левую руку, вокруг запястья которой был ярко-красный браслет.
- До сих пор не зажило, - сказал юноша, убирая руку.
- Я чего-то не поняла? - спросила Лия. - Что это?
- Так называемое «лекарство от бешенства», - объяснил Эндрил, подходя ближе к Лие, в то время, как Андер отвёл её назад. - Андер думал, что я болен, и чтобы меня вылечить, нужно выжечь полосу на моей руке. Я пытался сказать вам, что это тут ни при чём, но ты, Андер, - повысил голос юноша. - Ты меня не слушал, не хотел слушать.
- Ты сбежал ещё до того, как мы успели тебя вылечить.
- Я и не был болен! - вскричал Эндрил.
- Почему ты сражался тогда против нас?
- Они сказали мне, кто ты на самом деле, - сказал Эндрил, пристально глядя на Андера. - Принц, которого не признал собственный отец, которого…
- Прекрати, - перебил его Андер. - Зачем ты вообще сюда пришёл?
Эндрил щёлкнул пальцами, и из-за деревьев, растущих вокруг поляны, вышли вооружённые люди.
- Прости, - сказал юноша. - У меня нет другого выбора. Я не могу позволить тебе забрать камень.
Когда несколько воинов подошли к Андеру и Лие и, взяв их за руки, подвели к Эндрилу, Андер посмотрел на него и сказал:
- Выбор есть всегда. Просто ты не хочешь его видеть.
Лия занервничала и стала вырываться, но Эндрил остановил её движения мечом. Юноша закрепил на руке девушки браслет, который она никак на могла снять.
- Он подавляет твою магию, - сказал Эндрил.
Подняв меч, он провёл по светлым волосам девушки, падающим на плечи.
- А мне нравится твоя сестрёнка, - сказал юноша, улыбаясь.
- Не смей её трогать! - крикнул Андер прежде, чем один из воинов Эндрила не зажал ему рот тканью.
- Только посмотри на себя. Кем ты стал? Принц… - усмехнулся Эндрил, не сводя взгляда с Лии и подходя к её брату. - Какой из тебя принц? Ты просто никто для асгардцев. Они никогда не назовут тебя своим царём, как, впрочем, и я. А знаешь, почему? - юноша посмотрел на Андера. - Скоро уже некого будет называть младшим сыном Одина.
Эндрил повернулся к Лие и сказал:
- А с тобой я ещё поговорю. Ты можешь быть мне полезна, чтобы узнать планы твоих братьев. А, кстати, как там Локи? Предатель, незнающий, помогать или убить, смириться с тем, что никогда не станет членом вашей семьи или воспрянуть духом и излечиться.
- Ты! - воскликнула Лия. - Это ты ранил Локи!
- Как полезны эти приспособления, которые оставляют следы скрида, - сказал Эндрил, пока один из воинов давал ему перчатку с огромными когтями, как у скрида. Юноша заметил, как Андер тянулся к сабле и, подойдя к нему, взяв его за левую руку, вывернул её назад и прошипел над самым ухом Андера: - Если ты ещё не понял, то я объясню попроще. Тебе не сбежать от меня, а твой брат слишком занят ухаживанием за тем, кто был с ним всю его жизнь, в отличие от тебя.
С этими словами Эндрил надел перчатку и провёл когтями перед самым лицом Андера.
- Попытайся сбежать хоть раз - и я собственноручно тебя «вылечу».
Юноша отпустил руку Андера, и тот обнял ею сестру, говоря, что всё будет хорошо.
- Если под «хорошо» ты подразумеваешь то, что нас ведут в неизвестное место, то боюсь представить, что значит «плохо», - прошептала Лия, пока их вели через лес к деревне, находящейся неподалёку от него. Всю дорогу Андер пытался что-то сказать Лие так, чтобы его не услышали воины, держащие их, но у него не получалось.
Спустя некоторое время среди непроглядной тьмы и рощи деревьев появился огонёк, на который они и пошли.