ID работы: 1631142

Рождественское знакомство

Гет
G
Завершён
73
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
73 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гаара не совсем уютно чувствует себя в богато украшенной цветами и гирляндами зале, а от ярких нарядов прекрасных дам у юноши и вовсе зарябило в глазах. Кто бы мог подумать, что юный гений, сумевший возродить из праха сломленную компанию, гораздо увереннее чувствует себя в серых стенах своего кабинета за просмотром отчетов, чем в светлой и просторной гостиной с огромной переливающейся яркими огоньками елкой на рождественской вечеринке, где вино и шампанское льются рекой, а изысканно одетые люди радостно улыбаются и желают друг другу счастливых праздников. Сам Собаку но с куда большим удовольствием провел бы этот вечер дома и досконально изучил бы ситуацию на рынке акций. Но Совет Директоров компании буквально вынудил молодого президента посетить это мероприятие. "Эту вечеринку устраивает один из наших акционеров, - говорил правая рука и наставник Гаары Баки-сан, - поэтому будет неуважительно, если Вы не посетите ее, Гаара-сан. Пробудете там пару часиков, выкажете уважение хозяину, этого вполне будет достаточно". И Гааре пришлось согласиться. Поприветствовав всех, кто имел какое-либо влияние в японском бизнесе, и обменявшись с ними дежурными улыбками, молодой человек поспешил скрыться в каком-нибудь тихом и спокойном местечке, дабы его не свели с ума многочисленные поклонницы и "охотницы на миллионеров". Чего-чего, а общаться с расфуфыренными девицами, гоняющимся за деньгами и положением, ему не хотелось. Юркнув за тяжелую портьеру, юноша вышел на просторный, застекленный балкон и замер, завороженный открывшимся ему видом. Огромные, величественные сосны и ели, окружающие особняк, тянутся своими верхушками к темно-синему, усыпанному мириадами звезд небу; искристые снежинки легкими хлопьями падают на землю, а хорошенькая снежная нимфа, одетая в белое с ажурной вышивкой и меховым воротничком пальто, падает в сугроб, подскользнувшись на голубом льде. Легкая улыбка трогает тонкие губы парня, когда незнакомка поднимается на ноги, стряхивает с себя снег и, принимая горделивую осанку умудренной светской львицы, поднимается по ступеням парадного входа. На этот раз обошлось без казусов. Девушка забежала в дом, а Гаара еще несколько минут постоял на балконе, наслаждаясь великолепным видом и думая об этой невинной незнакомке, еще не испорченной нравами современного общества. В гостиной стало гораздо оживленней, раздались бурные аплодисменты, и юноша поспешил покинуть свое убежище и вернуться в дом. И вовремя. На ступенях красивой винтовой лестницы с бокалом изысканного розового шампанского в руках, приветливо улыбаясь, стоял хозяин дома - Яманака Иноичи. Высокий, статный мужчина, в свои 45 выглядящий на 36, с длинными, светло-русыми волосами, собранными в высокий хвост. На лукавые голубые глаза падает густая челка, но это придает ему еще больше шарма. Темно-синий фрак, сшитый специально по заказу, безупречно сидит на подтянутой фигуре и подчеркивает озорные глаза-льдинки. Гаара улыбнулся, заметив, какие взоры начали посылать в сторону Иноичи-сана женщины. И он понял, благодаря чему клан Яманака вот уже сколько лет удерживает лидирующие позиции на цветочном рынке Азии и Америки, а Восточная школа икебаны, иэмото которой несколько лет назад стал Иноичи-сан, начала пользоваться наибольшей популярностью в Японии. Все-таки иметь у руля привлекательного и харизматичного лидера очень важно, а Яманака-сан был именно таким, и Гаара искренне им восхищался. Раздался еще один шквал аплодисментов, и юноша заметил спускающуюся по лестнице девушку, в которой он узнал недавнюю снежную нимфу. Если в элегантном пальто она походила на сбежавшую от Снежной королевы Герду, то в изящном, по-девичьи нежном платье-бюстье с юбкой-колоколом выше колен вкусного персикового оттенка она выглядела как Дюймовочка.Длинные волосы цвета платины собраны в красивую, незамысловатую прическу, и на них красуется, словно диадема сказочной принцессы, дизайнерский ободок, украшенный кристаллами Сваровски и розовым золотом. Все в ней кричало о юности, о весне, о новой жизни, что Гаара невольно сравнил ее с подснежником, пробившимся к солнцу сквозь толщу снега. - Это моя дочь - Ино, - с гордостью в голосе произносит Иноичи-сан, а девушка очаровательно краснеет, смутившись такому пристальному вниманию к собственной персоне. Ино стояла посреди зала и внимала невероятно долгому и нестерпимо скучному рассказу бывшего министра иностранных дел Ооноки-сана. Седовласый, низкорослый старичок придерживал девушку за руку, так что у цветочной принцессы не было даже возможности сбежать. Отведя взгляд в сторону от экс-министра, девушка столкнулась с серьезными бирюзовыми глазами. Вложив в свой взгляд всю мольбу, которая накопилась у нее в душе, девушка посмотрела на красноволосого юношу, надеясь, что он поймет и откликнется на ее немой призыв. Гаара, прочитав все эти эмоции в чистых голубых глазах, улыбнулся уголками губ и поспешил на помощь юной леди. - Ооноки-сан, - обратился он к дипломату, который только-только повел рассказ о 70-х годах, - не сочтете ли Вы большой дерзостью, если я украду Вашу прелестную спутницу на пару танцев? Правая рука молодого человека уже лежала на осиной талии девушки, недвусмысленно намекая на серьезность его намерений. В потускневших от старости глазах мелькнули озорные искорки. - Понимаю-понимаю, дело молодое, - усмехнулся дедуля, выпуская руку Ино и улыбаясь одними глазами молодому наглецу. - Спасибо огромное, Вы меня просто выручили, - облегченно вздохнула Ино, когда они с Гаарой закружились в неторопливом вальсе. - Не стоит благодарности, - мягко ответил юноша, а затем добавил с легкой смешинкой в бирюзовых глазах, - не могу пройти мимо девушки в беде. - Что ж, - поддержала его игру Ино, - тогда в следующий раз, когда мне понадобится помощь, я пойду сразу к Вам... - Гаара, - подсказал юноша, и девушка согласно кивнула. - И не нужно "Вы". Я еще не настолько стар. - Как скажешь, Гаара-кун, - засмеялась блондинка. Весь вечер они провели вместе, непринужденно общаясь, флиртуя и попивая шампанское. И Гаара даже перестал жалеть, что приехал на этот вечер. Знакомство с Ино того стоило. После чудесного Рождества потянулись медленные и тоскливые дни, наполненные своими хлопотами. Новый год Гаара встречал в компании старшего брата Канкуро и старого друга семьи Баки-сана. Темари пробыла с ними где-то до половины одиннадцатого, а потом умчалась на вечеринку встречать праздник со своим возлюбленным. Когда часы начали бить полночь, а шипящее, искристое шампанское полилось в бокалы, Гаара подумал об Ино. Юноша испытал острое желание сию же секунду увидеть ее ласковую улыбку, услышать ее звонкий голос, произносящий... - С Новым годом, Гаара-кун! Собаку но встряхнул головой, пытаясь отогнать слуховые галлюцинации, но холодная девичья ручка, схватившая его ладонь оказалась реальной. Гаара обернулся и увидел улыбающуюся Ино, его Ино, одетую в то самое снежное пальто. - Темари-сан сказала мне адрес и дала свои ключи, - с обезоруживающей честностью ответила блондинка на невысказанный вопрос. От ее радостной, искренней улыбки, от ее звонкого нежного голоса на душе у Гаары сразу же стало теплее. - И я поняла, что хочу встретить Новый год здесь. С тобой, - воодушевленно закончила девушка, глядя прямо ему в глаза. - Ты же не против? Кто, кто, скажите мне, может устоять перед сияющими голубыми глазками и милейшими ямочками на щеках? Вот и Гаара не смог. - Конечно, я не... - заговорил юноша, но его прервал громкий чих девушки. Из-под мехового воротничка высунулась пушистая рыжая мордочка и жалобно мяукнула. - Что это? - недоуменно произнес юноша, глядя на рыжий комочек. - Это, апчи, мой, апчи, подарок! - попыталась объяснить Ино, чихая через каждое слово. Затем она сфокусировала взгляд на парне и серьезным тоном произнесла: - Ты же сам сказал, что не можешь пройти мимо девушки в беде. А этой, апчи, принцессе, апчи, нужна помощь. Я бы домой ее взяла, но у меня, алл-лер-пчи-гия, - по слогам выговорила она. Опухший нос, покрасневшие глаза, мольба во взоре и милый котенок на руках - Гаару просто поставили перед фактом. И он, как ни странно, даже не хочет этому сопротивляться. Забрав котенка из рук белокурого ангела, Гаара унес свою новую любимицу в другую комнату, дабы цветочная принцесса почувствовала себя хоть немножечко лучше. - Хорошо, я оставлю ее у себя, - парень снял пальто с девушки и аккуратно повесил его на плечики, - а сейчас нужно позаботиться о тебе. Сумасшедшая, - ласково прошептал он, щелкнув ее по покрасневшему носу. Баки-сан и Канкуро, так вовремя оставившие молодых людей наедине, переглянулись между собой и обменялись довольными улыбками. - У моего брата определенно будет хороший год. Удачи, Гаара, - подмигнул Собаку но-старший и залпом выпил бокал шампанского, наблюдая за тем, как вечно серьезный младший брат судорожно ищет аптечку, пытаясь помочь не прекращающей чихать блондинке. Тогда они еще не знали, что следующий Новый год в этой самой квартире будут отмечать вместе три счастливые влюбленные пары, а Баки-сан сорвется на поиски своей первой любви Пакуры-сан. Но это произойдет лишь в следующем году, а пока они радуются тому, что есть.
73 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.