2
25 января 2014 г. в 01:43
Едва зайдя в кабинет подчинённых, Джон Арчер, редактор газеты «Аут», остановился, с недоумением взирая на стол подле окна. Точнее, на блондинку, сидящую за оным столом.
- Ради всего святого, Хантер, что ты тут делаешь? Я же лично помогал твоему мужу отцепить тебя от рабочего стола на прошлой неделе!
- Вам двоим удалось с ней справиться лишь потому, что она держалась только одной рукой, - хихикнула Бетти, соседка по кабинету, коллега и подруга Нины.
- Мистер Арчер, - покаянно выдохнула Хантер, - я гибну во цвете лет.
- Что случилось?
- Ничего, в том и проблема. Ничего не случилось, не случается и, вероятно, не случится до самого снятия гипса – а это долго. Я свихнусь от безделья. Поручите мне что-нибудь!
Были моменты, когда Арчер жалел о том, что бросил курить, и один из таких моментов, кажется, приближался.
- Что я тебе могу поручить? Расслабься и наслаждайся покоем, пока есть возможность.
- Ага, ешь вкусненькое, спи до полудня, гуляй в соседнем парке по расписанию. Меня уже тошнит от этого.
- Ты, случаем, не беременна? – с подозрением прищурилась Бетти, прекрасно помнившая, что коллега рассказывала о планах: Хантер и Куинн недавно решили завести ребёнка.
Джон сам сделал и Нине позволил сделать вид, будто этой реплики не было.
- Знаешь ли, я не горю желанием потом оправдываться перед Куинном и объяснять, как посмел нагрузить работой травмированную женщину. Кстати, где пропадает твой благоверный, отчего он оставил тебя на растерзание тоске и скуке?
- Денни не обязан со мной нянчиться. У него есть работа, на которую ему, в отличие от меня, надо ходить. Мистер Арчер, ну пожалуйста! Я же не требую подключить меня к журналистскому расследованию. Поручите мелочь, маленькую новость про какую-нибудь ерунду. Хотя бы из тех, которые можно написать по материалам из Интернета.
Мужчина мотнул головой, как бы отгоняя навязчивую галлюцинацию, и повернулся к Бетти.
- Я пришёл к тебе. Есть одна интересная наводка, сгодится на небольшой факт, а то и на целую статью.
Бетти тоже повернулась к редактору, на которого Нина смотрела неотрывно.
- Звонили родственники одной девушки, - Арчер вынул из кармана клочок бумаги, на котором были бегло и неразборчиво нацарапаны имя и телефонный номер. – Кричали и возмущались. Свяжись, поговори, может, что и выгорит.
- Из-за чего они возмущались? – поинтересовалась Нина, надеясь выпросить это задание себе.
- Девушка получила травму на ледовом катке, упала. Ей пришлось ждать целых двадцать минут, пока приедет «Скорая» - местный дежурный медик по какой-то причине не оказал помощь.
- А может, как раз оказал, - Нина тряхнула волосами, - просто решил, что первым делом надо приложить к ушибу лёд?
Редактор вновь обратил свой взор на блондинку.
- Вижу, ты впрямь в норме. – Джон ненадолго предался размышлениям, а потом вдруг просиял. - Отправляйся-ка на кладбище.
Нина аж встрепенулась.
- Спасибо, конечно, но у меня просто перелом руки, я не собираюсь умирать.
Арчер ухмыльнулся.
- Я предлагаю тебе посетить похороны не в качестве главной виновницы праздника, а в качестве представителя «Аута». Отписываться не нужно, но сходить, на мой взгляд, стоило бы.
Нина медленно облизнула губы, энтузиазм резко уменьшился.
- Кто умер?
- Один из наших читателей, мистер Сэнд.
- Рональд Сэнд?
- Так и думал, что ты его помнишь.
- Разве в редакции есть кто-то, кто его не знает и не помнит? – между делом фыркнула Бетти, изучая переданную начальником бумажку (то бишь расшифровывая закорючки редакторского почерка).
- Вряд ли, - усмехнулся Арчер. – Вот я и подумал, что надо отправить кого-то, кто бы от имени всех нас проводил старика в последний путь. Как-никак за пятнадцать лет не было и недели, чтоб Сэнд не позвонил с жалобой по поводу газовых счётчиков, прорыва труб, неправильного начисления платы за электроэнергию и так далее. Дедуля довёл до нервного срыва трёх редакторов коммунального раздела.
- Такие заслуги нельзя не отметить… - рассеянно протянула Нина.
Кладбище. Сама журналистка к таким местам относилась спокойно, но вот Денни передёргивало всякий раз, когда он слышал слова «Нина», «кладбище» и «похороны» поставленными близко друг к другу.
- Я тебя не заставляю. Я лишь озвучил имеющийся вариант. Ты не обязана.
- Естественно.
- Вряд ли это можно назвать здоровой прогулкой.
- Безусловно.
- И это точно не весёлое времяпрепровождение.
- Однозначно.
Джон вздохнул.
- Другими словами, Хантер, ты всё-таки идёшь?
- Да.