ID работы: 1621803

Фанфикшн и всё, что с ним связано

Статья
G
Заморожен
82
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 58 Отзывы 6 В сборник Скачать

Беты.

Настройки текста
Вы думали, нынче только быть фикрайтером стало модно? Вот уж нет, бета – тоже довольно-таки «престижная профессия». Казалось бы, что здесь плохого? Народ потянуло на грамотность, а грамотность это ведь хорошо, правда? И вправду, в грамотности плохого ничего нет, но вот в ее отсутствии – да. Бета должна быть грамотной? Конечно, это ведь и есть ее задание. Вот только многие «беты» безоговорочно доказывают обратное. Ладно уже ошибки в комментариях, ладно пару десятков опечаток в проверяемых ими же текстах, но вот ошибки в анкетах – это уже слишком. Честно говоря, безграмотных анкет я встречала достаточно, но одна запомнилась мне на всю жизнь. Скорее даже не сама анкета, ведь ее я уже давно забыла, а одно предложение в ней: «Я ищо учусь в школе но дастаточна грамотна». Меня интересует только один вопрос, вот правда. Насколько дастаточна? Как по мне, все остальные ошибки просто меркнут перед этим. Ведь что может быть хуже, если человек, даже заявляя о своей грамотности, допускает такие ошибки? Радует только то, что хоть слово «грамотна» написано правильно. Многие пользователи, к превеликому сожалению, забывают, что анкета беты - это не бонус к профилю, повышающий крутость на 20 процентов, а серьезное заявление, показывающее другим пользователям, что Вы готовы помогать им, готовы рыться в словарях, если понадобится, и, самое главное, готовы взять на себя ответственность за допущенные ошибки. Ведь кто отвечает за ошибки в тексте, если не бета? Конечно же, чисто автоматически, читатель сначала «сваливает» все на автора, но, в результате, заглянув еще раз в шапку и обнаружив там графу «бета», понимает, что виноват-то не автор. Я часто встречаю фанфики, у которых есть беты, но при этом текст прямо-таки пестрит ошибками. Сначала я думала, что, может, беты текст уже не проверяют, а авторы просто забыли убрать их ники из шапки. Но что-то уж слишком много таких забывчивых авторов развелось. И когда до меня все же дошло, что это текст после проверки такой, то я была просто шокирована. Я понимаю, что каждый имеет право на ошибку, понимаю, что в рядах бет очень много школьников, которые еще не все учили, но очень уж хотят попробовать себя в качестве редактора. Честно говоря, я буду даже рада, если все то обилие ошибок в фанфиках было допущено именно из-за неграмотности. Ведь есть кое-что намного хуже неграмотности, и это халтура. Сейчас мне вспомнился один случай из собственного опыта, и, если Вы не против, я бы хотела рассказать о нем. Произошло это примерно год назад. Сидела я на другом сайте и решила перевести фанфик с английского. Ну и пошла я искать себе бету с хорошим знанием этого языка. В конце концов выбрала, на мой взгляд, лучшую и приступила к работе. Сначала все было хорошо, пока не взялась я за перевод то ли пятой, то ли шестой главы. У меня всегда много опечаток, поскольку набираю текст быстро. Но обычно я перед отправкой бете проверяю текст программкой, а тут слишком спешила, вот и забыла. В итоге читатели в уже проверенном бетой тексте нашли четыре опечатки. Помню, я тогда подумала, что, может, она просто устала, с кем ни бывает, и не придала этому значения. В следующей главе у меня возникли трудности с переводом парочки предложений, поэтому я так и оставила их в оригинале, написав в скобках что-то вроде приметки для беты. Но получив проверенную главу, я решила посмотреть, что бета сделала с этими самыми предложениями, и увидела, что они как были написаны на английском, так такими и остались, даже приметки на месте. Тогда-то я и заподозрила, что бета халтурит, и решила это проверить. Когда перевод следующей главы был готов, я сохранила «правильную версию» и стала всячески издеваться над ее копией. В «неправильную версию» я подобавляла неисчислимое количество ошибок, начиная от опечаток, заканчивая постоянной тавтологией и практически полным отсутствием запятых. После этого отправила прямо-таки кишащий ошибками текст бете, и что Вы думаете? Через неделю (!) проверки мне пришел точно такой же текст. Так что неграмотность - это еще не предел, к сожалению. Но самое интересное то, что многих авторов такая ситуация вполне устраивает. Они находят себе бет только для того, чтобы никто не придрался к тому, что данная графа пустует, а беты находят себе авторов, отдавая дань моде. Таким образом, найти хорошую бету сегодня – очень уж сложная задача. Хотя, в этом виноваты не только «беты», но и авторы. Многие фикрайтеры крайне не ответственно относятся к этой задаче, не понимая, что бета - это не знакомая, похвалившая фанфик, не непопулярный человек, к которому не стыдно обратиться за помощью, и даже не подруга, которая однажды получила «пять» по русскому, и то только потому, что пришла на субботник, организованный учительницей. Некоторые же «крайне грамотные» авторы просто сваливают на хрупкие плечи беты такое обилие ошибок, что даже самый терпеливый человек сбежит, сверкая пятками. Ситуация плачевная, честно говоря. Так что могу лишь пожелать авторам найти своих грамотных и преданных бет, ну а бетам… быть грамотными и действительно помогать авторам. В следующей части мы рассмотрим отношения между авторами и читателями, ну а пока что я прощаюсь с Вами. И, конечно же, спасибо за внимание!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.