ID работы: 1598650

Кошмары

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
128
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 4 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она не могла спать этой ночью. Ну разумеется, не могла. У троих ее друзей галлюцинации о, лишь одному Богу известно, чем (Эллисон рассказала ей о своей тете, и Лидия надеялась, что она не вернется к жизни, ведь Питер Хэйл жив, и она не хочет, чтобы какая-то сумасшедшая стерва охотилась за ее друзьями), она только рассталась с Эйденом (это просто ни к чему не вело) и была дома одна. Она металась и ворочалась, но все же не могла заснуть. Вздохнула. Внезапно экран ее телефона засветился. Лидия потянулась и взяла его с тумбочки. 1 сообщение от Стайлза. Она быстро открыла его и прочла: "Привет. Эм, ты не против прийти ко мне? Что-то не спится". Лидия задумалась на секунду. Следует ли ей идти к Стайлзу, или стоит остаться дома? Она все же выбрала первое, ведь Стайлз ее друг, а это именно то, что делают друзья. Она ответила, что будет через пару минут. Решила надеть простую футболку с парой спортивных штанов - да, у популярной Лидии Мартин есть спортивные штаны - и вышла из комнаты. Она даже не собиралась оставлять записку, так как знала, что мама не будет ее искать. Предпочла просто прогуляться, ведь его дом был неподалеку. По дороге к дому Лидия не могла перестать думать о Стайлзе, что уже казалось ежедневным с тех пор, как она засыпает с мыслью о нем с самого момента их поцелуя. Она помнила, как он выглядел тогда в школе. Он был уставшим и бледным, и ее интересовало, ел ли он вообще. Когда она дошла, свет горел лишь в гостиной и комнате Стайлза. Она глубоко вдохнула и наконец постучалась. Она ожидала, что дверь откроет Стайлз, но это был шериф. - О, привет, Лидия, что привело тебя сюда? - Стайлз, он попросил прийти, - она ответила, улыбнувшись. Шериф кивнул и впустил девушку. - Ясно. Эм, он наверху в своей комнате, - сказал он. Лидия поднялась по лестнице, когда вдруг шериф схватил ее за руку: - Он будет в порядке, правда? - спросил он, беспокойство отразилось на его лице. - Все будет хорошо. Она на это надеялась.

***

Лидия постучала в дверь трижды, прежде чем он открыл. Его волосы беспорядочно торчали в разные стороны, одежда была смята, а под глазами - мешки. Он улыбнулся ей и оставил дверь открытой, чтобы она могла зайти. В комнате был хаос. В прошлый раз, когда она была в ней, там было аккуратно и чисто, но сейчас его одежда и домашнее задание лежали где угодно, кроме кровати - которая, кстати, была единственной вещью в комнате, что выглядела опрятно. Стайлз присел, не произнося ни звука, что, само по себе, было странным, ведь у него всегда было что-то саркастичное запасе, и уставился в стену. Лидия медленно приблизилась к нему и положила руку на его плечо. - Стайлз? - он не ответил. - Стайлз, это я, Лидия, - тишина. Он начал бормотать что-то и накрыл ладонями уши, прикрывая глаза. Лидия начала волноваться - она не знала, что ей делать, такого еще никогда не случалось. Когда подошла ближе к нему, она поняла, что он бормотал ее имя. - Лидия, пожалуйста, нет, нет, не надо. - Стайлз, все хорошо, я здесь, - произнесла она, беря его руки. - Так темно, кровь, так много крови на моих руках, Лидия. - Все это ненастоящее, прошу, просто посмотри на меня. Пот начал стекать по его лицу, и Лидия уж хотела позвонить Скотту, но она знала, что это ничего не изменит с тех пор, как он тоже начал сталкиваться с подобной проблемой. Руки Стайлза тряслись, и Лидия испугалась, была так напугана. Она не хотела его потерять, но, Господи, она не знала что делать - крик банши не изменит положение дел в лучшую сторону. Поэтому она сделала кое-что. Она его поцеловала. Стайлз раскрыл свои глаза и смотрел на Лидию в неверии, когда она отстранилась для вдоха. Она сжимала его руки и выглядела облегченно, когда он улыбнулся. - Ты в порядке! - произнесла она, обнимая Стайлза, чем немало его удивила. - Эм, - выдал он. - Знаешь, что только что произошло? - спросила. - У меня было видение об, эм, и внезапно ты поцеловала меня, - ответил он, краснея. - Помнишь о чем было видение? - Темнота, полагаю, и... и ты была там. Кровь, так много крови, - сказал он, вновь закрывая глаза. - Все хорошо, я здесь. Это была лишь галлюцинация, - заверила она мягко. Стайлз кивнул и усмехнулся. Всю жизнь он даже не ожидал, что девушка, в которую он уже так давно влюблен, будет с ним в то время, когда ему это будет нужнее всего. - Спасибо, Лидия, - подал голос он, опустив взгляд в пол. Лидия улыбнулась и переместила свой палец ему на подбородок. Она подняла его лицо, и его глаза встретились с ее. Воздух застрял в горле, он едва ли был так близко к ее лицу до этого. - Когда ты в последний раз спал? - поинтересовалась она. - Не знаю, в смысле, каждый раз, что я закрываю глаза, очередной кошмар, знаешь, - ответил он. - Тебе нужно поспать, Стайлз, ты выглядишь таким уставшим и.., - она вспомнила, что он ей сказал пару месяцев назад, его слова все еще были свежи в ее памяти: Если ты умрешь, я буквально сойду с ума. И она поняла, если Стайлз умрет, она скорее всего не будет такой, как прежде. Потому что, каким-то образом, он всегда был там, пытаясь собрать все воедино, пытаясь спасти всех, кого любит, и он был единственным человеком, который видел Лидию такой, какой она была на самом деле, ни Джексон, ни Эйден, а Стайлз Стилински. - Лидия, - позвал он, вырывая ее из собственных мыслей. - Что? - Я просто хотел спросить, если бы ты, эм, - его щеки начали краснеть, - если бы ты хотела остаться здесь со мной, если хочешь, то есть, я тебя не заставляю, - Лидия улыбнулась. - Конечно. - Ты серьезно? - спросил он в неверии. - Почему бы и нет? - ответила она, наслаждаясь удивлением на его лице. - Серьезно? - переспросил. Лидия закатила глаза: - Просто иди сюда и ложись спать, ладно? - Стайлз кивнул и залез под одеяло рядом с Лидией. Он повернулся, чтобы посмотреть на Лидию, и поцеловал ее в щеку, из-за чего она взглянула на него. - Спасибо, - произнес он, закрывая глаза.

***

За свою жизнь она и представить не могла, что окажется в постели со Стайлзом Стилински, ее голова на его груди, ноги пересекаются. И ей это нравилось, почему-то - она была в постелях со многими парнями, но она никогда не чувствовали такого удобства в постели с парнем, с которым даже не спала. Он спал, это точно, и она смотрела на него: его волосы отросли, на шее множество родинок, и ей так захотелось его поцеловать. Он выглядел таким привлекательным, и ей стало интересно, почему она никогда не замечала этого раньше. Она чувствовала вину - он так долго был влюблен в нее, ожидая, что она заметит его, но она никогда не смотрела на него дважды. Она вздохнула. Внезапно глаза Стайлза открылись, и Лидия встретилась взглядом с карими глазами. Она никогда не находила карие глаза интересными, но, когда она смотрела в его глаза, теряла себя в этих глазах - карие с золотым и зеленым оттенком. - Доброе утро, - пробормотал он. - Доброе, как спалось? - Лучше. Кошмаров не было благодаря тебе, - улыбнулся Стайлз, наклоняясь для поцелуя. Внезапно дверь в его комнату открылась, являя шерифа, стоящего в проеме. - Эй, Стайлз... - он остановился, заметив на кровати двоих. Он не ожидал увидеть здесь Лидию, думая, что та ушла домой поздно ночью. - Эм, еда в холодильнике, - он все же произнес. Стайлз проводил его взглядом до двери, пока Лидия стремительно краснела. По крайней мере, они не голые. - С тобой я поговорю позже, - сказал шериф, глядя на сына, перед тем, как выйти из комнаты и закрыть дверь. - Прости за это, - подал голос Стайлз. - Все в порядке, хотя бы мы ничего не делали. - Да, - ответил он. - Эм, спасибо, что осталась. Лидия взглянула на него, а после поцеловала в щеку. Стайлз покраснел, чем вызвал ее смех. - Я действительно рад, что ты осталась. Сегодня не было кошмаров. - Мне никогда такого не говорили, - улыбнулась она. - Я отличаюсь от других, - выдал он. - Да, это так, - Лидия взглянула на него прежде, чем встать. - А теперь пошли есть, я голодная. - Ты носишь спортивные штаны? - полюбопытствовал Стайлз, рассматривая ее одежду. - Эй, они удобные, - ответила она. - Никогда не думал, что Лидия Мартин может их носить, - Лидия взглянула на него, после чего схватила подушку и кинула в Стайлза, попав ему в грудь. - Ой, заткнись, - произнесла она, все же смеясь.

***

Она всегда рядом. Неважно, начались ли галлюцинации, ему одиноко или страшно, она всегда рядом. Чтобы держать его в своих руках, чтобы прогнать кошмары, и она всегда поцелует его, чтобы все стало лучше (ее губы были мягкими, и это всегда помогало вернуть его в реальность). И он счастлив. Так счастлив, что рядом. Потому что, наконец, обрел девушку своей мечты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.