ID работы: 1598111

Султанша и волк

Гет
R
Завершён
125
автор
yoshikoyoru бета
Размер:
97 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 299 Отзывы 34 В сборник Скачать

12 часть

Настройки текста
Перед началом заседания совета Лютфи-паша рассказывал всем желающим, как дочь султана Михримах Султан оседлала Рустема-пашу. Рассказ был очень подробный, не было упущено ни единой детали, даже среди тех, которых не было. Каждый из слушателей понял эту историю по-своему. Кто-то откровенно смеялся над Рустемом, кто-то думал, как наладить отношения с будущим визирем при султане. Рустем еще никогда не выслушивал столько остроумных колкостей как сейчас. Он слушал и запоминал, кто остроумнее. Волк внутри него рвался наброситься на остроумов. Сегодня было не полнолуние и со зверем удалось договориться. Михримах сегодня выглядела восхитительно: новое шелковое платье кремового цвета с пышными длинными манжетами из золотистого кружева, рубиновое ожерелье, подчеркивающее белизну кожи. Сверху волосы её были зачёсаны назад и закреплены на затылке, остальные пряди рассыпались по плечам, демонстрируя золотой блеск. Увенчивала образ небольшая тиара с рубинами и жемчугом. Хюррем восхищалась красотой дочери: - Михримах, блеск твоей красоты затмевает солнце. Ты сегодня великолепна. - Мне захотелось надеть новое платье. Я хочу, чтобы все, кто меня видит, понимали, что перед ними султанша Империи, дочь повелителя мира Султана Сулеймана и его жены Хюррем Султан. "Всеми, кто видит" был Рустем-паша. Пока Рустем был на заседании, его возлюбленная Михримах отчитывалась валиде о поездке в охотничий домик. Дочка рассказала маме все, кроме того как она приняла эликсир и превратилась в волчицу-оборотня, бегала ночь по лесу, целовалась с Пушистым и подралась с какой-то волчицей. При упоминании Рустема щеки Михримах предательски покраснели, что не укрылось от ее валиде. «У Бали Бея появился соперник – Рустем-паша. Хитер паша. А что, если он задумал что-то? Захотел с помощью моей доченьки добиться своих целей?» - Хюррем насторожилась. Надо было встретиться с пашой и все выяснить. Почти все присутствующие на заседании выходили невеселыми и угрюмыми. Султан был сегодня не в духе, досталось почти всем. Среди тех немногих, кому не досталось от султана, был Рустем. Он сиял как начищенный медный пятак - повелитель повысил его в должности. Теперь паша - бейлербей Анатолии, управляющий азиатской частью Османской Империи. Эта должность последняя ступень к посту визиря. Бали Бей тоже был очень доволен. У султана не было к нему никаких нареканий, он хорошо повеселился в полнолуние, одна надоедливая султанша на нем не каталась, да и не видел ее со вчерашнего дня. Предупредив Рустема о том, что "чем выше взлетаешь, тем больнее падать", гордой мужественной поступью направился выполнять поручения султана. «Иди-иди отсюда. Скоро уйдешь из дворца навсегда. Кровосос. И что такого в нем нашла моя султанша. Моя Михримах, я стал к тебе еще ближе. Любимая моя» - думал Рустем, когда к нему подошел Сюмбюль-ага, главный евнух в гареме: - Рустем-паша, Хюррем Хасеки Султан желает видеть вас немедленно. - Что-то случилось? К чему такая спешка? - Мне неизвестно, паша. Но госпожа была взволнована. - Веди. По дороге паша подгонял Сюмбюля, чтобы тот быстрее шел. Эта срочность настораживала Рустема. - Госпожа, - паша поклонился, – вы желали видеть меня. Что-то произошло? Или же хотите, чтобы я поблагодарил Вас за новое назначение? - Какое назначение? Я об этом ничего не знаю. - Разве? Я думал, этому поспособствовали вы. Повелитель назначил меня бейлербеем Анатолии. Вы прекрасно понимаете, что еще один шаг и я визирь в совете дивана. Хюррем просияла от радости. Наконец-то преданный ей и ее шахзаде человек будет визирем в совете, став одним из самых приближённых вельмож к султану. Паша станет щитом для нее и ее детей. - Это великая радость, Рустем-паша. Ты превзошёл мои ожидания. Теперь, на этой должности, тебе надо показать всё, на что ты способен. И тогда пост визиря твой. Я же со своей стороны тоже приложу к этому все усилия. - Так и будет, госпожа, - Рустем в благодарность поклонился. – Зачем же вы меня звали? - Это уже не важно. После такой новости мои планы поменялись. - Теперь мне не надо будет уезжать из Стамбула, и я очень часто буду бывать во дворце. И я могу наконец-то развестись с Нигяр? - Рустем, ты же волк-оборотень. А волки разве не образовывают пару на всю жизнь, пока один не умрет? - Да, это так. Но я ни разу не прикоснулся к этой женщине. Так что развод возможен. Я ее никогда не любил. Ибрагим-паша и Хатитже Султан вынудили меня жениться на Нигяр, чтобы избавится от нас двоих, отправив меня бейлербеем Диярбакыра. - Потерпи. Когда визирем станешь, тогда и разведёшься. - Теперь-то зачем терпеть? Я вернулся в Стамбул, Ибрагим-паша мертв, а Хатитже Султан замужем за другим. И что из того, что бывшая любовница Ибрагима станет разведенной? - Повелитель не ободряет разводы. А тебя, паша, только назначили на эту должность. Не надо привлекать этим разводом к себе внимание. - Как скажете, госпожа, - Рустем был очень недоволен и разочарован. Он даже не смотрел в сторону Хюррем Султан. - Что ты так рвёшься развестись? Или из-за кого ты так рвёшься развестись, паша? Это из-за Михримах! – Хюррем внимательно смотрела на пашу. Рустем не мог вымолвить ни слова, только ошарашенно смотрел на султаншу. - Рустем, Михримах Султан - единственная дочь падишаха всего мира, жемчужина Империи… - И поэтому бывший конюх ее не достоин,- перебил султаншу Рустем. - Михримах Султан достоин визирь. Ничего предосудительного в том нет, что визирь был когда-то конюхом. Я понятно объяснила? - Яснее не бывает, госпожа, - глаза Рустема загорелись. Формально он получил согласие Хюррем Султан на брак с Михримах Султан. - И не затягивай с этим. Я уверена, желающих много найдется и на пост визиря, и на место зятя султана! И не забудь про драконов для Михримах Султан. - Не сомневайтесь, госпожа. Михримах Султан получит драконов вовремя. Хюррем одобрительно кивнула головой и ушла искать свою луноликую дочь для серьезного разговора. Рустем ждал Михримах в условленном месте. И вот, наконец, султанша появилась. Она была в ярко-красном плаще, как во сне, но не одна. Ее сопровождал эскорт из двух служанок и слуги-евнуха. - Госпожа, - Рустем поклонился, – вы хотели, чтобы я помог вам с местом расположения загона для драконов, я готов оказать вам любую помощь. Все, что вы пожелаете. «Знал бы паша, что я желала этой ночью во сне», - воспоминания о ночном видении сразу окрасили щеки султанши в тон ее плаща. Рустем не мог отвести глаз от Михримах, так она была хороша, красива, великолепна, бесподобна. Он смотрел на нее так же, как во сне, когда любовался ее наготой. - Паша, вы меня пугаете. Не смотрите на меня так. - Простите мне мою дерзость, - Рустем опустил голову и смотрел на землю. - Я хотела поговорить о том… О том, что произошло в полнолуние. Я не… Я… - Вы поддались инстинктам волчицы-оборотня, - Рустем понял, зачем султанша его позвала. – Мы, оборотни, очень страстны по своей натуре. То, что можно сдержать при свете дня в человеческом виде, может вырываться, когда превращаешься в волка. А если это в полнолуние, сдержаться невозможно. Рустем поднял глаза на возлюбленную и сделал шаг к ней. - Я не сдержался, когда вы были так близко, - он смотрел на Михримах так, как Пушистый смотрел на нее в беседке. Султанша, я знаю, что вы знаете о моих чувствах к вам. Шахзаде Мехмет все мне рассказал, тогда, в охотничьем домике. Я люблю Вас. Люблю. - Паша, я не… - Не говорите этого сейчас, – перебил ее Рустем. - Я прошу дать мне шанс, потому, что вы сейчас не согласитесь ответить на мои чувства к вам. Просто позвольте быть рядом с вами. Исполнять все ваши пожелания. Служить вам. - Как же вы будете рядом? Вы наместник моего отца в очень далёкой провинции. - С сегодняшнего дня я бейлербей Анатолии. Мне не надо будет уезжать в Диярбакыр. - А ваша жена? Вы же женаты! – Михримах сказала это почти с ревностью. - Меня вынудили жениться на Нигяр. Я никогда не любил ее. Да, и она меня тоже. Между нами никогда ничего не было. Хатитже Султан придумала все это, чтобы отослать бывшую любовницу своего мужа из Стамбула. - И когда же вы полюбили меня? - выпалила Михримах. - Когда увидел вас после похода на Персию. Я ожидал увидеть милую девчушку, а увидел самую красивую девушку. Вы одним своим взглядом покорили меня. Я смотрел, как вы преодолеваете свои страхи, когда согласились вновь сесть на единорога. Каждый раз вы одерживали победу и надо мной. - Я ничего вам не обещаю. Помните это. И еще... Я не поблагодарила вас за спасение моей... моего хвоста, - султанша улыбнулась. – Я не знаю, как вас отблагодарить, - Михримах в неуверенности поджала губы и опустила глаза, теребя локон своих волос. В кружевах манжета поблескивал браслет с подвесками в виде соединенных солнца и луны. - Позвольте вашу руку, - Рустем протянул свою. Михримах в нерешительности положила свою ладонь в ладонь паши. Рустем поднес ее руку к своим губам и поцеловал. От прикосновения губ паши горячая волна прокатилась по руке султанши и достигла ее сердца. Она замерла, сразу вспомнив сон. Паша ловко отстегнул одну из подвесок с браслета. - Вы очень щедры, госпожа, - Рустем не отпускал руки Михримах. - Мне надо идти, - султанша освободила свою руку из ладоней паши. - А как же место для загона? - Полагаюсь на ваш выбор, - пролепетала Михримах, почти убегая от Рустема. Ожидая, когда слуги найдут Михримах, Хюррем достала из тайника в своих покоях свиток с именами кандидатов в мужья для ее дочери. Она внимательно следила за ними и выбирала, кто окажется самым достойным. Вписав имя Рустема-паши в верхнюю строчку списка, она спрятала свиток и принялась ждать прихода дочери. Рустем выехал из дворца и направлялся в город, в лавку Касима-аги, где его ждал очень приятный сюрприз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.