12 часть
18 марта 2014 г. в 21:27
Перед началом заседания совета Лютфи-паша рассказывал всем желающим, как дочь султана Михримах Султан оседлала Рустема-пашу. Рассказ был очень подробный, не было упущено ни единой детали, даже среди тех, которых не было. Каждый из слушателей понял эту историю по-своему. Кто-то откровенно смеялся над Рустемом, кто-то думал, как наладить отношения с будущим визирем при султане. Рустем еще никогда не выслушивал столько остроумных колкостей как сейчас. Он слушал и запоминал, кто остроумнее. Волк внутри него рвался наброситься на остроумов. Сегодня было не полнолуние и со зверем удалось договориться.
Михримах сегодня выглядела восхитительно: новое шелковое платье кремового цвета с пышными длинными манжетами из золотистого кружева, рубиновое ожерелье, подчеркивающее белизну кожи. Сверху волосы её были зачёсаны назад и закреплены на затылке, остальные пряди рассыпались по плечам, демонстрируя золотой блеск. Увенчивала образ небольшая тиара с рубинами и жемчугом. Хюррем восхищалась красотой дочери:
- Михримах, блеск твоей красоты затмевает солнце. Ты сегодня великолепна.
- Мне захотелось надеть новое платье. Я хочу, чтобы все, кто меня видит, понимали, что перед ними султанша Империи, дочь повелителя мира Султана Сулеймана и его жены Хюррем Султан.
"Всеми, кто видит" был Рустем-паша.
Пока Рустем был на заседании, его возлюбленная Михримах отчитывалась валиде о поездке в охотничий домик. Дочка рассказала маме все, кроме того как она приняла эликсир и превратилась в волчицу-оборотня, бегала ночь по лесу, целовалась с Пушистым и подралась с какой-то волчицей. При упоминании Рустема щеки Михримах предательски покраснели, что не укрылось от ее валиде.
«У Бали Бея появился соперник – Рустем-паша. Хитер паша. А что, если он задумал что-то? Захотел с помощью моей доченьки добиться своих целей?» - Хюррем насторожилась. Надо было встретиться с пашой и все выяснить.
Почти все присутствующие на заседании выходили невеселыми и угрюмыми. Султан был сегодня не в духе, досталось почти всем. Среди тех немногих, кому не досталось от султана, был Рустем. Он сиял как начищенный медный пятак - повелитель повысил его в должности. Теперь паша - бейлербей Анатолии, управляющий азиатской частью Османской Империи. Эта должность последняя ступень к посту визиря. Бали Бей тоже был очень доволен. У султана не было к нему никаких нареканий, он хорошо повеселился в полнолуние, одна надоедливая султанша на нем не каталась, да и не видел ее со вчерашнего дня. Предупредив Рустема о том, что "чем выше взлетаешь, тем больнее падать", гордой мужественной поступью направился выполнять поручения султана.
«Иди-иди отсюда. Скоро уйдешь из дворца навсегда. Кровосос. И что такого в нем нашла моя султанша. Моя Михримах, я стал к тебе еще ближе. Любимая моя» - думал Рустем, когда к нему подошел Сюмбюль-ага, главный евнух в гареме:
- Рустем-паша, Хюррем Хасеки Султан желает видеть вас немедленно.
- Что-то случилось? К чему такая спешка?
- Мне неизвестно, паша. Но госпожа была взволнована.
- Веди.
По дороге паша подгонял Сюмбюля, чтобы тот быстрее шел. Эта срочность настораживала Рустема.
- Госпожа, - паша поклонился, – вы желали видеть меня. Что-то произошло? Или же хотите, чтобы я поблагодарил Вас за новое назначение?
- Какое назначение? Я об этом ничего не знаю.
- Разве? Я думал, этому поспособствовали вы. Повелитель назначил меня бейлербеем Анатолии. Вы прекрасно понимаете, что еще один шаг и я визирь в совете дивана.
Хюррем просияла от радости. Наконец-то преданный ей и ее шахзаде человек будет визирем в совете, став одним из самых приближённых вельмож к султану. Паша станет щитом для нее и ее детей.
- Это великая радость, Рустем-паша. Ты превзошёл мои ожидания. Теперь, на этой должности, тебе надо показать всё, на что ты способен. И тогда пост визиря твой. Я же со своей стороны тоже приложу к этому все усилия.
- Так и будет, госпожа, - Рустем в благодарность поклонился. – Зачем же вы меня звали?
- Это уже не важно. После такой новости мои планы поменялись.
- Теперь мне не надо будет уезжать из Стамбула, и я очень часто буду бывать во дворце. И я могу наконец-то развестись с Нигяр?
- Рустем, ты же волк-оборотень. А волки разве не образовывают пару на всю жизнь, пока один не умрет?
- Да, это так. Но я ни разу не прикоснулся к этой женщине. Так что развод возможен. Я ее никогда не любил. Ибрагим-паша и Хатитже Султан вынудили меня жениться на Нигяр, чтобы избавится от нас двоих, отправив меня бейлербеем Диярбакыра.
- Потерпи. Когда визирем станешь, тогда и разведёшься.
- Теперь-то зачем терпеть? Я вернулся в Стамбул, Ибрагим-паша мертв, а Хатитже Султан замужем за другим. И что из того, что бывшая любовница Ибрагима станет разведенной?
- Повелитель не ободряет разводы. А тебя, паша, только назначили на эту должность. Не надо привлекать этим разводом к себе внимание.
- Как скажете, госпожа, - Рустем был очень недоволен и разочарован. Он даже не смотрел в сторону Хюррем Султан.
- Что ты так рвёшься развестись? Или из-за кого ты так рвёшься развестись, паша? Это из-за Михримах! – Хюррем внимательно смотрела на пашу.
Рустем не мог вымолвить ни слова, только ошарашенно смотрел на султаншу.
- Рустем, Михримах Султан - единственная дочь падишаха всего мира, жемчужина Империи…
- И поэтому бывший конюх ее не достоин,- перебил султаншу Рустем.
- Михримах Султан достоин визирь. Ничего предосудительного в том нет, что визирь был когда-то конюхом. Я понятно объяснила?
- Яснее не бывает, госпожа, - глаза Рустема загорелись. Формально он получил согласие Хюррем Султан на брак с Михримах Султан.
- И не затягивай с этим. Я уверена, желающих много найдется и на пост визиря, и на место зятя султана! И не забудь про драконов для Михримах Султан.
- Не сомневайтесь, госпожа. Михримах Султан получит драконов вовремя.
Хюррем одобрительно кивнула головой и ушла искать свою луноликую дочь для серьезного разговора.
Рустем ждал Михримах в условленном месте. И вот, наконец, султанша появилась. Она была в ярко-красном плаще, как во сне, но не одна. Ее сопровождал эскорт из двух служанок и слуги-евнуха.
- Госпожа, - Рустем поклонился, – вы хотели, чтобы я помог вам с местом расположения загона для драконов, я готов оказать вам любую помощь. Все, что вы пожелаете.
«Знал бы паша, что я желала этой ночью во сне», - воспоминания о ночном видении сразу окрасили щеки султанши в тон ее плаща.
Рустем не мог отвести глаз от Михримах, так она была хороша, красива, великолепна, бесподобна. Он смотрел на нее так же, как во сне, когда любовался ее наготой.
- Паша, вы меня пугаете. Не смотрите на меня так.
- Простите мне мою дерзость, - Рустем опустил голову и смотрел на землю.
- Я хотела поговорить о том… О том, что произошло в полнолуние. Я не… Я…
- Вы поддались инстинктам волчицы-оборотня, - Рустем понял, зачем султанша его позвала. – Мы, оборотни, очень страстны по своей натуре. То, что можно сдержать при свете дня в человеческом виде, может вырываться, когда превращаешься в волка. А если это в полнолуние, сдержаться невозможно.
Рустем поднял глаза на возлюбленную и сделал шаг к ней.
- Я не сдержался, когда вы были так близко, - он смотрел на Михримах так, как Пушистый смотрел на нее в беседке. Султанша, я знаю, что вы знаете о моих чувствах к вам. Шахзаде Мехмет все мне рассказал, тогда, в охотничьем домике. Я люблю Вас. Люблю.
- Паша, я не…
- Не говорите этого сейчас, – перебил ее Рустем. - Я прошу дать мне шанс, потому, что вы сейчас не согласитесь ответить на мои чувства к вам. Просто позвольте быть рядом с вами. Исполнять все ваши пожелания. Служить вам.
- Как же вы будете рядом? Вы наместник моего отца в очень далёкой провинции.
- С сегодняшнего дня я бейлербей Анатолии. Мне не надо будет уезжать в Диярбакыр.
- А ваша жена? Вы же женаты! – Михримах сказала это почти с ревностью.
- Меня вынудили жениться на Нигяр. Я никогда не любил ее. Да, и она меня тоже. Между нами никогда ничего не было. Хатитже Султан придумала все это, чтобы отослать бывшую любовницу своего мужа из Стамбула.
- И когда же вы полюбили меня? - выпалила Михримах.
- Когда увидел вас после похода на Персию. Я ожидал увидеть милую девчушку, а увидел самую красивую девушку. Вы одним своим взглядом покорили меня. Я смотрел, как вы преодолеваете свои страхи, когда согласились вновь сесть на единорога. Каждый раз вы одерживали победу и надо мной.
- Я ничего вам не обещаю. Помните это. И еще... Я не поблагодарила вас за спасение моей... моего хвоста, - султанша улыбнулась. – Я не знаю, как вас отблагодарить, - Михримах в неуверенности поджала губы и опустила глаза, теребя локон своих волос. В кружевах манжета поблескивал браслет с подвесками в виде соединенных солнца и луны.
- Позвольте вашу руку, - Рустем протянул свою.
Михримах в нерешительности положила свою ладонь в ладонь паши. Рустем поднес ее руку к своим губам и поцеловал. От прикосновения губ паши горячая волна прокатилась по руке султанши и достигла ее сердца. Она замерла, сразу вспомнив сон. Паша ловко отстегнул одну из подвесок с браслета.
- Вы очень щедры, госпожа, - Рустем не отпускал руки Михримах.
- Мне надо идти, - султанша освободила свою руку из ладоней паши.
- А как же место для загона?
- Полагаюсь на ваш выбор, - пролепетала Михримах, почти убегая от Рустема.
Ожидая, когда слуги найдут Михримах, Хюррем достала из тайника в своих покоях свиток с именами кандидатов в мужья для ее дочери. Она внимательно следила за ними и выбирала, кто окажется самым достойным. Вписав имя Рустема-паши в верхнюю строчку списка, она спрятала свиток и принялась ждать прихода дочери.
Рустем выехал из дворца и направлялся в город, в лавку Касима-аги, где его ждал очень приятный сюрприз.