Часть 10
22 января 2014 г. в 12:41
Неужели, Поттеровское везение дало о себе знать? Он опоздал на целых пять минут и в душе уже предчувствовал бурю, но в итоге оказалось, что он приехал в назначенное место первым. Да, опоздание обеспечило бы ему весёлую жизнь и абсолютно идеальный имидж был бы подпорчен, но Гарри не было до этого никакого дела. Главное, что ему не придётся оправдываться перед партнёром и придумывать весомую причину его опоздания.
Головная боль прошла, как только он проснулся и это положительно отразилось на его настроении. Хотя, посмотрев на часы, он явно расстроился ( его негодование преуменьшено в много раз). Но сейчас были убраны почти все негативные факторы. Вот отсидит эту никчёмную встречу и жизнь станет лучше.
Как всегда, неотразимый Иосиф Валерьянович, шёл уверенным шагом. Его костюм был прекрасно выглажен, а причёска – словно только из парикмахерской. На всех окружающих он смотрел с высока, несмотря на то, что здесь могли себе позволить есть только состоятельные люди. Видимо, к маглам он относился не очень хорошо.
- Простите мистер Поттер, что заставил вас ждать. Дела, которые невозможно было отложить. А не предупредил вас по причине, что искренне верил, что успею вовремя. Но немного не получилось. Надеюсь, вы меня простите, как только я сообщу вам замечательную новость. Именно её перепроверка заставила меня пойти на это и поверьте она того стоила.
Гарри раздражала эта показная вежливость. Он невооружённым глазом видел всю его душу и ему не хотелось быть в обществе этого человека. Что только жизнь не заставляет нас делать? Это самые худшие вещи. По крайней мере, он пока не наглел и исправно выплачивал все суммы, которые от него требовались. Ни разу не сделал замечание, насчёт того, что требуется слишком много средств. Даже подозрительное молчание. Особенно если учесть, что никто в этом мире ничего просто так не делает.
- Мы тоже понемногу продвигаемся. Вы не думайте, что мы зря используем ваши деньги.
- Вы же еще новость не дослушали, - в глазах сначала появилось осуждение, а потом он все же сменил гнев на милость, - Мои агенты нашли одного из учеников создателя маховика и он любезно согласился нам помочь. Всё это из уважения к его учителю, ведь ему не хотелось, чтобы творение наставника исчезло навсегда.
- Сомневаюсь, что его ученики ещё могут жить сейчас. Слишком много времени прошло.
- Не смотрите на меня так, он пришёл сюда из прошлого. Так что считаем, что это большая удача. Он передаст нам прототип.
- Это хорошо. И когда я смогу его увидеть?
- Через пару дней. Я оповещу вас об этом и более того, я сам лично готов составить вам компанию.
Мысленно он начал бить тревогу. Не хватало ещё на эту встречу в компаньоны самого Валерьяновича. Это же полный абсурд! Он уже его начинал раздражать, а до этого он вполне себе спокойно реагировал на эту личность. А вот сейчас… он задавался вопросом, почему он так настойчиво хочет составить компанию, ведь его никто к этому не обязывает. Более того, он платит деньги, а их отдел уже занимается заказом. Неужто, забот нет или всё же он слишком нуждается в этом приборе? Весьма подозрительно всё это.
И снова этот взгляд, что сбивал его с толку. Он снова раздевал брюнета, а тот про себя обзывал его нелесными кличками, в которые так же не раз входило «извращенец». Поттеру никогда не нравилось чувствовать себя куклой, которую оценивают глаза и выставляют стоимость. И поскольку он тратил время на него, то цена была заоблачно высока.
- Иосиф Валерьянович, мы ценим вашу помощь, но вы правда можете нам довериться. Мы прекрасные специалисты и вы можете на нас рассчитывать. Вы же занятой человек, у вас и без этого полно дел.
Нутром чувствовал, что человек напротив бесится от его слов и нервозно перебирает в голове аргументы в свою пользу.
- Я вам полностью доверяю, но этот человек может быть обманщиком. А я ожидаю лишь позитивный результат. Я хочу присутствовать при этом. Считайте, что это мой маленький каприз. Я же никогда с вами не спорил.
"А аргумент не убедителен",- подумал Гарри, но ничего не мог изменить оставалось быть внимательней к нему. Этот мужчина, ой как его настораживал.
- Хорошо, Гарри. Тогда давай выпьем за продвижение в нашем деле. В таком случае, я прихватил бутылку особого коллекционного вина…