Часть 1. Кагэваки
13 января 2014 г. в 22:29
Как тяжко помнить! Кто бы мог подумать, что обычные воспоминания могут приносить столько боли?
Он родился в самой обыкновенной семье у самых обыкновенных родителей. Бабушки и дедушки на месте, отец - белый воротничок, мать - домохозяйка. Вся семья нарадоваться не могла на "своего мальчика". Он был предельно послушным, прилежным и исполнительным. Никогда не перечил, не дрался, не капризничал. У сверстников всегда слыл авторитетом как в школе, так и в детском саду. Закончив школу, поступил в Тодай на экономику и менеджмент. Причина была проста, но ни одна живая душа в мире кроме него её не знала.
Этим миром правят деньги. Для того, чтобы получить власть, деньги требуются в огромных количествах. Значит, надо их заработать, и много. Вывод очевиден. Зачем ему власть? Чтобы не чувствовать себя настолько ничтожным.
Ведь он помнил.
Было в Токио одно место, в которое его невыносимо тянуло и которое в то же время он всеми силами пытался обойти стороной. Особых проблем с тем не возникало, потому как его маршрут от общежития до университета через тот район не пролегал, а более ему туда ездить было и незачем. Однако однажды летом на третьем курсе, когда знакомый студент из клуба любителей старины рассказывал о своём клубном проекте, предполагавшем подробный доклад о малоизвестных храмах Токио, он случайно упомянул святилище Хигураши. Цуцуи немедленно ухватился за эту идею и попросил показать. Отвертеться не получилось.
Или он и не пытался?
Так или иначе, одним жарким июльским утром они с Цуцуи вышли со станции метро и оказались на людном перекрёстке в окружении высоких домов, увешанных разнообразной рекламой.
— Кагэваки-сэмпай, куда дальше? — спросил Цуцуи, принюхиваясь, словно ищейка.
— Я думаю, туда.
— Думаете? Вы раньше здесь не были?
— Нет.
— А откуда тогда знаете об это храме?
— Когда-то слышал от знакомых.
— А какие-нибудь легенды о нём есть?
— Колодец Костоглота, к примеру.
— Костоглота? Звучит жутковато, — судя по загоревшимся глазам, против жутковатости Цуцуи ничего не имел.
— Ничего особенного. По легенде брошенные в него кости исчезают. Поэтому и Костоглота.
— А что-нибудь ещё?
— Тебе этого мало?
— Значит, есть ещё что-то? Расскажите, сэмпай!
— Ещё рядом с храмом растёт Гошинбоку, священное дерево. По легенде, где-то в шестнадцатом веке мико заточила в том дереве страшного ёкая, — в этом месте Кагэваки позволил себе лёгкую ухмылку, убедившись, впрочем, что разглядывающий окружающие дома Цуцуи её не заметит.
— А чем был страшен тот ёкай?
— Блохами.
— Чем? — Цуцуи моргнул.
— Не обращай внимания, с языка сорвалось. Насколько я слышал, это был пёс-демон. Злой и кровожадный.
— Интересное место, это святилище. А ещё есть какие легенды?
Кагэваки задумался. История с Гошинбоку уже разворошила болезненные воспоминания, а уж последняя легенда…. Да и хватит с Цуцуи, и так слишком много будет. Впрочем, хранители наверняка расскажут и об этой легенде. Слишком большое она имеет значение в истории этой семьи, в частности.
— Есть ещё легенда о Камне Четырёх Душ.
— Что это? — полюбопытствовал Цуцуи.
— Камень, как следует из его названия, исполняет желания, — Кагэваки усмехнулся. — Впрочем, к общему сожалению, он был утерян очень давно.
— А с храмом этот Камень как связан?
— Его отдали на сохранение мико из этого храма. Камень многократно усиливает мощь ёкаев, потому его решили от греха подальше спрятать тут.
— А потом пришёл этот страшный пёс-демон, и мико его убила? — догадался Цуцуи. — А с Камнем что?
— Его сожгли вместе с телом той мико.
— Она погибла?
— От полученных в бою ран. Так гласит легенда, во всяком случае.
— А ещё какие легенды есть?
— Лично я больше ничего не знаю.
— Но вы знаете очень много. Это вам всё тот знакомый рассказал?
— Вероятно.
— Вероятно?
— Давно было, я не помню.
— А легенды хорошо запомнили, — заметил Цуцуи, прищуриваясь.
— Может, я тебе наврал безбожно?
— Вы бы не стали.
— В самом деле?
Цуцуи засмеялся. Всё-таки он был редкостным олухом.
Поплутав по улицам, к полудню они-таки нашли храм и, поднявшись по крутой каменной лестнице, оказались на просторном дворе, среди которого гордо возвышалось священное дерево, обнесённое заборчиком. Очевидно, чтоб всякие энтузиасты вроде Цуцуи обниматься не лезли.
— Сэмпай, сэмпай! А если ёкая в этом дереве запечатали, так он до сих пор там? — воодушевлённо спросил Цуцуи.
— Кто знает? Всё может быть, — Кагэваки пожал плечами. — В конце концов, кому и зачем может понадобиться его распечатывать?
— Кому-нибудь очень злому?
— Вот именно. Очень злому. А таких злодеев не существует. И потом, вот ты знаешь, как сломать печать?
— Ну так я и не специалист в этом вопросе…
— Хорошо. Ты этого ёкая видишь?
— Так может, у меня силы духовной нет?
— И на всё у тебя есть отговорки.
Цуцуи засмеялся. Кагэваки позволил себе пару раз усмехнуться.
Из хозяйского дома вышел мужчина средних лет и подошёл к студентам.
— Вы, наверно, Хигураши-сан, смотритель? — подскочил к нему Цуцуи.
— Да, — кивнул мужчина.
— Я Цуцуи, а это Кагэваки-сэмпай. Мы делаем проект, целью которого является рассказать общественности о малоизвестных храмах Токио.
— Эй! — воскликнул Кагэваки. — С каких это пор "мы"?!
— Но вы же мне помогаете, сэмпай?
— Мой дед, вам, ребята, очень сильно бы обрадовался, — улыбнулся Хигураши. — Что ж, раз так, то уважу его память и расскажу вам всё, что знаю.
— О псе-демоне, колодце Костоглота и Камне Четырёх Душ?! — обрадовался Цуцуи.
— А вы много знаете, — удивился Хигураши.
— Кагэваки-сэмпай где-то слышал эти легенды, а где - не помнит.
— В общих чертах, — поспешил заверить смотрителя Кагэваки. — И я был бы рад услышать их полностью ещё раз.
— Пройдём в храм? — предложил Хигураши.
— С удовольствием! — кивнул Цуцуи.
— Позвольте прежде задать один вопрос, — молвил Кагэваки.
— Какой же? — спросил смотритель.
— Вы когда-нибудь слышали о Хигураши Кагомэ? Фамилия такая же, я и подумал…
— Это моя старшая сестра. Вы знакомы?
— Слышал от знакомых. Просто вспомнилось. Прошу прощения.
— Какое необычное имя, — мечтательно заметил Цуцуи. — Она, верно, ещё и красавица?
— У неё были поклонники, — ответил Хигураши.
— Были? Она…?
— Вышла замуж сразу по окончании школы. За иностранца. С тех пор я её и не видел.
— Вот оно что.
Кагэваки честно выслушал все три легенды, которые Хигураши рассказал в храме. И даже изобразил живейший интерес. Однако когда Хигураши и Цуцуи уже перешли непосредственно к истории святилища и семьи, он позволил себе покинуть их и отправился прогуляться по двору. Ноги сами привели его к домику с колодцем Костоглота. Спустившись по лестнице в душную, сыроватую полутьму, Кагэваки упёрся руками в бортик колодца и заглянул внутрь. Ни листика, ни травинки, ни капли воды. Ни единой косточки.
В непонятном порыве он внезапно перемахнул через бортик колодца и приземлился на самом дне. Разумеется, ничего не произошло. Над головой по-прежнему была крыша домика, а дно и стены остались такими же сухими и голыми. Схватившись за живот, Кагэваки расхохотался. Что бы он, чёрт возьми, делал, если б колодец вдруг сработал?! Если бы оказался в Сэнгоку?! Сейчас в этом мире он чувствует себя полным ничтожеством, но в Сэнгоку ему просто нет места.
Какой вообще смысл во всей этой реинкарнации? Вот Хигураши Кагомэ. Она же не помнила своей прошлой жизни. И не вспомнила. Она так и осталась той, кем родилась в этот раз. Она не была… ею. Она была собой, совершенно самодостаточной и довольной жизнью личностью. Почему тогда он должен помнить? Почему тогда он должен остаться прежним? Со всей памятью, со всеми мыслями и чувствами… и без крохи былой силы. Он обычный человек и в то же время никогда не станет обычным.
Потому что никогда не забудет.
Это его кара? Как жестоко.
Свет и тепло обещали забвение и прощение. Это была ложь. Кажется страшным потерять себя, но помнить всё, не имея даже возможности хоть с кем-нибудь поделиться своими воспоминаниями - гораздо, гораздо страшнее. Будь проклят, Камень Душ. Будь проклят, жестокий разбойник! Будь проклята мелюзга, откликнувшаяся на зов чёрного сердца! Чем так, лучше уж вообще никогда не рождаться.
Наверху раздались шаги, и женский голос спросил:
— Кто здесь?
Девушка - школьница - наклонилась над колодцем и встретилась с Кагэваки взглядом. Он потерял дар речи. Этого просто не могло быть. Невероятно.
Лицо… . Что лицо?! У Хигураши Кагомэ было такое же, это не важно! Та же холодность, та же сдержанность эмоций. Та же гордыня, то же лицемерие. Это не просто школьница с похожим лицом и осколками прежней души. Это она.
Кикьо.
Похоже, она разглядела в темноте достаточно, чтобы узнать. Испуг и изумление смешались на её лице. С губ сорвалось еле слышное:
— Нараку.