ID работы: 1584039

Связывающая нить

Гет
PG-13
Завершён
162
Размер:
85 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 454 Отзывы 35 В сборник Скачать

Такова жизнь

Настройки текста
- Откуда ты о случившемся узнала? – Чжун Пё постепенно выходил из ступора, в который его вогнал несчастный случай. – Или это тоже ты подстроила? - Держи себя в руках, мы всё-таки находимся в общественном месте. – Кан Хи Су не смотрела на сына, все её внимание занимал мальчик, сидящий на руках у Чжун Пё. – Но если тебе так интересно, я послала своего человека, чтобы он договорился с Гым Чан Ди о встрече. Он мне и сообщил о несчастном случае. - И ты движимая приступом милосердия пришла навестить больную? - Не советую тебе общаться с матерью в таком тоне. Давай найдём место, где мы сможем спокойно поговорить. Чжун Пё оглянулся к застывшим поодаль друзьям, и со вздохом согласно кивнул головой. Его мать не так уж и часто объясняла свои поступки, что не мешало ей всем и каждому навязывать свою волю. А допустить, чтобы Чан Ди, едва выйдя из наркоза, выслушивала претензии этой женщины, он не мог. - Чжун Хи, побудь пока с дядей Ву Бином. Нам с твоей бабушкой нужно поговорить. - Эта госпожа моя бабушка? – мальчик внимательно посмотрел на Кан Хи Су. – Разговор будет обо мне? - О тебе и твоей маме. - Я хочу послушать. - Твой отец потом тебе все расскажет. - До свидания, госпожа, - мальчик слёз с рук Чжу Пё и подбежал к Ву Бину. В больничном кафе было мало народу, так что вряд ли кто мог помешать разговору. - Поскольку Джун Хи в Сеуле, я могу предположить, что ты уже знаешь о её здоровье? - Какое отношение болезнь моей сестры имеет к твоему сегодняшнему визиту? - Значит, знаешь, - Хи Су смотрела на сына, мысленно формулируя, что ему стоит знать. – Так вот, ты должен понимать, что после такой операции она не может иметь детей. - Тебя только это волнует? – Чжун Пё криво усмехнулся, - А то, что у сестры в любой момент может случиться рецидив и она умрёт – это так, пустяки. - Все мы смертны. И, поверь, я направляла к Джун Хи лучших специалистов мира. - И всё-таки я не понимаю, при чём здесь это? - Ты никогда не умел думать масштабно, - Хи Су вздохнула и слегка оперлась о металлическую спинку стула. Похоже, и для неё этот разговор был тяжёлым, поскольку Чжун Пё практически никогда не видел, чтобы его мать позволяла себе не держать осанку. – Насколько хорошо ты следишь за своим здоровьем? - А моё здоровье зачем приплетать? – Чжун Пё окончательно запутался в непонятных вопросах матери, - Слежу, постоянно прохожу обследования. Ничего опасного нет. - И, как всегда невнимательно читаешь результаты. - Ты что, смотрела результаты моего обследования? Это конфиденциальная информация! - Я смотрела, а вот ты, похоже, нет, – Хи Су передала сыну несколько бумаг. – Прочитай на досуге, может тогда поймёшь, почему я встревожена. Хотя нет, тебе же все по полочкам разложить надо. Так вот, я заинтересована в сыне Гым Чан Ди, потому что думаю о будущем и не желаю передавать компанию в чужие руки. Слишком много сил в неё вложено, чтобы не кровный родственник пришёл на все готовое. - Ты вначале отказалась от Чжун Хи, а теперь он тебе срочно понадобился. Да так, что готова просто купить ребёнка? Ты, вообще, мать? - Я в первую очередь беспокоюсь о Шинхва, а уж потом позволяю себе быть женой и матерью. Ты это прекрасно знаешь. - Так что в результатах моего обследования может повлиять на компанию? - Прочитай. Внимательно. Особенно последний абзац, – Хи Су встала, собираясь уходить. – Поговорим, когда ты к этому будешь готов. - Я и сейчас могу тебе сказать, что собираюсь жениться на Чан Ди, как только она поправится. - Поступай, как считаешь нужным. Но поверь, я тоже буду поступать так, как я считаю нужным. - Ты мне угрожаешь? До сих пор считаешь меня маленьким послушным мальчиком? - Я просто донесла до тебя своё решение. Не беспокойся, я не буду встречаться с Чан Ди, пока она не выздоровеет. Что бы ты обо мне ни думал, я не монстр. Слушая удаляющийся стук каблуков по полу, Чжун Пё погрузился в чтение. Он и в самом деле никогда раньше не заморачивался подобным, предпочитая выслушать врача, а теперь вот хватал ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. «Осложнение после гриппа - орхит не подтверждён: снижение активности сперматозоидов. Способность к зачатию не превышает 3%...» *** Ву Бин застал друга в невменяемом состоянии. Он сидел за столиком в кафе и невидящими глазами смотрел в какие-то бумаги. Ведьмы поблизости не наблюдалось, поэтому с ним можно было поделиться радостным известием о том, что Чан Ди пришла в себя. Остальные уже навестили девушку и, хотя врач сказал, что ещё визиты на сегодняшний день для больной нежелательны, друзья решили, Чжун Пё тоже должен её навестить. - Что тебе сказала мать? – спросил Ву Бин, присаживаясь за столик к другу. Чжун Пё вздрогнул, приходя в себя, и положил бумаги на стол. Ситуация была щекотливая и говорить о подобном с посторонними не хотелось, но Ву Бин как раз тот человек, который может дать дельный совет. - Да как всегда, ничего хорошего. Зато теперь я понял, зачем ей Чжун Хи так срочно понадобился. - И зачем? Она его раньше и знать не желала. - Ну так то было раньше, – Чжун Пё тяжело вздохнул. – Просто, как теперь оказалось, он единственный наследник корпорации. Других, похоже, никогда не будет. - Так, - Ву Бин стал предельно серьёзным. – Правильно ли я понял… - Правильно. Ни у меня, ни у сестры детей не будет. - И что ты собираешься делать? - Хочу напиться, - Чжун Пё передвинул другу бумаги, предлагая прочесть. – И, главное, если Чан Ди об этом узнает, она подумает, что я хочу на ней жениться только из-за ребёнка. А если промолчать, то позже правда всё равно может всплыть и будет ещё хуже. - Да, брат, ты попал. Но ведь судя по всему, у тебя ещё есть небольшой шанс. - Ну да – чудо называется. Только мне кажется, что свой лимит чудес я уже исчерпал. - Я бы на твоём месте сказал все Чан Ди сам. Она девушка умная и добрая – поймёт. И, кстати, она уже пришла в сознание. - Так что ж ты молчал! – закричал Чжун Пё, и, не обращая внимания на друга, помчался к палате. *** Чан Ди была бледной, очень бледной. И видеть её в таком состоянии опять было просто невыносимо. В этот момент Чжун Пё забыл обо всём – ему просто хотелось схватить эту девушку на руки, и унести туда, где никто и никогда не сможет причинить ей боли. - Послушай Чан Ди, - сказал он, подходя к постели, - хватит. Сколько ещё раз ты будешь попадать в неприятности? Да тебя ж на улицу одну выпустить нельзя! Как только тебя выписывают из больницы, мы регистрируем брак. И плевать мне на пышную свадьбу! Чан Ди попыталась что-то возразить, но он быстро взял её за руку и, усевшись на стул возле её кровати, уткнулся лицом в волосы девушки. - Я все понимаю, - шептал Чжун Пё почти неслышно, - я для тебя не такой уж и подарок. И жить со мной сложно. Но я просто больше не могу. Все эти годы я лишь существовал, живя только ночью, когда ты приходила в мои сны. Я знаю, что сам всё испортил, но слишком сильно люблю тебя, чтобы исчезнуть из твоей жизни…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.