ID работы: 1575390

В плену у снега

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
24 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Наступило долгожданное утро. Группа быстро собрала вещи и палатки, и отправилась в дорогу. Они ориентировались по карте Зейна и поэтому, смогли выйти к морю. - Так, уже обед, давайте передохнем и после пойдем дальше, - скомандовал Малик. Все ребята облегченно вздохнули и скинули сумки с плеч. Каждый достал из сумки термос с чаем, и еду. - Так, ближайшая база в шести милях от нас налево. Скорее всего, если постараться, то до вечера дойдем, но я не уверен, – сказал Зейн, рассматривая карту. - Отлично, тогда в путь? – сказал Найл. - Думаю да, быстрей выйдем, быстрей дойдем. - Жаль, Луи нет с нами, он был бы счастлив, узнать, что мы почти дошли, – сказала Саша и опустила голову. - Он счастлив за нас, и он знает, что мы на верном пути. Он рядом с тобой, помни. – Гарри подошел к сестре и обнял её. Девушка заплакала и уткнулась в плечо парня. - Не плачь, мы выберемся, всё будет хорошо, главное, что мы все вместе, – успокаивал её Стайлс. - Нет, не все, – сказала Саша. - Он в твоем сердце, он навсегда останется с тобой. - Я не могу осознать, что его больше нет, что я больше не увижу его улыбку, не смогу поговорить с ним, обнять его. Я не могу до сих пор поверить, что Луи больше не вернется. - Он остался в твоей памяти, ведь минуты с ним незабываемы. Просто, представь, что ему там хорошо и он счастлив. - Ладно, пойдем. Нас ждут. – Саша вытерла слёзы и пошла к остальным ребятам. - Так, все сумки собрали? – спросил Лиам. - Да, – почти хором ответила группа. - Тогда, пошли. Нам ещё долго идти. Ребята прошли около двух миль, и им пришлось дальше идти по замерзшей воде, потому что обходить её не было смысла, слишком большой водоем. Зейн вел всех, предварительно простукивая лёд медной палкой. Ребята шли строем, чтобы не толпиться. Гарри и Саша шли сзади. Неожиданно послышался треск. По льду прошла тоненькая трещина. - Всем стоять! Не двигайтесь! – крикнул Зейн. Все в тишине замерли. Малик постучал по льду палкой, чтобы проверить, не треснет ли он еще раз. - Теперь пошли, только аккуратно и медленно, - сказал Зейн и осторожно пошел вперед. Сзади послышался всплеск и женский крик. Ребята обернулись и увидели, что Гарри провалился под лёд, он держался за льдину и по грудь был в ледяной воде. - Гарри, не двигайся, мы сейчас вытащим тебя, – крикнул Лиам. - Хорошо, - дрожащим голосом произнес Хазза. - Саша, отойди, лёд может опять треснуть. – Малик взял девушку за руку и отвел в сторону. - Спасите его! Что вы стоите как вкопанные! – закричала Саша. Найл достал из сумки веревку и завязал петлю. - Все стойте здесь, я сам вытащу его. Вот, держи веревку, - сказал Хоран и отдал конец веревки Лиаму. Найл лёг на лед и медленно пополз к Стайлсу, держа петлю в руке. Гарри дрожал от холода, его губы были синие, он не мог ничего выговорить. - Гарри, главное держись, я почти добрался до тебя, - сказал Найл… Он дополз до испуганного парня и надел ему на пояс петлю. - Так, а теперь аккуратно тяните, - сказал Найл Зейну и Лиаму. Парни начали тянуть. И наконец-то вытащили Гарри. Саша подбежала к брату и обняла его. - Ты не представляешь, как я испугалась за тебя… - со слезами на глазах, сказала девушка. Стайлс весь дрожал от холода. Ребята укрыли его пледом, и дали теплый чай. - Нужно переодеть его, пока одежда не обледенела, - сказала Бонни. - Но у нас нет запасного костюма, - сообщила Челси. - Мы все снимем по одной вещи и переоденем Гарри, так будет лучше, – ответил Хоран. Ребята переодели Гарри. Не так тепло как было, но хоть что-то, иначе, одежда примерзла бы к телу. - Гарри, ты идти можешь? – спросила Саша. - Нет, я ног не чувствую, – ответил Хазза. - Он отморозил их в ледяной воде, возможно, он так и останется инвалидом, мы не успеем доставить его в медпункт, – сказал Зейн. Саша заплакала и закрыла лицо руками. - Не плачь, пожалуйста, главное, что я вообще жив, остался, – сказал Гарри. Саша обняла брата и положила свою голову ему на грудь. - Всё будет хорошо, мы выберемся, – охрипшим голосом произнес Стайлс. - Мы можем сделать носилки и по очереди нести Гарри. Только идти придется медленнее, а поэтому дольше, возможно, дойдем до базы только завтра, – сказал Лиам. Ребята быстро смастерили носилки, из медных палок и пледа. Уложили на них Гарри. Зейн пошел впереди с картой в руках. Найл и Лиам взяли носилки, и пошли за Зейном, девушки шли сзади. Они прошли этот злосчастный ледяной водоем и были на крепком насте. - Вечереет, думаю, что стоит остановиться здесь, завтра продолжим путь, – сказал Зейн и сбросил сумку на снег. Группа разложила палатки и уселась в круг, чтобы поужинать. Саша была с Гарри в палатке, она кормила его. Он сильно кашлял и постоянно шмыгал носом. Саша приложила руку к его лбу. - У тебя температура, Господи, ты заболел, только не это, – с ужасом произнесла девушка. - Всё будет в порядке, мы успеем дойти, – откашлявшись, сказал Гарри. - Но я волнуюсь за тебя, здесь слишком холодно…и ты не можешь ходить…я боюсь потерять тебя, я не переживу этого. - Иди сюда, - Гарри протянул руки и обнял сестру, - послушай, я буду бороться, я выживу, я не оставлю тебя одну, я ведь обещал. Ты веришь мне? - Ага… - Саша кивнула головой и прижалась к парню. - Саша, тебе нужно поесть, давай мы присмотрим за Гарри, - к ним подошли Челси и Бонни. - Хорошо, спасибо вам, - ответила Саша. Она поцеловала Гарри в щеку и пошла к Зейну, Найлу и Лиаму. Она быстро съела свой бутерброд и выпила кружку чая, и пошла к брату. - Наверное, пора спать, ты так не думаешь? – с улыбкой сказал Стайлс. - Наверное, - сказала Саша, укрыла себя и Гарри пледом и прижалась к парню. - Спокойной ночи, - сказал Хазза. - Сладких снов братишка. Они уснули.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.