Часть 1
7 января 2014 г. в 11:41
***
Рождество в Хэмптонсе… только Рому это могло показаться романтичным. Мокрый пронизывающий ветер и песок… песок, от которого невозможно избавиться…
Он приезжает неожиданно, ночью, в начале декабря, просто вдруг возникает на пороге нашей квартиры, без звонка и предупреждения. Я в молчаливом ступоре стою на пороге и он подхватывает меня на руки, входя внутрь и пинком ноги захлопывая дверь.
- Какая ты красивая! – он не выпускает меня из рук, рассматривая вблизи, так, что и я могу разглядеть мелкие зеленые крапинки в его серых глазах. Обнимая его, шепчу, - господи, как же я соскучилась!
Его пальто пахнет холодом и улицей, неизменная бейсболка, наушники и черные очки – все это я мгновенно стягиваю с него, не глядя бросая на диван за нами.
- Hot sauce, постой, еще успеешь меня раздеть, - смеется он, перехватывая мои руки. – Эй, выдохни, радость моя, я уже здесь.
- Почему не позвонил, не предупредил? – остановившись, я смотрю на него, задавая вопрос, который на самом деле меня волнует, - Ты надолго?
- Дней на пять, - все еще улыбаясь, сообщает мой Джереми, - правда, вечера будут заняты красными дорожками и интервью.
- Мы это переживем, - прижавшись к нему, вдыхаю его запах, - ты прости меня – за тот разговор.
- За какой? – немного отстранившись, он заглядывает мне в лицо, - о чем ты, Скар?
- Не важно, - качаю головой я, не отводя от него глаз, - правда, все это минуло и бог с ним. Ты голодный, наверное, я сейчас…
- Скарлетт, прогуляемся за кофе? – удивительно, как Ром может выглядеть привлекательно в куртке-дутыше на пару размеров больше, спущенных на хрен трениках и шапке-гондоне. И, тем не менее – выглядит. Я на его фоне в своих унтах смотрюсь гостем с Аляски. В кофейне в городе нас узнали, но все внимание, конечно, достается ему.
- Придержи дверь, - успеваю напомнить ему, прежде, чем нас отпускают местные официантки, все, как одна, мечтающие, чтобы я исчезла. – Я видела папарацци напротив.
- Замечательно! – его рука ложится на мою талию и со стороны кажется, что у нас все прекрасно, впрочем – так и есть. У каждого из нас.
После очередной пресс-конференции Джереми возвращается замерзший и измочаленный.
- В зале совершенный дубак, - он расстегивает короткое пальто, стягивает шарф, - несчастные девочки, как они сидели в платьях и капроне…
- Молча, - отвечаю я. – Горячего чаю или сначала в душ?
- Только вместе с тобой, - одной рукой обнимая за талию, он притягивает меня к себе.
- Как скажешь, дорогой. – Джереми пытливо вглядывается в меня, - что?
- Ничего…- легко чмокнув меня в нос, он улыбается, - я и забыл, какая ты бываешь…
- Прекрати, Джер, - толкнув его в лоб ладошкой, качаю головой, - давай серьезно. Когда ты возвращаешься в Лос-Анджелес?
- Когда захочу, - легкомысленно обещает он и мы оба знаем, что это неправда. Но никому из нас не хочется заводить этот разговор сейчас…Его руки все настойчивее норовят проскользнуть под мой халат, а мне совсем не хочется его останавливать. Возможно, я не права, и мы, как говорится, заигрались, но я намеренно гоню от себя эти мысли, строго следуя принципу своей тезки…
- Скарлетт, - он редко зовет меня так. Я поднимаю голову с его плеча, - да?
- Ты думала, хоть раз, как у нас … - не давая ему закончить, накрываю губы ладошкой, качаю головой.
- Не начинай, Джер. – Он хмурится, убирая мою руку, я замечаю, - обиделся…
- Нет.
- Обиделся – я знаю. Имеешь полное право, - повернувшись, он смотрит пристально, - да-да, ты в праве, это не обсуждается, я же ношу твое кольцо и предложение приняла, а отдувается Ром.
- Да бог с ним, - неожиданно тепло улыбается мой Джер, снова обнимая меня, - просто я… не знаю… уже не знаю, что говорить матушке.
- Понимаю, - погладив его по щеке, сажусь, - правда, милый.
- Но ничего менять не станешь, - договаривает он, притягивая меня назад. – Радость моя, я как-то сказал, что все решения остаются за тобой. Ничего не изменилось…
- Так…когда ты уезжаешь
Он вернулся в Лос-Анджелес к концу декабря, это означало лишь, что либо мы премся следом, либо – встречаем Рождество по-отдельности, и Новый Год, и его День Рождения… Этот его рекламный тур путает все планы! Хотя, о чем я… тура в рождественские каникулы нет. Это все я…
- Скарлетт, если ты будешь выглядеть такой на всех снимках, люди начнут задаваться вопросом… - Ром вышагивает рядом, придерживая меня за талию, словно немощную страдалицу.
- Каким? – сделав пару шагов в сторону и оказавшись вне «зоны его влияния», ядовито переспрашиваю, - вопросом – каким?
Он смеется, - Что я тут делаю.
- А, действительно, - уже включив стервозность на полную, уточняю я, - что ты здесь делаешь?
- Работаю, Скарлетт, статистом, в основном, - ни грамма самоуверенности не растеряв, отзывается он, - замещая твоего неудавшегося кандидата в женихи. Тебе не везет в личной жизни, дорогая.
Наверное, стоило ему хорошенько врезать. Но рука почему-то не поднялась, потому что, с его-то точки зрения, все выглядит именно так…
***
Приближающаяся новогодняя ночь мне ничего хорошего не сулит – очередная вечеринка где-нибудь с Ромом и его друзьями. Я люблю вечеринки, во всяком случае – всегда говорю так журналистам. А что еще им сказать? Что я, на самом деле, домоседка, которая любит Нью-Йорк, хотя и живет на два города.
- Скарлетт, - Ромейн заглядывает ко мне в комнату, - не против, если я отъеду на пару дней? Обещаю, меня не заловят папарацци.
- Да брось, Ром, - мучительно смеюсь я, - ничего катастрофичного не произойдет, даже если тебя и увидят. Ты вправе появляться где-то без меня.
- Обещаю, к новогоднему вечеру я вернусь и мы закатимся на какую-нибудь вечеринку, - он целует меня в щечку, - ты чудо!
- Не сомневаюсь. Езжай, развлекайся.
Рождественский сочельник вышел громким и сумбурным. Но мне все-таки удалось улучить минутку и созвониться с Джером.
- С Рождеством, моя радость, - слышу я с той стороны, и сердце мое вновь совершает неимоверные кульбиты, - как ты там?
- Терпимо, насколько это вообще возможно, при таком количестве народа, – я невольно понижаю голос, хотя в таком гвалте, кто меня услышит. – А как у тебя?
- Посидели с мамой, заезжал к Сонни и Аве – это ведь ее первое Рождество… - я молча слушаю его излияния по поводу дочки и где-то внутри ловлю себя на зависти к той козе, что так ловко устроилась за счет моего Джера.
- Ты что-то притихла, родная, - замечает он, - я наскучил тебе, прости…
- Нет-нет, - спешу убедить его я, - просто я отвлеклась на минуту… - глупее отговорку найти, конечно, было нельзя.
- Я тебе задерживаю – там ведь у тебя вечеринка. Ступай, созвонимся позднее, - он дает отбой быстрее, чем я успеваю возразить.
Почему я решила остаться на новогоднюю ночь в Хэмптонсе, кто его разберет, просто лень было двигаться. Запастись едой и вином труда не составило, перетащив все это добро в гостиную, устраиваюсь на ковре возле камина.
- Ну и в глушь ты забралась! – подпрыгнув от неожиданности, я выхожу в прихожую, в дверях сталкиваясь с Джером.
- Господи…
- Нет, всего лишь я, - шутит он, легко прижимая меня к себе, - твоя матушка наябедничала моей…
Я плохо вникаю в смысл его слов, крепче обнимая и вбирая в себя его присутствие – вот уж, действительно, подарок под елочкой.
- Радость моя, - шепчет он, - если ты меня не отпустишь, мы здесь встретим Новый год.
- Замечательная перспектива, - улыбаюсь в ответ, не выпуская его из рук. – Может, тогда ты весь год будешь со мной.
Горячее вино, мясо, французский багет, фрукты – мы устроились со всеми удобствами у пылающего камина. Он обнимает меня и, по большому счету, мне больше ничего не нужно от этой ночи.
- Скоро полночь, - целуя меня в макушку, произносит негромко он, - придумала, что загадать?
- Мое желание уже исполнилось, - накрыв его руки своими, откидываюсь назад, прижимаясь к нему. – Не хочу еще больше судьбу искушать.
- Тогда я загадаю – за нас двоих…- у меня нет ни желания, ни сил его переубеждать. Зимние праздники для того и существуют, чтобы верить в чудеса, и пусть потом эта вера истаивает под весенним солнцем, но сейчас, лишь в эту зимнюю ночь, я хочу остаться в сказке.