ID работы: 1554111

Скрёб-скрёб: Неожиданное продолжение

Джен
G
Заморожен
4
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Диппер сидел в кресле и переключал каналы. По утрам на телевизоре обычно крутили различные детские программы и семейные комедии, но сегодня ему ничего из этого не попадалось. Реклама. Он позавтракал, утренние новости уже прошли. Уже который раз пролистав все каналы подряд, он выключил телевизор и облокотился на подлокотник. Просто потрясающее утро. Как раз в тот день, когда работы в "Хижине Тайн" совсем не ожидалось, и в тот день, когда он решил чуть-чуть полениться. Возможно, если-бы он по прихоти сестры не вставал так рано, то отсыпался-бы до 11. А там уже и программ больше. Решив занять себя хоть чем-нибудь, он собирался пройти прогуляться около леса. Даже не успев выйти в главную комнату (это комната, где стояла касса и всякие бесполезные вещи, которые называются "сувениры"), как его сбила с ног Мейбл. Кстати, на счёт ванны она, не понятно как, оказалась права. Просто Суз, услышав её, решил проверить водопровод. Кое-как напортачив, он лишил Хижину воды. Водопроводчик должен прийти через несколько часов. Но сейчас Мейбл не волновала какая-то там ванна(а уже девятый час), если судить по её взволнованному лицу. Побежав за ней на чердак, он поспешил спросить её: - Мейбл, что случилось? - Катастрофа случилась, Диппер! - крикнула Мейбл, достав откуда-то свой крюк - Ваддлз сбежал в лес! - Ясно. - ответил Диппер, словно такое случается каждый день. Хотя на самом деле он очень переживал за Ваддлза, всё в том-же тоне продолжил - И по законам жанра я должен предложить своей сестре свою помощь. - Диппер! Да в этой ситуации ты не просто должен предложить помощь - этой твой долг, как брата! - снова крикнула Мейбл, кидая ему прямо в живот наполненный рюкзак. Он был открытый, поэтому Диппер увидел, что там полно кукурузы - И, пожалуйста, хватить разговаривать со мной так, буд-то ты меня презираешь! Кстати, сможешь выпросить у Дяди Стэна обратно дневник? - Зачем это? Я не думаю, что на Ваддлза должны были покуситься какие-то мистические существа. - Это ты так считаешь, Диппер! А лично я вот прямо-таки чувствую, что какой-нибудь вампир-получужой собирается вонзить в него свои клыки. Или сделать ещё что похуже! - Знаешь, я думаю, что мы вполне можем обойтись и без дневника. Я много раз перечитывал его, и, думаю, если-бы этот вампир существовал, то я-бы наткнулся на страницы с этим существом. - Ты ведь не забыл, что книга под номером 3? Это значит, что в двух первых книгах могут быть описание этого существа. Но, всё-таки, ты прав. Думаю, мы обойдёмся без дневника. - после этих слов она схватила Диппера за руку и потащила его на улицу. Практически там-же, де Мейбл сбила Диппера, им путь перегородила одна девочка с конским хвостом. В одной руке она держала книгу, на которой странными буквами были что-то написано. - Эм, простите, не могли-бы вы мне помочь? - сказала она с неким акцентом. Она выговаривала все буквы в словах. - Прости, но мы сейчас немного спешим. - ответила ей Мейбл, протиснувшись через небольшое пространство, оставшиеся в проходе. - Что за спешка? Что такое важное не может подождать одну минуту? - Ну, к примеру, её домашнее животное ночью грызло пол и его выкинули на ночь на улицу. - ответил ей Диппер, остановившись и держа Мейбл. - Что? Разве можно хомячков выбрасывать на улицу? Они ведь и убежать могут, или их съедят хищные птицы! Почему вы не посадили его в шар, или, ещё лучше, в клетку? - Его выбросили не мы, а Дядя Стэн. И, кстати, это не хомяк, а - свинка. - ответила ей Мейбл, перепрыгивая с ноги на ногу. Девушка быстро заглянула в свою книгу, пролистав пару страниц. Не закрывая её, она продолжила: В первый раз слышу, что свиньи могут быть питомцами без кулинарного под контекста. Хотелось-бы спросить, а когда было полнолуние у вас? - Ну, было сегодня ночью. - ответил Диппер. - Ой. Я думаю, что вашей свинке не очень повезло. Я где-то слышала, что волки во время полнолуние слегка сходят с ума, выходят из леса и атакуют случайных зевак. Я даже ночью слышала громкий вой, пока засыпала... Эм... Как там... О, простите. - А можно поинтересоваться: где ты живёшь? - вдруг спросила Мейбл. - На стоянке трейлеров. Мой - белый, с зелёными полосками. А теперь мог-ли бы вы мне помочь? - Да, конечно. - ответил Диппер. Подойдя чуть-чуть поближе, она указала на футболки с волками и спросила: У вас нету таких-же, только меньшего размера? - Мы попросим Дядю Стэна приобрести несколько таких - быстро начала говорить Мейбл - Если заплатить за эти футболки на три доллара больше, он вам такую из-под земли достанет. - после этого она дёрнула Диппера с места и они выбежали из "Хижины Тайн". По-лидерски подняв руку, она скомандовала: На Стоянку трейлеров - бегом-марш! - Подожди, Мейбл, - остановил ей Диппер - тебе не кажется, что эта девочка... слегка странновата? - Естественно, кажется! Ты видел её волосы? Совсем не поймёшь её цвет - вроде чёрный, а вроде рыжий. Как у лис. Или волков. - Вот я об этом и говорю. А что, если она... Оборотень? - Я думала об этом минуту назад. И даже могу согласиться с тобой. Но знаешь, мы могли-бы поговорить об этом, пока шли на Стоянку трейлеров. - Мне кажется, что сейчас не самое лучшее время, что-бы идти на эту Стоянку. Не знаю, что там она ещё рассматривает кроме футболок, но я готов поспорить, что после "Хижины Тайн" она не пойдёт рассматривать город. Если верить некоторым фильмам о Оборотнях, то они очень фанатично охраняют свою тайну. и ещё, что когда злятся, они тоже теряют контроль над своим телом. По этому, я думаю, будет очень не приятно, если она увидит нас, рыскающий около её "дома", после того, что она нам наговорила. - А мне казалось, что тебе нравиться Вэнди, Диппер. - грустно произнесла Мейбл. - Что? Нет, в самом деле, разозлённые они теряют контроль над собой и превращаются в волков! - Ты в этом уверен? - Вообще-то, нет, но думаю, что проверять не стоит. - Хорошо. Давай воспользуемся твоей медвежьей услугой. Иди, погуляй с волком, пока я буду заниматься исследованием. - Можно, пожалуйста, поменьше медвежьих каламбуров? Я больше не буду говорить с тобой о созвездиях. И я не собираюсь с ней "гулять", я буду её "отвлекать". - А по-моему это всё-же называется "гуляние". - "Отвлекать" звучит лучше. - Ладно, иди "отвлекай" её. - язвительно произнесла Мейбл, выхватив у Диппера из руки рюкзак, и, повесив его на спину, побежала в город (на самом деле стоянка находиться с краю города, но кто слушает?). Как только Диппер зашёл обратно в здание, он увидел, что та девочка держит в руках коробку с нарисованными вопросами (эта штука называется "коробка Тайн с сюрпризом") и дожидается продавца. Диппер подошёл к ней и сказал: - Знаешь, тебе не стоит покупать эту коробку. Девочка слегка испуганно дрогнула, потом повернулась. Помолчав пять секунд, она спросила: - Почему это? - Там нету ничего тайного. Только разные безделушки, типа обработанных водой крупных стекляшек из-под бутылок, или какие-нибудь мячики. Иногда туда кладут просто камни. - А зачем продавать коробки с камнями? - Я точно не знаю. Возможно, это даёт посетителям понять, что у нас - подделки, и им не следует больше совать сюда нос. Но это только для туристов, от жителей Грэвитти Фоллса эти коробки тщательно прячутся. - А ничего, что я турист? Не совсем, правда, я из другого города. Уже месяц как разъезжаю по стране вместе с родителями. - Ну, раз уж рассказал. Что поделать? Кстати, а когда ты уезжаешь из города? - Какая тебе разница? - подозрительно спросила девочка - Я могу уехать хоть завтра, хоть через месяц! И с чего это я должна тебе говорить?! Я тебя даже толком не знаю! - Прости. Моё имя Диппер. А твоё? - Моё имя Са... эм, я... меня зовут... Короче, я - Алекс! - А что ты так переживаешь из-за имени? - Потому-что родители мне дали иностранное имя, которое сложно произнести на английском. Но я знаю, что ближайший английский аналог - Алекс. - А меня назвали в честь созвездия на небе - и я не так сильно стесняюсь своего имени, как ты. - Серьёзно? А... Ой, вспомнила. Правда, ты всё-же не большой... - со смешком произнесла Алекс. - Ой, пожалуйста, не надо! - Хорошо, прости! - покраснев, ответила она - Эм... Раз уж мне здесь ничего не надо, думаю, я пойду домой... - Стой! А... - протянул Диппер, немного почёсывая голову - Ты уже видела сам город? - Эм... Нет... Я глубоко спала, когда мы сюда приехали... Прости за каламбур, Диппер... - А как-же тогда ты услышала вой волков, если ты спала глубоко? - Эм... Я сплю глубоко, но чутко. Я проснулась от их воя. - Это два разных наречия, Алекс. Это как сказать "быстро, но долго". - Ракеты летают быстро, но вряд-ли на них можно долететь до луны за 10 секунд. - Я-бы не сказал, что это долго. По моему, мы немного отошли от темы... - Благодаря тебе! - прервала - ... Благодаря мне. Как думаешь, пошла-бы ты со мной посмотреть нш город... - Ну, не знаю.... ю-ю-ю-ю.... - протянула Алекс - Хоть городок и не большой, всё равно как-то... неловко... Хотя, знаешь, я бы не отказалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.