ID работы: 154330

Калейдоскоп

Джен
G
Заморожен
70
автор
Размер:
13 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
70 Нравится 53 Отзывы 6 В сборник Скачать

Там, где кошки когти точат.

Настройки текста
Как бы Генсоке не отличалось от того мира, который знаем мы, там все равно были вещи, которые не изменились за века изоляции от реального мира. Даже генсокийские кошки предпочитали быть предоставлены сами себе. Хотя, казалось бы, где здесь кошка? Так, милый шкодливый котенок, который бежал на кошачью гору каждый раз, как только Ран замечала, что очередная стена изодрана чьими-то острыми коготками. Стоило лисице только протяжно позвать ее по имени, недовольно выйдя на крыльцо, то Чен уже и след простывал – только и видно два длинных черных хвоста где-то вдалеке. Потому что Чен точно знала, что Ран не может на нее долго злиться. А от Юкари взбучки и вовсе ждать не стоит – та только лениво кивала своей шикигами, а потом совсем неубедительно (впрочем, похоже, к убедительности она и не стремилась) качала пальцем и говорила что-то вроде: «Больше так не делай!». После чего либо исчезала в одном из своих порталов, либо опять засыпала. В конце концов, кошка она, или кто? Она имеет полное право точить свои коготки там, где ей вздумается. Они же так зудят, если не впустить их во что-нибудь. Хотя, и помимо зуда в детских пальчиках, у Чен была и еще одна причина. Как-то раз учительница-оборотень из деревни людей обмолвилась, что кошки точат когти там, где их дом. И в тот же вечер она, нарезая круг за кругом вокруг девятихвостой лисицы, взявшей ее под опеку, которая, в свою очередь, готовила комнату для госпожи Юкари, впервые вонзила свои коготки прямо в половицы. Екаю границ, кажется, было все равно, а вот Ран возмутилась и строго-настрого запретила Чен так делать. Но вот только если ее дом здесь, с сильнейшим обитателем Генсоке и ее верной слугой, что ей делать? Как иначе они узнают от вечно убегающей куда-то некоматы, что она признает свой дом здесь и только здесь? А потому коготки Чен продолжали расцарапывать пространство в непосредственной близости от хозяйки и хозяйкиной хозяйки. Быстро убегав, она давала им время подумать, а себе – возможность избежать наказания. Но не в этот раз. -Постой-ка, Чен, нам надо поговорить, - буркнула Ран, схватив ее рукой за шкирку и буквально приподняв над землей. Некомата аж зашипела от такого обращения, как, впрочем, и от того, что попалась. Но не сопротивлялась и не убегала – себе дороже. Развернув шикигами к себе, Ран уперла руки в бока и недовольно принялась отчитывать свою юную подопечную: -Чен, я тебе много раз уже говорила, что точить когти о бумажные стены – плохая идея. Мне уже неловко просить Госпожу доставить новую из внешнего мира, а в Корриндо последние месяцы ее и вовсе нет. А ты только взгляни на полы! Они все исцарапаны! А если опять придут гости? Слуга Ююко-сама себе вот такого не позволяет! Почему бы и тебе не держать себя в руках? Чен, обиженно скрестившая руки на груди, надувшая щеки и склонившая голову, напряглась. Она предпочитала действия словам, но если ее действий не понимают... -Кошки точат когти там, где дом, - буркнула она. -А? – все недовольство Ран словно бы куда-то исчезло, а сама она, удивленная, хлопала глазами, глядя на шикигами, - Там где дом значит..? Ее замешательство, кажется, понемногу уступало место чему-то другому. Губы растянулись в улыбке, а короткие смешки она сдерживала за ладонью, которой прикрыла лицо. -И что тут смешного? – обиженно возмутилась Чен. Ран, все еще сдерживая смешки, продолжала смотреть на нее. -Ох, какая же ты еще глупая… - в последний раз хихикнула лисица и внезапно стиснула некомату в крепких-крепких объятиях. Та, не ожидавшая такого поворота, тем не менее, тоже крепко обняла свою хозяйку. -Ладно, - отпустив ее, все Ран все еще улыбалась. Взяв свою маленькую помощницу за руку, они вышли на крыльцо, - Ладно, завтра в деревне я поищу что-нибудь, обо что ты сможешь точить когти. А где поставить, ты сама решишь, хорошо? -Хорошо! - радостно кивнула ей Чен. Кошка, конечно, должна быть сама по себе – на то она и кошка. Но и у всякой кошки должно быть место, куда она может вернуться. Чтобы ее накормили, обласкали и дали уснуть в теплой кроватке. И, разумеется, чтобы она могла поточить там свои кошачьи коготки.
70 Нравится 53 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (53)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.