Глава 2. "Скрытые таланты"
1 марта 2014 г. в 13:54
Дверь растворилась, и Кили с Бильбо нырнули в удушливую атмосферу сладострастных тел, алкоголя и табачного дыма. Полные моложавые женщины с достаточно открытыми лифами пронесли мимо них кружки с пивом, от чего Кили побледнел, но быстро взял себя в руки. Его до сих пор мутил только один вид пива, но тут он увидел хозяйку заведения и, с шаловливой улыбкой подхватив хоббита за руку, потащил его к весьма внушительного вида еще не до конца увядшей красавице.
– Здравствуйте, леди! – горячо приветствовал он ее и сразу же подхватил холеную ручку женщины и поцеловал.
На Бильбо неожиданно нахлынула волна негодования, так значит он всем женщинам ручки целует! Правда, он тут же смутился, с чего бы ему возмущаться? Он что, девушка какая-то? Хоббит быстро взял себя в руки и, стараясь не уступать Кили, тут же подхватил ручку хозяйки заведения и также поцеловал, расшаркавшись перед ней в поклоне и провозгласив:
– Ах, в этот поздний час вы, леди, как прекрасная луна озарили наш путь! Мистер Бэггинс к вашим услугам!
Хозяйка залилась довольно приятным смехом.
– Уж кого-кого, а хоббита я совсем не ожидала увидеть, – сказала она. – Помнится, мне рассказывали, что давным-давно заходил к нам один, как же его звали?.. Ах да! Мистер Тук! Все были от него в восторге! Очаровательный субъект!
Бильбо опешил, дедушка посещал публичные дома? Что ж, конечно же, это же Тук! А не какой-нибудь Торбинс! Он хитро улыбнулся:
– Леди, с радостью вам сообщаю, что я и есть внук того самого Тука! Надеюсь, что смогу поддержать тот приятный образ хоббита, который оставил после себя мой дед.
Хозяйка выразила свое полное согласие. Кили тем временем вынул из плаща мешочек, набитый деньгами, и довольная хозяйка повела их наверх, крикнув девушкам, чтобы они принесли пива. Кили мягко намекнул о вине, и за ним также послали.
Тем временем они остановились перед двумя комнатами, и хозяйка пригласила их внутрь. Бильбо, робея, прошмыгнул первым, Кили направился было за ним, но был остановлен властной рукой хозяйки.
– Вы собираетесь развлекаться вместе? – спросила она сладким голосом.
Кили покраснел, но тут же бойко воскликнул:
– Нам нечего смущаться или девушки против? – Кили попытался улыбнуться. Они с Фили устраивали иногда групповые развлечения, и все оставались весьма довольны друг другом.
Хозяйка покачала головой.
– Хоть этот малыш и Туковских кровей, но он девственник, а девственникам всегда нужно особое отношение. Вот когда он будет смелее, тогда и будете групповухи устраивать.
Она захлопнула дверь за Бильбо и открыла перед Кили соседнюю комнату. Шокированный гном безмолвно зашел в полутемную комнату, в которой большое пространство занимала деревянная кровать, где, развалившись, дрыхла полуголая девица.
Кили с беспокойством начинал понимать, что, возможно, совершил ошибку. Бильбо невинен. Кили почему-то покраснел и шумно выдохнул, мурашки пробежали по коже. Внезапно он рванул к двери с твердым намереньем увести Бильбо отсюда. Но тут его окликнули. Девица, открыв глаза, мутно смотрела на гнома.
– Куда ты пошел? – спросила она надтреснувшим голосом.
– Спасать своего друга! – провозгласил Кили.
Девица хохотнула:
– А где он?
– В соседней комнате, – отвечал Кили, не совсем понимая суть вопросов.
Девица еще пуще засмеялась, запрокинув голову.
– От чего ж его спасать? Мадлен достаточно терпелива и нежна с девственниками. Так от чего мешать юноше стать настоящим мужчиной?
Лицо Кили стало совсем пунцовым.
– Я не знал, что он девственник, – выдавил из себя Кили. – Возможно, ему важно не то, что он потеряет невинность, а то, с КЕМ он ее лишится.
Девушка серьезно посмотрела на него и, перевалившись на бок, налила вино. Кили выжидающе смотрел на нее. Она встала с кровати и всучила ему бокал с бордовым алкоголем.
– Успокойся! – сказала она. – Если мышонок запищит, заберешь его, если же он пожелает все-таки лишиться здесь девственности, то не мешай.
Кили залпом осушил бокал.
– А как мы узнаем? Хочет он или нет?
Девица задумалась, потом взяла два стакана со стола и, присев у стены, которая отделяла их от комнаты, где был Бильбо, приложила ухо к стакану и прислушалась. Кили подошел, бухнулся рядом, взял второй стакан и тоже прильнул к стене.
***
Бильбо растерянно посмотрел на захлопнувшуюся перед ним дверь. Кили что-то говорил хозяйке, но Хоббит так нервничал, что ничего не расслышал и теперь очень жалел об этом. Но отступать не хотелось. Он собрался и шагнул во мрак комнаты.
На кровати с балдахинами возлежала дама. Она была недурна собой, но немного полновата. Посмотрев на вошедшего, она охнула:
– Ребенок! Так дело не пойдет, неужели теперь и детей пускают? Нет! Так, пошли к хозяйке.
Хоббит подбежал к кровати, пытаясь успокоить даму.
– Успокойтесь, успокойтесь леди! Я уже взрослый хоббит!
– Хоббит? – удивилась она. – Оу! – и захохотала, хлопнув Бильбо по мягким булочкам.
Он ойкнул и наступил на балдахин, который тут же затрещал и упал прямо на несчастного хоббита. Дама захохотала пуще прежнего и, извернувшись на кровати, стала помогать ему вылезти. Бильбо с благодарностью принял ее помощь и наконец-то выбрался. Дама попыталась лечь на спину из своей неудобной позы и тут же ойкнула.
Бильбо обеспокоенно посмотрел на нее и спросил:
– С вами все в порядке?
– Спина затекла, – пожаловалась она.
Бильбо начал осторожно возвращать ее в вертикальное положение. Женщина всхлипнула и осторожно опустилась на постель.
Бильбо перевернул ее на живот и осторожно начал растирать спину. Дама вздыхала, но потом расслабилась, поэтому хоббит решил копнуть глубже и немного разогреть мышцы, он осторожно стал сдавливать кожу. Женщина шумно выдохнула.
– Потерпите, – сказал Бильбо, – сейчас будет немного неприятно, но потом, обещаю, вам станет намного лучше.
Женщина в знак согласия кивнула, и хоббит начал мять ее спину. Бильбо был достаточно разносторонним хоббитом, благодаря своей матушке. Они вместе читали различные книги о здоровье, кулинарии, садоводстве, этике и прочем. Библиотека их была обширна, и когда родители стали стареть, Бильбо начал применять свои знания на практике. Варил вкусные супчики, отвары из целебных трав, а также делал оздоровительный массаж.
Поэтому затекшая спина не казалась Бильбо чем-то ужасным. Он проворно разминал своими пальчиками каждую болящую мышцу, и женщина сначала охала, но потом от удовольствия начала даже постанывать.
Тем временем за стеной приложились к стаканам девица и Кили. Слышимость была прекрасная, и, услышав стоны, девица удивленно подняла брови:
– А твой друг не так уж и плох для девственника! Экак Мадлен стонет!
Сердце Кили от чего-то болезненно сжалось, и комок подступил к горлу.