ID работы: 1502433

Reves d'enfant. Part 2.( Детские мечты.Часть 2.)

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
30 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
By three face Свет софитов был направлен только на него. Мужчина улыбался, наслаждаясь аплодисментами публики. Это его работа. Крики не оглушали его и не смущали. Он купался в этом. Лишь дойдя до своего стола и усевшись в свой уютный стул, он поднял руку, и визги стихли. Он к этому привык. Он видел это много раз. Он делал это много раз. В этом нет никакого интереса, лишь пиар и большие деньги. -Добрый вечер, дамы и господа. С вами The Saturday Night и я, ее ведущий, Энди Мин!- воскликнул мужчина.- Сегодня у нас в гостях потрясающая молодая певица Изабелла Свон! Толпа снова взорвалась новыми аплодисментами, криками и свистами. Из-за кулис показалась юная девушка в простеньком сером платье, в таких же серых каблуках и с длинными распущенными волосами. Она улыбалась и приветливо махала рукой, пока добиралась до своего места. Как только она села, публика смолкла, а ведущий уже начинал привычное приветствие звезд. -Добрый вечер, Изабелла! Как твои дела?- Его голос всегда полон энтузиазма. -Добрый вечер! Все отлично! А как у вас? – Она старалась быть непринужденной, распущенной и открытой. Но было видно, что она боится этого, она зажата и смущена. Можно было лишь поразиться, с какой отвагой она делала это. Улыбалась. -Взаимно, Изабелла. На этой неделе выходит твой третий альбом! Ты счастлива? Вопросы. Снова и снова. Цель: выведать правду, найти сенсацию. - Конечно! Три - прекрасное число. -Ты можешь озвучить нам название? - Revers Denfant. Part 2. -Это французский? Можешь перевести? -Да! Детские мечты. Часть 2. -Неужели в альбом вошли композиции на французском? -Да. Целых три! -Какая потрясающая новость! Сейчас твоя карьера набирает обороты. После долгой тишины и волнующих ожиданий, фанаты побежали в очередь за билетами на твои концерты. Ты рада вновь окунуться в этот мир? - Разумеется. Это является частью меня. И без нее, я не могу жить полной жизнью. - Это радует. Безусловно, это и обнадеживает. Ведь твой последний альбом вышел два года назад и был весьма успешным, а потом Вы внезапно прекратили карьеру. -Прекратила?- Засмеялась девушка.- Нет. У меня просто были другие, наиболее важные дела на тот момент. Ее щеки заалели, она смущенно улыбнулась. - Это вы о своей свадьбе с заместителем главы компании Alcatel, Эдвардом Калленом? Позади, на большом экране, высветилась фотография красивого мужчины в костюме, обнимающего гостью программы. Зал охнул и зааплодировал. Гостья робко посмотрела на фотографию. Румянец снова вернулся к ней, покрывая ее щеки нежным розовым цветом. -Это моя личная жизнь и я не собираюсь о ней говорить. -Но вы не взяли фамилию мужа, не так ли? Как он относиться к вашей работе?- не уступал он. Девушка еще пуще покраснела и часто заморгала. Никудышная врунья. -Разумеется, взяла. Но я оставила свое имя для сцены. Я не хочу говорить об этом.- Она потупила глаза в пол, с интересом рассматривая свои туфли. Наверно, она долго спорила с мужем по поводу фамилии и по поводу работы. Но он осталась в выигрыше. -Конечно, миссис Каллен. У меня последний вопрос: вы счастливы с ним и с вашими детьми? Картинка сменилась, и появилось фотография, сделанная явно наглыми папарациями. Все те же мужчина и женщина, только были одеты по- простому, и каждый держал на руках ребенка. Отец, разумеется, нес сына, а мать дочку, которая, судя по всему, заливисто смеялась в тот момент. Они были счастливы. Гостья посмотрела на фотографию с нескрываемой нежностью и любовью. -Да. И это все, что я могу вам сказать. - Ну что ж, давайте послушаем песню из нового альбома Изабеллы Свон. Свет погас, но лишь на несколько секунд. Гостья программы стояла на импровизированной сцене, покачиваясь в такт музыке. Зал в ожидании застыл, ожидая начала. И она не заставила их долго ждать, начав петь: -Enlace-moi dans tes bras (Обними меня своими руками) Dis-moi petite voix (Поговори со мной тихим голосом) Chuchote-moi ses contes d’autrefois (Шепни мне прежние сказки) Caresse-moi des bouts des doigts (Приласкай меня кончиками пальцев) Souviens-toi, raconte-moi (Вспомни , расскажи мне) Parle-moi, dis-moi n’importe quoi(Поговори со мной, скажи мне что-нибудь) Ее голос сводил с ума. Он был и мягок, и нежен, и любящий. Он был торжественным. Она не была похожа на прежнюю Изабеллу Свон, выступавшую на концертах 4 года назад. Она была выше. Она была взрослее. Она была целой, абсолютно счастливой женщиной. -Fais-moi rire, sourire (Заставь меня улыбаться,) A en échapper une larme de joie (Смеяться до слез) Et fais du feu pour nous réchauffer, j’ai peur que ne revienne le froid (И разожги огонь чтобы нас разжечь, Я боюсь, что вернется равнодушие) Et si je m‘assoupis un peu reste là (И если я успокоюсь, останься немного тут) Ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir (Не уходи, не оставляй меня одну этим вечером) Ferme les rideaux un instant, un moment (Задвинь шторы...один миг, одно мгновение) Pour se deviner dans le noir (Чтобы разоблачиться в ночи) Baby, ne pars pas, ne me laisse pas seule ce soir (Детка, не уходи, не оставляй меня одну этим вечером,) Tes murmures près de moi (Твои шептания рядом со мной) Me rappellent que les anges un jour m’ont parlé de toi( Мне напоминают что ангелы однажды говорили о тебе) Она была счастлива. Через песню она делилась с другими своим счастьем. Ее глаза сияли. В них не было страха, обиды, боли, несчастья. Она горели ярким пламенем любви и гармонии. -Et chante-moi nos rêves (И спой мне наши мечты) Sur ces quelques accords de guitare (На нескольких струнах гитары) Et puis couvre-moi de caresses(И после укрой меня ласками) Romantique paresse (Романтичная медленность) Tue-moi d’un regard (Убей меня одним взглядом) Et ne fais rien comme d’habitude (И ничего не делай как обычно) Qu’elle est belle l’incertitude'' (Как прекрасна неопределенность) Песня закончилась, и публика зашумела, хлопая в ладоши, благодаря певицу за прекрасную песню, оглушая и боготворя. Изабелла поклонилась и обвела всех своим взглядом. Она улыбалась. Они жила. Жила этой секундой, этой минутой и этим днем. Ей неважно, что будет завтра. Важно, что она встретит его не одна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.