ID работы: 1496224

Цвети, Сенбонзакура!

Джен
PG-13
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
51 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Нии-сама! – молодая женщина склонилась над уже неживым мужчиной, лежавший на аккуратно расстеленной постели. Повисшую в помещении тишину нарушали лишь едва слышимые всхлипы. За всей данной картиной наблюдала из-за маленькой щели седзей маленькая девочка. «Как жаль» - подумала она, - «дядя больше не сможет гулять со мной по саду». Неспешно поднявшись, девочка бесшумно побрела в сторону своих покоев.

***

- Юки, мама на день уходит по делам, надо решить кое-какие проблемы в клане. Пожалуйста, не выходи из поместья и лучше бы, чтобы ты вообще не покидала своей комнаты, хорошо? – Рукия бережно обняла свою дочь и поцеловала ее в макушку. - Хорошо, - доверчивые глаза снизу-вверх смотрели в такие же глаза тёмно-фиолетового оттенка. Женщина улыбнулась и, отпустив дочь из объятий, поднялась на ноги. Церемониальные похороны брата окончились только вчера, поэтому родственники, поселившиеся на время в главном поместье Кучики, еще не отбыли по своим логовам, которые находились по разным частям света духовного мира. Надо быть начеку – мало ли взбредет в голову этим корыстным людям во время ее отсутствия. Попросить Ренджи, на данный момент временно заменяющего пост капитана шестого отряда, и Ичиго, который еще даже не вернулся с миссии в Уэко Мундо, присмотреть за поместьем, в частности, за ее единственной дочерью, будущей наследницей места главы клана Кучики. «Нии-сама…» - теперешняя глава клана, Рукия-Кучики-сама, едва заметным движением смахнула с глаз подступившие слезы. Надо собираться.

***

«Что это за звуки?» За тонкими створками седзей, которые вели в сад поместья, метались фигуры, слышались крики и ругань. Где-то что-то громко упало. Скрежет металла ломил уши. Юки поднялась с постели и встала у седзи, не решаясь их отворить. Длинные темно-каштановые волосы, обычно собранные в аккуратную прическу, шелковистыми волнами спадали на плечи и спину. Домашняя юката нежно-зеленого оттенка была добротно обвязана вокруг талии девочки, что даже после сна одежда нигде не помялась и не торчит. Седзи резко раздвинулись – здоровый мужчина в форме синигами беглым взглядом оглядел открывшийся ему вид на комнату и только потом увидел под ним смотрящую во все глаза пятилетнюю девочку. Схватив ее за шкирку, он резко отбросил Юки в сторону сада. Благо, во время полета ее успел подхватить такой же здоровый синигами. - Ты что с ней церемонишься? – увидев, что девочку успел подхватить сотоварищ, спросил громила. - Она представляет особую цену за свою маленькую тушку, все-таки она дочь нынешней главы Кучики, той бесстыжей руконгайки, что как-то нагрубила нам на той заброшенной улице, - тот перекинул Юки на плечо, словно мешок картошки, и, развернувшись, пошел в сторону происходящей бойни: Кучики отстаивали свое поместье и гордость как могли, но это было бесполезно – враги были сильнее и быстрее. Все-таки нападение было спланировано еще очень давно, с того самого момента, когда у Кучики Бьякуи резко ухудшилось здоровье – последствие одной миссии связанной с самым низшим измерением Ада. Капитан Котецу и человек Иноуе Орихиме лишь беспомощно разводили руками – ничто, даже целебная вода из измерения нулевого отряда были бессильны против ядовитой и для людей, и для обычных синигами аурой и воздухом самого низшего, последнего уровня Ада. Впоследствии, Кучики Бьякуя умер и теперь уже на пути перерождения в Мире Живых. «Кровь» Юки безвольно висела на плече мужчины и смотрела на лужи крови, на которые спокойно, словно не замечая, ступал он. Мама уехала по делам, дядя умер и теперь он больше не сможет спасти ее и поместье, как делал это раньше. Она одна. «Что же теперь делать?» Девочка не заметила, как эта пара синигами успела добраться до склепа, принадлежащим уважаемыми и до нынешних пор членам клана Кучики. Вот они прошли мимо могилы дяди Бьякуи. Скинув девочку со своего плеча на каменный пол, мужчина грозно посмотрел на нее. - Будешь сидеть здесь! – пригрозил он. Через минуту они уже вышли из темного помещения, освещаемого лишь тусклыми факелами, что висели на каменных стенах, при этом громко хлопнув дверью. Было страшно одной оставаться в таком жутком месте, поэтому Юки подошла и прислонилась к мраморному камню, на котором было отчетливо вырезано имя двадцать восьмого главы клана Кучики, Кучики Бьякуи. Присутствие дяди всегда успокаивало и давало уверенность в том, что все будет хорошо. Так и в этом случае. «Все будет хорошо»

***

- Черт! Эта тварь все-таки вернулась в поместье раньше, чем планировалось! - Да и прихватила с собой своих дружков из Готея! - послышались скрип двери и приближающийся топот. - Э, малявка, открывай глаза, - один из тех громил подошел и пнул маленькое тело, которое отчаянно прицепилось к мраморному камню. Опешив от такой наглости, мужчина склонился и туго намотал на руку длинные волосы девочки. Реакции никакой. - Да и черт с ней! – резко воскликнул тот. Взмахнув рукой, синигами резко ударил голову Юки о камень. Отпустив волосы, он встал и поспешил в сторону выхода, там его уже ждал сотоварищ. Послышался скрип закрывшейся двери. Юки безвольно оседала на пол, оставляя на красивом мраморе алые разводы. Темное пятно под девочкой становилось все больше. «Кровь. Лужа крови, как и там, когда убивали родственников дяди» Глаза девочки постепенно закрывались, рука цеплялась за вырезанные на камне буквы, словно за единственное спасение. Ку-чи-ки-Бья-ку-я. «Мама, дядя, помогите»

***

- Юки. - Да, дядя? Капитан шестого отряда сидел на веранде и смотрел, как неспешно падают с неба снежинки, рядом с ним на маленькой подушке сидела девочка, одетая в дорогое красное кимоно, расписанное изображением ветвей дерева Сакуры. В руках у каждого было по чашке теплого зеленого чая. Восхищенно любуясь своим дорогим и красивым дядей, девочка никак не могла поверить, что может быть кто-то еще красивее, чем он. - Тебе пора возвращаться, - в один момент взгляд темно-фиолетовых глаз сменился с восхищенного на вопросительное выражение. - Но как? – вопрос раздался эхом, утопая где-то далеко-далеко в пространстве. Мужчина поставил чай в сторону – то же самое сделала и Юки – и, взяв на руки до этого лежавшего рядом с ним Сенбонзакуру, передал его на руки своей племянницы. - Он поможет. Теперь он будет вместо меня защищать тебя. Не бойся. Зови его. Цвети…

«Сенбонзакура»

В момент случилась вспышка реацу и из двери склепа вылетело ярко-розовое облако, оно направилось в сторону врагов, сбивая тем их с ног и оставляя за собой кровавые следы. Никто не понимал, что происходит. Розовое облако лепестков сакуры резко развернулось и направилось на сбежавших минуту назад обидчиков девочки. Сбив одного с ног, облако лепестков налетело на второго громилу. Однако тот успел подставить перед ударом свой зампакто, отделавшись лишь глубокими ранениями. Однако во второй раз этот трюк не прошел. Розовое облако вновь вернулось в склеп и, закружившись над лежавшей на полу брюнеткой, превратилось в меч, который с негромким звуком упал рядом. «С помощью оставшейся со мной реацу хозяина я восстановил Ваши раны, тем самым оборвав самую последнюю нить, когда-то связывавшую меня с хозяином. Хоть ваши силы синигами пробудятся не скоро, я всегда буду с Вами, Хозяйка» Рукия и Ренджи, до этого наблюдавшие за всем тем, что случилось с врагами, никак не могли прийти в себя. Сенбонзакура. Увидев, что облако лезвий направилось куда-то, они единогласно решили последовать за ним. Их привело в склеп, где и нашли дочь Рукии в крови, но в целостности и в бессознательном состоянии.

***

Пройдет очень много времени, когда тридцатая глава клана Кучики, совместно являющаяся капитаном шестого отряда, гордо вознесет над врагами свой зампакто и воскликнет: - Цвети, Сенбонзакура!
51 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.