***
Новые жильцы дома не стали расходиться по комнатам, решили посидеть в одной, Деймона, а вернее, Клаус и сам был ее владельцем. - И как я только мог согласиться на твою авантюру? – спросил Деймон у Клауса и плюхнулся на кресло. - Ну как ты можешь отказаться от моего предложения, - ответил светловолосый и растянул губы в своей очаровывающей улыбке. - А как ты дальше собираешься скрывать то, что мы не иностранцы? Они нас скоро вычислят, а этот Джереми сдаст нас с потрохами! - Тише, тише! Поменьше болтай, я все устрою, от тебя требуется молчание, не разглашение тайны. Усёк? Клаус угрюмо кивнул головой.Вы говорите по-французски?
17 января 2014 г. в 15:38
Дорогие друзья, мы написали главу, в которой присутствует французский текст, но сделали перевод для вас на русском, он будет в скобках. Желаем приятного чтения!
Это были парни лет двадцати семи. Елена окинула взглядом одного из них. Грубое лицо, мощная шея и темные волосы, создающие контраст со светло-голубыми глазами. Одет он был в черные джинсы, черную футболку и кожаную куртку.
Другой был светловолосый, со странными переливчатыми глазами, которые сразу привлекли к себе внимание Кэролайн. Незнакомец был одет в джинсы, как и первый, и еще в серый джемпер. Парни приблизились к девушкам.
- Ms… - обратился первый к Елене.
- Что? Что вы сказали? – переспросила та.
- Parlez-vous français? (Вы говорите по-французски?)
- Non(нет), - покосилась Елена на брата и, понизив голос, прошептала: - Что он там бормочет?
- Désolé, pouvons-nous rester chez vous la nuit. Nous sommes arrivés dans cette ville à vivre. Mais, vous comprenez, nous ne savons pas où est ici l'hôtel, et le temps est plus tard... (Извините, можем ли мы остаться у вас на ночь. Мы приехали в этот город пожить. Но, понимаете, мы не знаем, где здесь гостиница, а время позднее…)
- Джер, переведи-ка нам, а? – попросила Кэролайн.
- Ну, вам это не очень понравится. В общем, он сказал, что они оба хотят остаться у нас, так как не знают никого в городе.
- Ты шутишь? – разом завопили девушки.
- Нет-нет, я не шучу, - мотнул головой Джереми.
- Обнаглел! Давай колись, что он там сказал! – настаивала Кэролайн.
- Ainsi, nous pouvons rester? (Так мы можем остаться?) – повторил вопрос другой парень.
- Кхм, кхм, - кашлянула Елена, вопросительно глядя на брата.
- Опять?! – воскликнул тот рассерженно.
- Ты же знаешь, что мы плохо знаем французский, - умоляюще ответила Кэролайн.
- OK. OK. Je suis traduire (я переводчик). Он, то есть они хотят остаться с вами на ночь! – с деловым видом сообщил Джер и расхохотался: - Хо-хо-хо!
- Ты Санта-Клаус, что ли? – криво улыбнулась Елена
При этих словах парень со светлыми волосами вздрогнул.
- Désolé, j'ai oublié de me présenter, je m'appelle Damon, son Claus. Si je comprends bien, nous ne pouvons pas rester? (Извините, забыл представиться, меня зовут Деймон, его Клаус. Я так понимаю, остаться нам нельзя?) – сказал первый.
- Нет! Ты чего?! Пойдемте в дом. Меня, кстати, Джереми зовут, это Елена, а та – Кэролайн, - пригласил их войти Джер.
- Э-э, а куда?! Кто разрешал? Я пока ещё хозяйка этого дома! – крикнула Елена и сорвалась с места.
Девушка подбежала к темноволосому парню и схватила его за рукав. Он обернулся, сверкнув глазами. Их взгляды встретились. Елена не могла не смотреть на него. Деймон тоже не сводил с неё глаз. Но внезапно подскочивший Джереми испортил эту милую идиллию.
- Ай да в дом! Хватит на холоде стоять, - сказал он и смахнул ладонь Елены с плеча Деймона. – Сестренка, не заглядывайся на красивых парней, вроде меня, - он сногсшибательно улыбнулся.
- Да пошёл ты! – кинула в ответ Елена.
Кэролайн и Клаус молчали, пока их друзья устраивали между собой разборки. Блондинке не очень понравились новые знакомые, поэтому она метала взглядом молнии в светловолосого. Наконец-то все успокоились и зашли в дом. Джереми с новыми жильцами отправились наверх, чтобы показать им комнаты. Елене и Кэролайн деваться было некуда, и они пошли на кухню накрывать на стол.
- Джереми совсем распустился. Мало того, что провинился, так ещё и этих припёр, - выпалила Кэролайн, сдерживая себя от злости.
- Ну, да я сама в шоке, но не выгонять же их, - спокойно, как ни в чём не бывало ответила Елена.
- И во всём виновата ты! – кинула обвинения блондинка.
- Я?! – воскликнула брюнетка.
- А кто же, если бы ты после смерти родителей немного держала его в строгости, то сейчас всего этого не было, - высказала Кэролайн.
- Может, закроем эту тему и будем накрывать на стол? - с грустью в голосе сказала Елена и стала дальше готовить ужин.
Смерть родителей - это больная тема для Елены. Каждый раз, когда речь заходила о родителях, у неё наворачивались слёзы, но у Елены был смысл жизни – это брат. Вдруг сверху послышались шаги и скрип лестницы. Девушки почти накрыли на стол, и на пороге появились Деймон, Клаус и Джереми.
Всем скопом сели за стол. Застучали вилки и ложки. Все хранили молчание. Разговор заводить никто не хотел или не решался. Так молча и разошлись по комнатам. Слава богу, дом был большой, и гости обустроились подальше от девушек.
Елена и Кэролайн не были слишком довольны новому знакомству, а Джереми, напротив, прыгал от счастья, что можно с кем-то травку покурить!