ID работы: 1492237

Когда пересекаются параллельные

Гет
R
Завершён
79
автор
..Цербер.. соавтор
Размер:
373 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
79 Нравится 48 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Как ей рассказали потом, последним, что она сказала, было: «Перевяжите рану Вэлгриса». Астрид проснулась через сутки. Жар еще не спал, голова раскалывалась, горло болело нещадно, голос пропал. Бегая почти босиком по снегу, Астрид заработала сильнейшую простуду. Положили ее на соседнюю с Айлфевром койку, чтобы больным не было скучно. Впрочем, оба больше спали, чем общались. Через три дня Астрид стало куда лучше. На четвертый она объявила, что полностью здорова, но была насильно возвращена на больничную койку усилиями Фиэнри, пока Айлфевр чуть ли не смеялся в полный голос. Сам он был еще слишком ослаблен ядом и кровопотерей, чтобы даже думать о том, чтобы покинуть лазарет. Когда ты пациент, время течет здесь очень медленно. Астрид упросила Линдолин принести ей несколько книг из библиотеки и уже несколько дней изучала увесистый том по истории нимайн. Перед её глазами разворачивались баталии войны между нимайн и людьми, когда она почувствовала, что кто-то смотрит на неё. Астрид оторвалась от книги. В дверях стоял Вэлгрис. - Ты на перевязку? – Астрид убрала книгу на прикроватный столик, заложив её закладкой, спустила ноги и сунула их в мягкие туфли. Бросила взгляд на Айлфевра – он спал сном младенца. – Все ушли на обед. Я могу сменить твои бинты. Вэлгрис кивнул. Астрид быстро нашла в шкафу нужные медикаменты и ждала, пока Вэлгрис разденется. Он торопливо развязал меховой плащ, стянул куртку, колет и рубашку и побросал все на стул. Астрид недовольно цокнула. - Тебе давно пора было их сменить. Почему сам, как обычно, не сделал? - Бинты кончились, - тихо ответил Вэлгрис. - И никак нельзя было их купить? Аптека внизу работает каждый день. Не жалуйся потом, если начнется заражение, - Астрид взяла в руки ножнички. – Надеюсь, они не пристали. Вопреки опасениям бинты снимались легко. Стрела угодила Вэлгрису в правую сторону груди, пластины в дублете не позволили ей проникнуть глубоко. Но все равно рана должна быть достаточно глубокой. Однако на её месте был рубец, формой очень похожий на тот, что получил Айлфевр. - Удивительно, как быстро заживает, - невзначай бросила она, покрывая рану густым слоем мази. – Тебе повезло, что твоя стрела не была отравлена. - Ты права, - ответил Вэлгрис после пары секунд заминки. - Или, быть может, на тебя яд не подействовал. - Каким образом? - Я не знаю, поэтому и спрашиваю. Подними руки. Наложив плотную повязку, Астрид закрепила конец. - Вот и все, - оповестила она, отходя на шаг. – Можешь одеваться. Но Вэлгрис даже не шевельнулся. - Ты спасла жизнь моему лучшему другу. Мне страшно представить, что бы случилось, не окажись ты рядом в тот день, - сказал Вэлгрис. У него был такой вид, словно он сам не верил, что говорил. - Так не представляй, - попыталась отшутиться Астрид. - Я очень тебе благодарен, - её будто бы не услышали, - и хочу узнать, как я могу тебя отблагодарить. - Перестань относиться ко мне как к врагу. - Я серьезно. - Так и я тоже, - с нажимом сказала Астрид. Она сделала несколько шагов назад и раскинула руки. – Посмотри на меня. Разве я похожа на твоего врага? На кого-то, кто может угрожать тебе или твоим близким? Я живу здесь, не зная, что будет со мной дальше. Разве я заслужила к себе такого отношения? - Мне пора идти, - тут же засобирался Вэлгрис. - Нет, стой! – прикрикнула Астрид. – Ответь на мой вопрос. Похожа? - Нет, - сквозь зубы выдавил Вэлгрис. - Нет, - повторила Астрид. – Так запомни это, - опустив руки, она попыталась разрядить атмосферу и улыбнулась. – Жду тебя через несколько дней. Едва успев одеться, Вэлгрис пулей выскочил из лазарета. Астрид почему-то захотелось рассмеяться, и по помещению разнесся тихий смех. - Я знаю, что ты не спишь, Айлфевр, - сказала она, садясь на свою кровать. - Так и думал, что ничем хорошим это не закончится, - проворчал Айлфевр и перевернулся на другой бок, чтобы видеть Астрид. – Больше он тут не появится. Я его хорошо знаю. - Насколько хорошо? - Я знаю, что ты хочешь услышать, - сказал Айлфевр. – Но не от меня. - Все вы так говорите, - обиженно пробубнила Астрид. Айлфевр пожал плечами, что смотрелось забавно в лежачем положении. - Ты как хочешь, - сказала Астрид, забираясь с ногами на постель, - а я собираюсь дочитать эту книгу как можно скорее. Айлфевр странным взглядом смерил обложку тома по истории, словно что-то прикидывая в уме, и спросил: - Много еще осталось? - Нет, я уже близка к нынешним временам, - ответила Астрид и открыла нужную страницу. – Только нужно закончить одну из войн с Эллинальвом. Возможно, и ты тут есть. Айлфевр хмыкнул и заворочался. - А не должен бы… Астрид пропустила его реплику мимо ушей. Все эти загадочные, не законченные до конца фразочки порядком ей надоели. Айлфевр еще поворочался, страдальчески вздыхая, затем выпил лекарство и под его действием моментально уснул. Астрид полностью погрузилась в чтение и отвлечься её заставили лишь вернувшиеся с обеда лекари. - Угадай что! – закричала Фиэнри с порога, даже не дав Астрид открыть рот. – Его Величество внес тебя в список служащих замка! Ты будешь получать жалование! - Ты, верно, шутишь! – воскликнула Астрид, поднимаясь с подушек. На соседней койке зашевелился Айлфевр. - Ни в коем случае! Поздравляю тебя! Нет-нет, не вставай, я сама подойду. Фиэнри подбежала к постели Астрид и стиснула её в объятиях. - Я так рада за тебя, безумно рада. - Поверить не могу, что Его Величество согласился, - мотнула головой Астрид. - Если бы не ты, я был бы уже мертв, - вставил слово Айлфевр. – Все вполне заслуженно. Будь я на месте Рихеторма, одарил бы тебя более щедро. Ты замечательная, Астрид. Астрид едва сдержала порыв обнять наследного принца. Сжав вместо этого край одеяла, она счастливым взглядом обвела всех присутствующих. - Спасибо вам, - сказала она. – Вы делаете мою жизнь здесь намного лучше. - О, нет! – закричал Айлфевр. – Только не плачь! Ничего нет хуже, чем плачущая женщина! - Я и не собиралась плакать! - возмутилась Астрид. – Просто я очень рада, что все так удачно складывается. - Можешь и не благодарить, - Айлфевр состроил самодовольное лицо, вытянувшись на кровати. – Ведь если бы я так удачно не схватил стрелу, все было бы по-прежнему. Внезапно Астрид вспомнила Вэлгриса и его утренний визит. Он благодарил её, будто бы не было всех тех презрительных взглядов и злых слов. Может, и он со временем изменится? - Итак. Поболтали и хватит, - объявила Уринтольф. – Пора возвращаться к работе. Нужно восполнить запасы снадобий, что мы потратили на вас двоих. - Могу я чем-нибудь помочь? – спросила Астрид. - Нет, ты еще слаба. Отдыхай, пока есть возможность, - Уритольф слабо улыбнулась. Астрид пришлось послушаться, хоть ей и жутко надоело лежать без дела. Да, она перенесла тяжелую болезнь, но от того, что постоит на ногах больше получаса, не умрет. Но с Уринтольф, как всем известно, спорить было бесполезно. Астрид сначала наблюдала за неторопливой работой лекарей, затем вернулась к книге. День, проводимый без дела, казалось, никак не хотел кончаться. Страницы перелистывались медленно, будто нехотя. За окном так же неторопливо падал снег, резко выделявшийся на фоне темного неба. Фиэнри пожелала Астрид доброй ночи и ушла в свою спальню последней. Астрид тоже засобиралась гасить свет. Вот только дочитает эту главу, здесь осталось лишь пара страниц. На последней странице было изображено генеалогическое древо, включавшее ныне живых членов королевской семьи и их потомков. В самом низу Астрид нашла короля Рихгеторма и двух его сестер. Старшая, Фиэнорва была замужем за неким Морлином и имела двух сыновей. Младшую, Милехсейр тонкая пунктирная линия связывала с мужчиной по имени Арингрис, соединялась и вела к третьему, к Вэлгрису. Астрид сразу поняла, что это значит. Вэлгрис – незаконнорожденный. Просто бастард, лишенный всех прав. Сон как рукой сняло. Астрид, не тратя время на предыстории, перелистнула в конец. Имя Арингриса фигурировало лишь в одной главе – главе о войне с Ихтроном. Астрид легла поздней ночью, а уснула лишь под утро. Ей всегда казалось, что у Вэлгриса слишком странное для обитателя лесов имя – «бескрайний океан», но теперь все стало ясно. Он был рожден принцессой Милехсейр от военачальника, что командовал войсками Ихтрона – небольшой страны на скалистом побережье к юго-западу отсюда. Эллинальв хитрой игрой стравил Ихтрон и Орваг, разразилась война. Дочь короля Менорлиса Милехсейр была похищена. Дабы вернуть её, король бросил все свои силы на войну и одержал победу: войска противника пали, главнокомандующего сразил сам принц Рихгеторм. Принцесса вернулась. Через четыре луны она родила сына и тут же скончалась. Поэтому Рихгеторм и Вэлгрис так ненавидят друг друга. Вэлгрис – сын заклятого врага, его рождение было незаконным и отняло жизнь любимой сестры короля. А Рихгеторм убил отца Вэлгриса и всю жизнь угнетает племянника. От подробностей у Астрид кружилась голова. Смогла бы она спокойно смотреть в глаза убийцы собственного отца? Жить рядом с ним, постоянно видеть его год за годом. Она бы давно не выдержала и вонзила кинжал в его холодное сердце. Астрид теперь не была уверена в том, что сможет спокойно смотреть на самого Вэлгриса. Теперь она понимала, что имел в виду Элнир, когда говорил, что жизнь Вэлгриса была непроста. Ему действительно пришлось несладко. Не подозревая о её бессонной ночи, Фиэнри разбудила её в то же время, что и обычно. - Похожа на мертвеца, - заметила она, склонившись над её кроватью. – Ты хорошо себя чувствуешь? - Плохо спала, - ответила Астрид, садясь. – Когда я смогу вернуться к себе? - Уринтольф сегодня тебя осмотрит, и, если не будет никаких замечаний, мы тебя отпустим. - А я, а меня когда? – заверещал со своей койки Айлфевр, затрепыхав руками. - Нескоро! – рявкнула Фиэнри. Постоянные стенания принца ей порядком надоели. – Воспитывайте в себе смирение и умение ждать, господин будущий король. Айлфевр насупился и отвернулся. Астрид, утешительно улыбнувшись ему, накинула поверх нижнего платья мантию, подвязала её пояском, обула туфли. На самом деле, её кровать, кровать девушки, следовало оградить ширмой от Айлфевра, но оба запротестовали. Как было бы уныло лежать рядом и не иметь даже возможности взглянуть на товарища по несчастью. А переговариваться через ширму было бы ужасно глупо. Астрид застелила свою постель, раздвинула тяжелые шторы и только потом увидела, что из двери торчит кусочек бумаги. - Что там? – спросила Фиэнри, когда Астрид подошла, чтобы посмотреть поближе. - Кто-то просунул записку, - ответила она и развернула листок. Там было только два слова: «Открой дверь». Астрид сделала так, как было написано – открыла дверь и поначалу ничего не увидела. Затем что-то притянуло её взгляд вниз. На полу лежал какой-то сверток. Мелькнуло чувство, будто она попала в фильм, и кто-то подкинул ей на порог ребенка. Но сверток и не думал шевелиться или плакать, и Астрид подняла его и закрыла дверь. Сверток был легким, внутри него было что-то жесткое. Астрид положила сверток на скамью, развязала узелок и развернула оберточную ткань. Под ней оказалось нечто темно-синего цвета. - Что это? – поинтересовалась вышедшая из спальни Фиэнри. Ловкими пальцами она заплетала волосы в косу, чтобы после уложить её наверх. - Похоже на, - Астрид на вытянутых руках подняла одеяние и расправила его, - на кафтан. - О Великий Дух, какая прелесть! – Фиэнри выхватила кафтан из рук Астрид и принялась примерять его на себя. – Какой мягкий! О, тут и сапоги есть! – Фиэнри потянулась за тем, что осталось в свертке. – Как думаешь, для кого это? Несмотря на вопрос, она, похоже, не сомневалась, что подарки предназначались ей. - А по-моему, все очевидно, - громко подал голос Айлфевр. – Все это будет тебе слишком велико, Фиэнри. Так что это точно для Астрид, - категорично заявил он. Фиэнри смерила больного уничижительным взглядом, но после примерки была вынуждена согласиться: кафтан болтался на ней и волочился по полу, а ноги бултыхались в сапогах. - Значит, это мне? – недоверчиво задалась вопросом Астрид, принимая подарки в свои руки. – Все это – мне? - Значит, так, - пробормотала Фиэнри, все еще насупившись. – Примерь уж. Астрид, все еще сомневаясь, просунула руки в рукава и медленно застегнула огромное количество пуговиц. После этого сомнений уже не осталось: одеяние сидело как влитое. Жаль, она не могла увидеть себя со стороны. На ощупь она поправила отделанный мехом воротничок, провела пальцем по серебряной нити вышивки. Синий. Интересно, почему таинственный даритель выбрал именно синий?.. - Я же сказал, - самодовольно протянул Айлфевр. Фиэнри пригрозила ему кулаком. Осмотрев себя, насколько это возможно, Астрид взялась за сапожки. Они были скромнее, чем кафтан, из мягкой кожи, подбитые изнутри мехом. И опять, нога идеально вместилась в них. Ничего не жало, не болталось. Зашнуровав их, Астрид прошлась взад-вперед вдоль кроватей. В этот момент из своих покоев появилась Уринтольф. - Что вы здесь расшумелись? – заворчала она. – Здесь вам не таверна, будьте тише… - она увидела Астрид и замерла. – Ох, бездна меня проглоти! Выглядит замечательно! Откуда? Астрид смущенно пожала плечами. - Таинственный поклонник? – хмыкнула Уритольф и прошла к своему любимому креслу. – Интересно, кто? - Да-да, мне тоже интересно, - поддержала Фиэнри. Судя по тому, как она злилась, она думала, что это от Нилейвда. Но Астрид поклясться могла, что Нилейвд здесь ни при чем. Он бы выбрал что-нибудь другое. Более дешёвое, менее красивое. - Постойте-ка! – Астрид осенило. – Это значит, что я могу выйти отсюда! - И не думай, - оборвала её Уринтольф – Ты перенесла тяжелейшую простуду. Чудо, что обошлось без осложнений. Рано еще даже думать о том, чтобы подвергать себя… - Уринтольф, пожалуйста! – взмолилась Астрид. – Пожалуйста, пожалуйста! Я только добегу до храма – и сразу же к камину в библиотеке! Пожалуйста! - Ох, ладно. Иди, - обреченно молвила Уринтольф. – Но чтобы долго не морозила себя! И возвращайся до темноты! Дальше Астрид её уже не слушала. Закрывшись в спальне, она переоделась в бледно-голубое платье с белыми кружевами на рукавах и вдоль выреза, облачилась в обновки и, абсолютно счастливая, выпорхнула из лазарета. Как было приятно слышать хруст снега под ногами и не бояться его холода. Астрид бодро вышагивала по дороге, широко улыбаясь всему: деревьям, тусклому солнцу, прохожим. Затворив за собой дверь храма, она откинула с головы палантин и осмотрелась: передний зал был пуст. - Линдолин? – позвала Астрид, медленно ступая в сторону библиотеки. Никто не отозвался. Она толкнула двери. Лицо её тут же обдало теплом: в комнате было жарко натоплено. - Линдолин? – позвала Астрид еще раз, надеясь, что в первый раз подруга просто не услышала её. Но библиотека так же отозвалась молчанием и пустотой. - Линдолин ушла повидать Айлфевра, - произнес чей-то голос. Астрид вздрогнула. Звук донесся из-за стеллажей, где было устроено место для занятий. Астрид миновала проход между полками с книгами и вышла к камину, у которого устроился Вэлгрис с книгой на коленях. Что же делать? Как себя повести? Вэлгрис точно не обрадуется, если обнаружит, что она вызнала подробности его рождения из обычной книги по истории. К сожалению, как ни старайся, он в любом случае поймет. Астрид может лишь оттянуть этот неприятный момент. - Я её не видела, - ответила она, стараясь держаться непринужденно. – Мы, верно, разминулись. - Видимо, так. Повисло тягостное молчание. Астрид понятия не имела, о чем можно поговорить с ним. Она пришла к Линдолин, а Вэлгрис меньше всего походил на того, с кем можно убить время пустой болтовней. Пытаясь себя занять, Астрид вспомнила про огромное зеркало, что висело в противоположном конце библиотеки. Неторопливо приблизившись к нему, она так и сяк покрутилась, рассматривая свое отражение. Полностью оценив, как ей повезло с внезапными дарами, она в последний раз скорчила своему зазеркальному двойнику рожицу и внезапно поймала в отражении взгляд Вэлгриса. Он внимательно наблюдал за ней, будто ожидая чего-то. Астрид никогда не умела правильно толковать его взгляды, если только они не выражали презрение. Но после спасения Айфевра, он заметно смягчился. - Тебе повезло, - сказал он, вновь уткнувшись в книгу. – Ты явно кому-то небезразлична. Астрид покачала головой. - Мне кажется, кому-то просто стало жаль меня. Или это благодарность. - Если бы это было лишь так, то этот кто-то не стал бы выбирать столь качественные ткани и мех, - заметил Вэлгрис, не поднимая глаз. Астрид не знала, что ответить: с одной стороны, он был прав, а с другой… Его предположение звучало абсурдно. Совсем скоро Астрид стало невыносимо жарко. Сняв верхнюю одежду, она аккуратно повесила её на спинку стула, что стоял за письменным столом, и замерла, не зная куда себя деть. Хотелось сесть на мягкий ковер у камина, но тот уже был занят. - Ради всего святого, - фыркнул Вэлгрис, - не стой над душой. Сядь. Астрид скованно села настолько далеко, насколько позволял размер ковра. Она чувствовала себя как на иголках. - Может, займешь себя книгой? – предложил Вэлгрис и, все так же не отрываясь от книги, легко повел пальцем правой руки, прошептав что-то на непонятном языке. В отдалении что-то загрохотало, и из-за стеллажей вылетело несколько книг. Они неслись по воздуху, стараясь обогнать друг друга, и, резко затормозив, стопкой улеглись перед Астрид. Первоначальный восторг, какой всегда вызывала у неё магия, сменился недоумением. - Зачем ты это делаешь? – спросила она, сверля сидящего напротив мужчину взглядом. Вэлгрис бросил на неё взгляд поверх книги. - Ты ведь хотела, чтобы я относился к тебе так же, как к остальным. - Но это не «как к остальным». Ты пытаешься… извиниться? – Астрид тряхнула головой. – Прости, но я не понимаю. - Ох, женщины, - вздохнул Вэлгрис и захлопнул книгу. – Плохо относишься – жалуетесь. Хорошо – тоже жалуетесь. Вам не угодить. - Ты, между прочим, не лучше, - обиженно съязвила Астрид, разглаживая несуществующие складки на коленях. - Ты намекаешь на то, что я похож на женщину? – Вэлгрис насмешливо изогнул брови. Астрид зарделась: он ведь просто смеется над ней! Ни капельки ничего не изменилось! - Я не намекаю, а говорю прямым текстом, - фыркнула Астрид. Глаза Вэлгриса сверкнули. Он уже приоткрыл рот, чтобы ответить чем-то не менее колким, но в этот момент дверь в библиотеку со стуком распахнулась. Вэлгрис тут же одернул себя и, пока гость преодолевал ряды полок, вернул себе невозмутимый вид. Из-за стеллажа показался Нилейвд да так и замер. Его взгляд метнулся к Вэлгрису, однако заговорил он с Астрид. - Что ты здесь делаешь? – спросил он строго. – Разве тебе можно выходить? - Теперь можно. Смотри, - Астрид вскочила на ноги и приподняла подол юбки, демонстрируя свои новенькие сапожки. – Сегодня утром нашла под дверью. Не знаю, кто так раздобрился, но спасибо ему за то, что не пожалел своих золотых. О, а еще в посылке был замечательный кафтан. Если хочешь… Астрид осеклась. Нилейвд совсем её не слушал, уставившись куда-то за её спину – на Вэлгриса. Эти двое с таким напряжением сверлили друг друга взглядами, что впору было испугаться, как бы не заискрило меж ними колдовство. - Да, ты права, - откликнулся наконец Нилейвд. – Очень щедро с его стороны. Даже не знаю, кто мог бы сделать такое. Астрид улыбнулась, хоть было совсем не до веселья. Поведение обоих мужчин было очень странно, наталкивало на мысли, что оба о чем-то догадались и теперь беззвучно друг друга этим шантажировали. - Так зачем ты пришел, Нилейвд? – спросила Астрид, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. - Да так, ни за чем, - торопливо ответил Нилейвд и оторвал-таки взгляд от Вэлгриса. – Даже не помню уже, ерунда, видимо, какая-то. - Ты хорошо себя чувствуешь? – поинтересовалась она участливо. - Что? Конечно, все прекрасно, - он быстро облизал губы. – Раз ты теперь полностью одета, как насчет прогулки? Сегодня замечательная погода. - С удовольствием! - Вот и отлично, - Нилейвд указал в сторону входа. – Я подожду на улице. С этими словами он стремительно ушел прочь. Астрид только и оставалось провожать его недоуменным взглядом. Раз договорились идти на прогулку, значит нужно одеваться. - Постой, - остановил её Вэлгрис. – Ты не должна идти с ним. Застегивавшая пуговицы Астрид подняла взгляд. - Почему это? – поинтересовалась она с недоумением. - Он шпион. Ему нельзя доверять. - А кому можно? Тебе? – Астрид хмыкнула. – Он мой друг. Первый, кто не отнесся ко мне враждебно. Ничто не сможет настроить меня против него. Вэлгрис осуждающе поджал губы. - Поступай, как знаешь, - процедил он и вернулся к книге. На языке у Астрид вертелось несколько колких словечек, но она оставила их при себе. Застегнув последние пуговицы, она накинула на голову палантин, концы его обмотала вокруг шеи и спрятала под воротник. - До встречи, - бросила она и вышла. Ответил ли Вэлгрис, она не слышала. Она не вспоминала о его словах до самого вечера, пока Фиэнри не погасила в спальне свет. После замечательно проведенного вечера в обществе друга, голова немного кружилась от счастья, и Астрид чувствовала себя почти влюбленной. Но едва комната погрузилась во тьму, тяжелые мысли хлынули на нее, как из пробитой бочки вино. Не успокаивала даже родная постель и комната, куда ей разрешили вернуться. Неспроста её уже дважды предупреждали насчет Нилейвда. И если Линдолин могла ошибаться на его счет, Вэлгрис не мог. И намеренно лгать он не стал бы. Возможно, стоило прислушаться к нему. Проснувшись на следующее утро от того, что заложило нос, Астрид была вынуждена встать и пройти за каплями. Накинув мантию поверх сорочки, она прошла в лазарет. Было еще очень раннее утро, однако у растопленного камина сидела Уринтольф. Она подняла взгляд от книги и поинтересовалась, что случилось. - Нос заложило, - прогундосила Астрид, роясь в шкафу с лекарствами. – Чуть во сне не задохнулась. - Говорила же я тебе не идти вчера. Астрид рассеянно кивнула: она наконец добралась до капель и отмерила по три капельки в каждую ноздрю. Издавая неприличные звуки, воздух все же пробился к легким. Вдохнув полной грудью, Астрид сунула пузырек с лекарством в карман мантии. Спать уже не хотелось. На улице было еще темно. Выглянув в окно, она увидела, что огонек на дальней скале горел. - Вы друг друга стоите, - проскрипел голос Уринтольф. Астрид обернулась. - Что ты имеешь в виду? - Ты и королевский племянник. - Вэлгрис? При чем тут он? – Астрид охнула. – Так ты догадалась, что я знаю. - Конечно. Ты даже не спрятала книгу по истории. Астрид слезла с подоконника, подошла к камину и с ногами забралась в кресло. - Расскажи мне о нем, - попросила она, положив голову на колени. – Я прочла все в книге, но там лишь сухие факты. Я хочу правды. - Правды, значит? – Уринтольф закрыла книгу и положила её на колени. Она не хотела рассказывать, только не человеку, Астрид это видела. Но также она видела, что старушка не хочет заставлять её мучиться заблуждениями, которые породил обычный учебник по истории, не способный охватить даже половину тех событий. Наконец, лекарка решилась. - Это произошло почти семь десятилетий назад, - начала старушка свой рассказ. – Как ты знаешь, мы начали войну с Ихтроном. Это край ветров, скал и холодного моря на юго-западе. Мрачное, суровое место. Сейчас наши мудрецы и правители склоняются к тому, что Орваг и Ихтрон столкнули люди, Эллинальв. Потому Вэлгрис и ненавидит людей и войну, что они развязали. Он её порождение, и он же пострадал от неё больше всех. Ихтронцы – той же крови, что и мы. Они – нимайн, посему не боялись входить в лес. Тем утром – я отлично его помню – молодой принц ворвался в мои покои, ища сестру Милехсейр. Однако нигде её не было. Никто из стражи её не видел. Это она умела лучше всего – исчезать, не оставив и следа, и изменила себе она лишь на смертном одре – оставила в этом мире своего сына. К полудню мы узнали, что она уехала в лес. Шла война, Орваг был полон врагами. Король снарядил поисковый отряд, но, конечно, было уже поздно. Милехсейр оказалась в руках у противников, где и провела целый год. Никто точно не знает, что с ней там происходило, но одно известно точно – судьба свела её с Арингрисом, молодым полководцем. Именно её похищение и сыграло ключевую роль: король рвал и метал, Ихтрон был повержен. Рихгеторм сам убил Арингриса, отомстив за сестру, которую считал уже погибшей. А через несколько дней Милехсейр сама вернулась в город. И был бы в честь этого великий пир, если бы не одно: она была беременна. Какой позор! – кричали все. Не женившись, понести от заклятого врага! Король мог бы выставить это как последствие надругательства, но сама Милехсейр не отрицала своей любви к Арингрису, не смущалась её. Мне, своей сиделке, она поведала, будто их поженили сами лесные духи. Не знаю, правду ли она говорила или лгала, духов уже давно никто не видел. Как бы то ни было, ребенка она родила да скончалась через несколько часов. Я не отходила от неё ни на шаг, кроме нескольких минут, когда сам принц захотел поговорить с ней наедине. Король не пожелал видеть опозорившую его дочь. Даже не присутствовал на похоронах. И он бы убил собственного внука, если бы так не боялся мнения своих подданных. Все мы были согласны с ним, что Милехсейр предала свою родину и честь, но её сын был в этом не виноват. Мы не выбираем родителей. Сын не в ответе за отца. Так и оказался малыш Вэлгрис на попечении бабки королевы и тетушки Фиэнорвы, старшей сестры матери и дяди. В детстве он был очень одинок, но на девятнадцатом году его жизни молодая королева родила Лейру. Говорили, будто Великий Дух проклял Рихгеторма: его жена очень долго не могла зачать. После стольких лет первая беременность протекала очень тяжело и разрешилась предсказуемо: Лиэтаэль скончалась. И жизнь она подарила не сыну, не наследнику, а лишь дочери. Сердце короля было окончательно разбито. Все ожидали, что он будет искать утешения в дочери, но она оказалась ему не нужна. И так у Фиэнорвы оказалась еще одна подопечная. Все свое детство Лейра провела с Вэлгрисом, он в свою очередь полностью посвятил себя ей, будто они родные брат и сестра. Годом позже родился Айлфевр. Ох, какое это было время! Дня не проходило, чтобы эти трое не натворили что-нибудь. И всегда был Фанхил, чтобы прикрыть их. Рихгеторм просто бесновался, но ничего не мог поделать: его дочь нравом пошла в него, исключив лишь чрезмерную гордыню. Она могла бы стать прекрасной королевой, но Рихгеторм слишком чтит старые традиции, чтобы позволить править женщине, и слишком упрям и горд, что допустить до трона сына своего врага, пусть он и бастард его любимой сестры. И даже готов сменить на троне целую династию, сделав наследником того, чье родство с ним столь же далеко, сколь и твой родной мир. - Значит, ты считаешь, что королем должен быть Вэлгрис? - Он совсем к этому не стремится, - уклончиво ответила Уринтольф. – Ему было бы достаточно быть советником при новом короле, который бы к нему прислушивался. - Но ведь он будет. Айлфевр его близкий друг. - Друга игнорировать сложно, - согласилась Уринтольф. – Но я боюсь, что он настроен куда более консервативно, чем все мы думаем. Но надеяться нужно только на лучшее, - закончила она на воодушевляющей ноте. Астрид обвела взглядом лазарет, бросила взгляд в окно – на улице светало. - Скажи, Уринтольф, почему ты упомянула Вэлгриса? – спросила она, опустив ноги на пол. - Ты так пристально смотрела на его дом, - ответила Уринтольф, - что я решила, что ты размышляешь о прочитанном в книге. - Его дом? – удивленно переспросила Астрид. – Я даже не знаю, где он живет! - А как же тот огонек на дальней скале? - Так это его дом, - раздосадовано произнесла Астрид. Она так подолгу могла размышлять, кто там живет, а это оказался сам Вэлгрис. Но и удивлена она не была: Вэлгрис вписывался в образ отшельника. – Я не знала об этом. Мне просто было интересно, кто может не спать в такую рань. - Наверное он собрался на охоту. Он всегда рано уходит. В этот раз хоть бинты сменил, - проворчала Уринтольф. - Еще один вопрос: почему ты мне это рассказала? - А почему твой новый кафтан синего цвета? - Уринтольф лукаво блеснула тусклыми глазами. - Не поняла. - Любой житель Орвага выбрал бы зеленый или коричневый – цвета нашего королевства, и кроме того они более практичны в лесу. Но даритель выбрал синий. - Наверное, тот, кто их подарил, любит этот цвет, - медленно произнесла Астрид. Вопрос казался ей бессмысленным. – Разве может быть другое объяснение? - Я не знаю, - с улыбкой сказала Уринтольф, пожимая плечами. - Ох, Уринтольф, - вздохнула Астрид. Она встала с кресла и зашагала в сторону спальни. – Любишь ты загадками говорить. В комнате Астрид только и смогла что скинуть туфли и ничком повалилась на кровать. Хорошо, если Вэлгрис действительно ушел на охоту. Встреть она его опять, то точно не смогла бы сдержать жалости – только не после услышанного. А для таких как Вэлгрис жалость – что красная тряпка для быка. Спустя две недели по городу разнеслась весть: король собирает посольство на Восток. И среди всех жителей мужского пола младше ста пятидесяти лет начались настоящие волнения: каждый хотел попасть в число избранных и стремился показать себя с самой лучшей стороны. Дня не проходило без того, чтобы какой-нибудь юнец не пробрался в лазарет, чтобы тайком попросить какую-нибудь чудо-микстурку для улучшения зрения, силы, памяти, магии и так далее по списку. Причем обращались они все либо к Уринтольф (что можно было понять), либо к Астрид, что пониманию не поддавалось. Тайну ей раскрыл Нилейвд. - То есть, по их мнению, раз я человек, то лучше умею обманывать? – возмущению Астрид не было предела. - Да, - Нилейвд неловко улыбнулся и переступил с ноги на ногу. – Люди куда искуснее в мастерстве обмана, чем нимайн и другие расы. Я не удивлен, что они пришли к тебе. - Но я не обманщица! Я врать не умею вовсе! - Никто и не говорит, что ты… - Нилевд выглядел обескураженно; видно, он уже пожалел о том, что сказал. – Просто не принимай это близко к сердцу. Недолго осталось еще. - Ты едешь? – спросила Астрид. - Да, - ответил он. – Это моя родина. А я не был там полвека, - уголки губ его скорбно опустились. – Взгляну хотя бы на могилы родителей. Астрид тоже безумно хотела поехать. Всем известно, что все опальные маги бегут из Эллинальва на Восточные равнины. Но как склонить к этой мысли короля она не знала. Хорошим лекарем она себя еще не зарекомендовала, воином она не была, магом тоже. Не было ни одной объективной причины включать её в посольство. Грядущее дальнее путешествие затмевал лишь грядущий праздник Снега. Он отличался от земного Рождества или Нового Года, не был посвящен какому-то богу, и с него не начинался отсчет нового года. Это был просто праздник ради праздника, веселье посреди холода. Астрид хотела пойти, но Нилейвд наотрез отказался и, как его Астрид ни уговаривала, решения не изменил. В остальном же один день был похож на другой. Эта охота была крайне неудачной. Вэлгрис прошел путь до озера Элнорва, затем повернул на юго-запад и достиг подножия гор, но все животные будто сквозь землю провалились. Лес был странно тих и будто напряжен. Вэлгрис чувствовал его недовольство, но не мог понять причину. Смирившись, он повернул домой, и тут начались его несчастья. Сначала старое дерево рухнуло прямо поперёк дороги, преграждая путь. Вэлгрис объехал его по лесу, но затем прямо на его глазах бурный поток воды снес мостик через речку, которая всегда была спокойной и тихой и должна быть затянута льдом. Вэлгрис заподозрил что-то неладное и окончательно в этом убедился, когда второй мост тоже оказался разрушенным, а под копыта Хельма бросилась целая дюжина белок. Конь заржал, встал на дыбы и чуть не сбросил Вэлгриса на землю. - Ты не хочешь, чтобы я шел домой? – обратился Вэлгрис к лесу. Ветви деревьев затрещали под напором ветра. – Я должен вернуться… Развернув Хельма в обратную сторону, он перешел на рысь и быстро достиг развилки, которую миновал еще рано утром. Ничего необычного в ней Вэлгрис не видел. Левая вела на север Орвага, откуда он и приехал, средняя на запад и затем в земли Эллинальва, а правая к побережью. И именно туда ему предстояло ехать. Спустя несколько дней он достиг границы Орвага. Здесь лес подступал прямо к морю, склоняя свои ветви над холодной соленой водой. Попасть в Эллинальв минуя лес было невозможно. К югу же от этого места побережье обступали горы. Дорога там была узкая и плохая, едва ли там можно было проехать. Но что-то во всем этом не давало Вэлгрису покоя. Он доверял лесу. Хоть все и говорили, что духи давно покинули его, Вэлгрис знал, что каждое дерево в нем, каждая травинка – живые. Лес никогда не лжет. Если он направил его сюда, значит была на то серьезная причина. Нужно только выбрать путь: направо или налево? Хельм зафырчал, будто недовольный нерешительностью своего хозяина. Есть ли вероятность того, что кто-то из соседей решил вторгнуться на территорию Орвага? И Элльнальв, и Ихтрон не вызывали доверия. Но чтобы начать войну?.. Вэлгрис спешился и встал на берегу, у самого края. Прилив поглотил почти всю сушу, вода подступила почти вплотную к деревьям. Море было спокойно. Вэлгрис бывал здесь редко и море в последний раз видел очень давно, но, как и прежде, ощутил необъяснимый порыв. Большая вода пугала его, но в тоже время и манила. Вэлгрис прислонился к дереву и закрыл глаза. От моря веяло ледяной свежестью и безмятежностью. Но когда он приоткрыл глаза, на горизонте появилось нечто постороннее. Вглядевшись, Вэлгрис различил корабль. Он шел слишком далеко, и флаги было не различить. Но только одно судно могло идти с севера – судно Эллинальва. Наконец, оно подплыло достаточно близко. Вэлгрис увидел и флаг эльфов – злобную черную птицу, а также заметил отсутствие каких-либо знаков, указывающих на то, что судно торговое. Да и куда им плыть – южнее только Ихтрон, который лучше с голоду умрет, но торговать с Эллиналльвом не будет. Вывод напрашивается только один – эльфы пошли в атаку. Это подтвердили еще несколько кораблей, показавшихся вдалеке. Не теряя времени, Вэлгрис вскочил на коня и ударил того по бокам. Лишь раз в своей жизни он скакал так быстро – когда Айлфевр умирал на его руках. Пусть Вэлгрис не признавался королевской семьей и не обучался как положено принцу, глуп он не был. Он понимал, что означает война между Ихтроном и Эллинальвом. Орваг будет следующим. Обходной путь, которым Вэлгрис добирался из Ноэйнраста был безопаснее, но занял бы в несколько раз больше времени, которого Вэлгрис не имел в распоряжении. Но первым делом нужно было передать весть. До ближайшего входа в Подземье было несколько часов пути, нужно было просто держаться подножий гор. К вечеру он был уже на месте. Спешившись, он взял Хельма под уздцы, на второй ладони зажег огонь, освещая им путь. В темноте нужное место отыскать было не так-то просто, но спустя полчаса поисков Вэлгрис увидел след магии на одном из валунов. Приложив к его шершавой поверхности ладони, он прошептал заклинание, и валун, замерцав, исчез. Перед Вэлгрисом открылся тоннель, достаточно высокий, чтобы можно было пройти с конем. Крепко держа узду, Вэлгрис пошел вперед. Через некоторое время коридор привел его в широкое помещение, где проводился контроль всех, кто входит в Тирнор и покидает его. У высоких дверей, ведущих в сам подземный город дежурило пятеро стражников. Четверо стояли наготове с оружием, пятый ведал журналом, куда вписывал имена посетителей. Он располагал широким письменным столом и ящиками, запиравшимися магией. К нему-то и направился Вэлгрис. - Мне нужно передать весть, - произнес он, - в Ноэйнраст. Стражник поднял на него скучающий взгляд. - Гонец, развозящий письма, вернется завтра вечером, - сообщил стражник, извлек из стола лист бумаги и взялся за перо. – Диктуйте. - Королю Ноэйнраста и Орвага, сыну Менорлиса и Риндрис, Рихгеторму, - произнес Вэлгрис, предвкушая. – Военные корабли Эллинальва движутся в сторону Ихтрона. Предполагаю недружественные намерения. Ваш покорный племянник. Жирная клякса расплылась на письме. Тирнорец поднял голову. В глазах его теперь не было и намека на скуку. - Это срочное послание, - пробормотал он и вскочил со стула. - Верно, - кивнул Вэлгрис. - Мне нужно найти кого-то, кто его передаст. С этими словами стражник выскочил за дверь. Вэлгрис остался стоять в обществе четырех рослых вооруженных тирнорцев, которые молча обменивались обеспокоенными взглядами, но вопросов не задавали. Немало времени прошло, прежде чем двери вновь отворились. Но то был не возвратившийся на пост стражник. Навстречу Вэлгрису шагнул богато одетый мужчина с суровым лицом. - Я глава этого города, Леанор, - сказал он голосом, больше походившим на рычание животного. Возможно, в его жилах текла кровь перевертышей. – Его Величество Рихгеторм получит твою весть так скоро, насколько это возможно. - Благодарю, - сказал Вэлгрис. - Тебе же предоставят ночлег и еду, - как ни в чем не бывало продолжил Леанор. – О твоем коне позаботятся наши лучшие конюхи. Вероятно, ты устал с дороги. Здесь Леанор позволил своему лицу изобразить что-то наподобие улыбки и жестом поманил Вэлгриса к себе. - Пойдем, мальчик. Потрепав Хельма по холке, Вэлгрис отдал уздцы подоспевшему слуге и вошел в широко распахнутые двери. Тирнор как и всегда приводил Вэлгриса в восхищение, резко сменявшееся позже ужасом. Как бы ни были внушительны и прекрасны подземные строения, Вэлгрису резко не доставало неба над головой. В этих прекрасных катакомбах он будто задыхался. В Западном городе Вэлгрис до этого ни разу не бывал, но он походил на Центральный, что под Ноэйнрастом. Обзорная площадка перед главным входом была меньше, но все же достаточно большой, чтобы собрать на ней отряд воинов, чтобы защитить ворота от врага. После увиденного днем Вэлгрис не исключал худшего расклада. Сразу за обзорной площадкой начинался обрыв, уходящий вниз, словно колодец. Через пропасть было переброшено не меньше двух дюжин мостов на разных уровнях. В этот поздний час все они были пусты. Держась наместника Леанора, Вэлгрис начал спускаться по правой лестнице. Чем глубже под землю они спускались, тем хуже ему становилось. Вэлгрис чувствовал себя так, будто вся нависшая над ним земля давит на него всей массой. Пройдя еще немало тесных, освещенных плавающими огнями коридоров, наместник привел его в место для ночлега. Сразу было видно, что эта комната предназначается для незваных гостей с плохими новостями, каким и был Вэлгрис: маленькая, темная, с одной единственной кроватью и ночным столиком рядом. Поблагодарив наместника, Вэлгрис запер за ним дверь и сел на кровати. До сего момента он не позволял себе думать о том, как он устал. Будь все по-прежнему, он давно бы спал где-нибудь в корнях старого дерева. Раздевшись до нижней рубахи, он аккуратно сложил одежду на столике и забрался под одеяло. Интересно, как скоро получит известие его дядя? И какова будет его реакция? Вероятно, далекой от той, что предпочел бы сам Вэлгрис. Он немедля поспешил бы Ихтрону на выручку, и вместе их войска разбили бы подлых эллинальвцев, чтобы те впредь даже носа не совали в земли нимайн. Увы, бастарду было не под силу повлиять на решения короля. Вэлгрис еще успел подумать, как тирнорцы содержат коней под землей и все ли будет в порядке с Хельмом, затем он провалился в крепкий сон. Наутро его разбудили слуги наместника Леанора. Они принесли еду и умывальные принадлежности. Вэлгрис задумчиво покрутил в руках брусок мыла. Зачем ему душистое мыло? Ясное дело, после недель скитаний по лесу он не розами пах, но душистое мыло тянуло на оскорбление. - Наместник Леанор будет ожидать вас в Зал приемов, - сообщил слуга. – Я отведу вас туда, после того как вы умоетесь и отзавтракаете. Вэлгрис попросил его дождаться за дверью. Разговор с наместником ничем важным не ознаменовался. Глава города расспросил его, сотню раз уточнил, точно ли это были военные корабли, и пришел от новостей в столь угрюмое настроение, что Вэлгрису не терпелось скорее покинуть это место. Ему вернули коня и проводили наверх. За ночь выросли сугробы, достигающие колена. Со стороны моря дул пронзительный ветер. Произнеся про себя короткую молитву о доброй дороге, Вэлгрис вскочил в седло и пришпорил Хельма. Чем быстрее он окажется в Ноэйнрасте, тем лучше.
79 Нравится 48 Отзывы 41 В сборник Скачать
Отзывы (48)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.