ID работы: 1491967

Путешествия во времени или остров Олух

Джен
G
Завершён
131
автор
Размер:
77 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 120 Отзывы 36 В сборник Скачать

После тренировки

Настройки текста
      Иккинг с плохим настроением удалился с поля боя, я пошла за ним. Я решила не показываться ему на глаза, пока не пойму, куда он направляется. Он шёл в сторону леса. Кажется юный викинг брёл к Беззубику. Я потащилась вслед за ним. Он что-то бубнил себе под нос, когда он зашёл глубоко в лес, я решила объявиться ему.        - Ну и куда мы собрались? - спросила я с усмешкой в голосе.        - Неважно. Подальше ото всех. - огрызнулся он.        - Мог бы и меня с собой позвать. - надула губы я.        - Ну раз пришла, тогда идём вместе, просто я хочу посмотреть на Ночную Фурию. Ведь она же не улетела с острова, и я хочу узнать почему! - разъяснил парнишка.        - Я знаю. Можешь мне не говорить, а то я бы за тобой не пошла! Но надо было хотя бы позвать. Я же свидетель всё же! - напутствовала я.        - Ладно. Не будем зря время терять. - сказал Иккинг и продолжил свой путь. Я шагала за ним. Наконец мы дошли до того места, где мы встретились с опаснейшим драконом в этой местности. Викинг знал в какую сторону она потом улетела, и мы поспешили туда. На земле была чешуя этого дракона, она привела нас к небольшому оврагу из скал, где располагалось небольшое озеро.       Вдруг справа от щели, где мы находились с ним, показалось чёрное существо, пытавшееся выбраться из ловушки, но у него этого не получалось. Дракон слетел небрежно на берег и посмотрел в озеро. Голод заставлял Фурию нервничать, ведь ловить рыбу они могли только на лету. Рептилия попробовала поймать хоть одну рыбку, но у него этого не получилось. Тогда Дитя Ночи решил снова попробовать вылезти из этого оврага, но что-то ему мешало.       Иккинг зарисовывал телосложение дракона себе в книжицу. Он заметил, что у Фурии нет половины хвоста, и стёр на листке нарисованную конечность. Но к его несчастью он уронил угольную палочку, тем самым приковав к себе взгляд дракона. Тот внимательно вглядывался в нашу сторону, но мы сидели за огромным камнем и были не видны ему.       Как только Ночная Фурия оторвала свой взгляд от нас, мы немедля стали удирать подальше от этого места. Мне не было страшно, но подставлять себя мне не хотелось. Как только мы унеслись на большое расстояние, Иккинг сел на землю, а я стала рядом.        - Он наверно голодный. Может мы ему рыбы отнесём, а то ведь умрёт с голоду. - посмотрела я на своего товарища.        - Ты с ума сошла?! Чтобы подходить к дракону? Да он же нас подпалит, или ещё лучше проглотит и не подавится. - запаниковал викинг.        - Но он же тоже живое существо. Ладно, как соберёшься его навестить, кликни меня, если что помогу! - Хлопнула его я по плечу и уселась рядом.        - Хорошо. Мы попробуем его накормить. - согласился он.        - Извини Иккинг, но к дракону я не буду подходить. - промямлила я через нос - думала, что он не услышит, но я ошиблась.        - Почему? Ты хочешь сказать, я один к нему пойду? - удивился испуганный мальчишка.        - Пойти, то я пойду, но приближаться нет. - проговорила я.        - Почему? - расспрашивал меня Иккинг.        - Это долгая история. Я тебе как-нибудь потом всё расскажу, а сейчас я есть хочу. - сказала я, и мой живот заурчал от голода.        - Идём. Отца дома нет. У меня перекусим. - поднялся он на ноги и потопал к своему дому.       Мы наелись и думали, чем заняться после обильного обеда. Я предложила ему потренироваться защите, ведь он был хилым малым.        - Пусть ты и худощав, зато тебе представилась такая возможность, как ловкость и хитроумный разум. Обманывая противника, ты можешь застать его врасплох. Сила не всегда помогает, особенно когда у тебя нет мозгов. Но это не так важно. Ладно, сейчас я на тебя нападу, а ты попытайся меня застать врасплох. - наставляла я бойца. В руках у нас были щиты, в моей руке большой меч, а у Иккинга деревянная дубинка с шипами. Я набросилась на него, он отбил мой нападение, но я, нагнувшись, поставила ему подножку и выхватила оружие. Иккинг стал думать. Его оружие улетело на пять метров в другую сторону. Теперь была его очередь нападать. Но его щит мог только защитить, тогда маленький воин бросил его, как бумеранг. Я увернулась, но не догадалась, что это была обманка. Он с силой врезался в меня, повалив на сырую землю, и отобрав у меня меч. В этот неловкий момент появились ребята с деревни. Они увидели Иккинга, лежавшего сверху и пытающегося забрать моё оружие.        - И чем это вы тут занимаетесь? - проговорил Сморкало с ехидной в голосе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.