ID работы: 1479747

Внимание

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
555
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 4 Отзывы 123 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гермиона бродила по небольшому бунгало, босиком, в черных шортах и в странном жилете. Эта одежда облегчала липкие жаркие дни Румынии. Она переехала туда три года назад, после окончания Хогвартса и нашла работу в Драконьем заповеднике, в качестве ученика Чарли. Война с Волдемортом дала ей необходимость находиться подальше от магической Британии, а так же жажду новых приключений. О своих планах она сообщила Биллу и Чарли в восемнадцатый день рождения Гарри, надеясь найти захватывающие, опасные задания, которые не только проверят ее ум, но и помогут держать себя в хорошей физической форме. Через неделю Чарли зашел в Нору и сообщил ей, что его босс заинтересован в ее найме. Они переехали в небольшое бунгало на территории заповедника, и Чарли начал ее обучение. Шесть месяцев назад она заслужила звание Укротителя драконов. Уже не ученица и полностью готова к работе с драконами. Чарли почти сразу же разместил запрос на партнерство с ней (это было очень логично, так как он был ее первым учителем). Так Гермиона провела последние шесть месяцев, работая с Чарли и помогая ему в воспитании и дрессировке Рогохвостов и Риджбеков. Кроме того, полгода назад Гермиона поняла то, что она была влюблена в Чарли Уизли. Это случилось ночью, в городе, когда все праздновали ее переход от ученика до профессионала. Сначала она думала, что это алкоголь делал его таким привлекательным, вызывая томление в животе, когда он улыбнулся ей. Она думала, что это алкоголь стал причиной ее яростной ревности, когда она увидела, как он терся около бара о какую-то палку с сиськами и светлыми волосами. Это мог быть и не напиток, потому что ревность не отошла и на следующий день, когда блондинка вышла из своей комнаты с взъерошенными волосами и радостно поздравила Гермиону. То же самое случалось со всеми остальными девушками, которых она встречала. Они были одинаково тонкие, со светлыми волосами. Полнейшая противоположность ей, у которой были непослушные каштановые волосы, округлые бедра и большие сиськи. Но ей было все равно, она не хотела быть тонкой палкой со светлыми волосами и не нуждалась в привлечении Чарли к себе. Честно. Гермиона рухнула на шероховатый диван, который Чарли отказался заменить, капризно фыркнула и уставилась на темное дерево чуть приоткрытой двери в спальню Чарли. Они оба согласились провести большую часть трехнедельного отпуска на территории заповедника, поскольку никто их них не хотел возвращаться в Нору, да и четыре Рогохвоста были готовы отложить яйца, поэтому они решили быть где-то поблизости, если их помощь понадобится. Гермиона отказалась признавать, что ее решение остаться было под влиянием такого же решения Чарли, потому что все было не так. Ну, немного. Если только совсем чуть-чуть. «Боже, я как гребаная школьница», - подумала Гермиона, свернувшись калачиком на диване и положив голову на подлокотник. Все это начинало выглядеть смешно. Теперь, летом, Гермиона изрядно заебалась, видя, как Чарли нравилось ходить без рубашки, представляя ей девять из пятнадцати своих татуировок. Большой Риджбек, который свернулся на его левом бедре, на спине сравнялся с Рогохвостом, и, Мерлин, она находила это очень сексуальным. Гермиона застонала и сильнее прижалась к дивану в унижении. Она просто не будет больше думать об этом. - Ты в порядке там, Грейнджер? - спросил Чарли Уизли, заглядывая в дверь, все еще без рубашки. Гермиона еле остановила себя от прыжка через стол и броска на... э... - Я в порядке, Уизли, убирайся! - все равно ты во всем виноват, Гермиона застонала, отказываясь смотреть на него. - Такая милая девушка, - издевался Чарли, хихикая. - Слушай, куколка, подашь мне мою одежду? Гермиона лишь хмыкнула и приподнялась с дивана, чтобы пройти туда, где горничные (домовые эльфы подвергаются большому риску быть съеденными драконами) оставили его недавно постиранную одежду. Она ударила вещи об столешницу и смяла их в руках, чтобы осталось больше складок. Этот ублюдок заслужил это за то, что был таким сексуальным. Он потянул на себя свою дверь и закрыл ее. Гермиона повернулась и раздражительно нахмурилась. Она сильно стукнула дверь ногой, заставив ее с громким хлопком открыться и врезаться в стену. Чарли, однако, все это полностью проигнорировал. Гермиона застыла на месте. Чарли был голым. Голым, как в день своего рождения. Она видела его зад, и если бы он повернулся, то смогла бы увидеть и его член. Гермиона была словно загипнотизирована. Его загорелая кожа покраснела от жары, и тонкая пленка пота покрывала его тело, придавая ему немного блеска. Каждый мускул его тела был заметен при движении, и Гермиона была готова на секунду умереть и оказаться на небе. Мерлин, она надеялась на это, потому что эта встреча должна была закончиться тем, что ее трахнут. - Грейнджер? - Уммм, - о Мерлин, нет! Да, отлично, Гер-ми-о-на, не удивительно, что ты чуть не выбила дверь, чтобы спокойно поговорить. - Может, просто оставишь вещи на кровати? - неужели его грудь так здорово выглядит? А он сам? А его... - Грейнджер? - Гермиона вскочила. - Э-э, хорошо-хорошо, я это и собиралась сделать, - она вспыхнула и, бросившись к кровати, кинула одежду, все еще стараясь не обращать на посмеивающегося Чарли внимания. Ни разу не оглянувшись, хотя, видит Мерлин, она хотела этого, Гермиона выбежала в гостиную. Он убивал ее. Душ. То, что ей нужно - холодный душ. И помастурбировать. Да, звучало неплохо. - Гермиона, - она остановилась как вкопанная в трех футах от своей спальни, - Собираешься посмотреть на меня? - его голос звучал весело, Гермиона ощетинилась на то, что он нашел что-то смешное в ее смущении. - Это зависит от того, - выдавила она сквозь зубы, - до сих пор голый ты или нет? - Почему бы тебе не повернуться и не проверить? - невозможно. Ее мозг измотался, растаял. Или она просто увидела Чарли голым, это было единственным объяснением, почему он не флиртовал с ней. - Что ты, черт возьми, делаешь, Чарли? - спросила Гермиона, вздохнув. Её нервы были на пределе. То, что осталось от ее мозга не могло хорошо функционировать, чтобы проанализировать все это. Не мог бы он оставить ее, перенеся все на потом? Чарли несколько мгновений молчал, а потом она услышала звук приближающихся шагов по кафельному полу. - Пытаюсь привлечь твое внимание, - его голос был твердым, но тихим. Гермиона, наконец, повернулась к нему, стараясь задержать свой взгляд на его лице. - Мое внимание? - переспросила она, смущаясь. Он кивнул. - Ну, ты любишь смотреть на красивые вещи, а у меня красивое тело. - Гермиона недоверчиво уставилась на него. Всегда скромный. - Чарли, я не понимаю. - Я перепробовал все способы для привлечения твоего внимания, думал, что, может быть, ты предпочитаешь умных мужчин, - Гермиона открыла рот, чтобы перебить его, но он поднял руку, останавливая ее, - я покупал тебе подарки, моля Мерлина, чтобы это сработало, как раньше. Я попросил маму научить меня готовить, я готовил обед каждый день годами. Я уговорил Беркли сделать тебя моим партнером, чтобы больше проводить времени с тобой. Я даже взял совет у, черт возьми, Рона и попытался заставить тебя ревновать. Но ничего не помогало. Ничего ни капли не затрагивало тебя, ничего не имело никакого значения. Кроме этого, - он указал на свою обнаженность. - Последняя надежда, - он закончил, тяжело дыша, его лицо и шея покраснели от напряжения и смущения. Гермиона не смогла сделать ничего, кроме как в чистом шоке смотреть на него. Несколько минут они продолжали смотреть друг на друга, Чарли нервничал все сильнее и сильнее, ожидая, пока все медленно дойдет до Гермионы. Терпение Чарли закончилось, когда Гермиона удивленно опустила взгляд. Он преодолел расстояние между ними в три шага и толкнул дверь ее спальни. Его руки опустились на ее талию, а она крепко вцепилась в его плечи. Она облизнула губы в предвкушении, когда он прижался к ней своим обнаженным телом. - Сейчас я заполучил твое внимание, Гермиона? - спросил он, глядя на нее. - Определенно, - выдохнула она, когда он накрыл ее губы своими.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.