ID работы: 1477746

Она не верила в любовь.

Гет
PG-13
Завершён
28
автор
gera12 бета
Размер:
64 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
28 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

7. Открой глаза.

Настройки текста
- Общий заезд! - задорно объявил молодой мужчина в черных очках. На старте стояли пять машин. Одна из которых была известна всем и каждому, синяя и прекрасная "Гера" - Audi r8, а вторая привлекала внимание не только тем, что появилась здесь впервые, но и красавцем водителем. И только компания из четырех молодых людей не проявляла интереса, прекрасно понимая, чем закончится этот заезд. - Этот Джесс странный. Взялся из ниоткуда, ведет себя как-то странно. Вроде и не ухаживает за ней, а интерес проявляет. - Волнуешься за сестренку? А то, что вы с Дженни устроили, тебя уже не колышет? - немного разозлился качок. - Да ладно тебе, Боб. Я согласен с Алексом. Что-то в этом парне есть. Что-то... что изменит Сэм. - поддержал сероглазого парня Джек. - Думаешь, она в него влюбится? - саркастично усмехнулся Саймон. - Не знаю, но скоро явно что-то изменится. - задумчиво произнес Алекс. У него из головы все не выходила его последняя гонка. "Что-то изменится". Он чувствовал это. Грядет то, что перевернет жизнь и его, и Сэм. - Выиграла. - будничным тоном констатировал бас-гитарист. - Да. И выпендрилась заодно. - к парням подошла Дженни. - О! - улыбнулся Алекс. - А ты чего здесь? - Хотела спросить у Сэм, есть ли у нее планы завтра после школы. - Есть. - Ответил за подругу Бобби. - А, опять копаться в гараже будете? - немного разочарованно спросила Дженнифер. - Сэм не нравится звучание мотора, "он не урчит, как счастливая кошка, а должен". - пожал плечами барабанщик. - Такую классную тачку раскурочили. - вставил свое слово Алекс. И после небольшой паузы добавил - Слушай, Боб, не в службу, а в дружбу. Узнай, что она думает о Джессе? - Да, самому стало интересно после ваших разговоров. - улыбнулся в знак согласия брюнет. *** Слишком теплое и яркое для осени солнце, легкий ветерок и тишина, нарушаемая лишь звяканьем метала и тихими голосами - все это напоминает обычный летний день. Трехместный гараж рядом с одним из коттеджей сейчас был занят лишь одной машиной, двумя подростками и кучей инструментов на полу. - Я...э...все равно...ыы... не понимаю...фух! - накаченный брюнет лежал под машиной, кряхтя и прилагая неимоверные усилия, пытался что-то прикрутить. - Чего ты не понимаешь? - девушка в шортах и майке, с собранными в высокий хвост русыми волосами, склонилась над багажником машины, где располагался двигатель, и пристально что-то разглядывала. - Зачем было выгонять Алекса с Дженни? Готово. - Бобби наконец вылез из под машины и, вытирая руки тряпкой, встал рядом с девушкой. - Да, блин, Алекс опять бы завел шарманку по поводу того, что турбина такому красавцу не нужна. - Ну, теперь уже поздно, турбина заказана, выхлопная труба демонтирована. - Джесс вчера сказал то же самое. - И когда вы успели поболтать? - удивился Бобби. - После гонки. - задумчиво произнесла Сэм, все так же не отрываясь от лицезрения мотора. - Алекса он настораживает. - как бы невзначай сказал брюнет, откладывая наконец тряпку. - Меня тоже. Сначала очень "оригинально" подкатил, потом так же "оригинально" извинился, а теперь... ведет себя, будто мы давние друзья. - Ну и что тебя пугает? - Мне кажется, или там свеча не плотно прикручена? - проигнорировав вопрос друга, Сэм потянула руку к свечам зажигания, чтобы проверить свою вымышленную догадку. - Боишься, что появился еще один парень, с которым ты сближаешься? - улыбнулся брюнет, который явно не хотел оставлять эту тему. Сэм лишь глубоко вздохнула, прекрасно понимая, что лучший друг сделал то, что делал всегда - попал в точку. Не то, чтобы Сэм ненавидела парней, просто ей было трудно с ними сходиться. Она не очень-то им доверяла, и Алекс был сильно удивлен, когда узнал, что его сестра больше сдружилась с ребятами, чем с девчонками из школы. - Помню, как ты меня сторонилась... - улыбнулся поддавшийся воспоминаниям Бобби. - Мда... но мы довольно быстро нашли общий язык! - расплылась в улыбке девушка, вспоминая тот момент, когда узнала, что "этот страшный парень" просто афигенно поет, да еще и мастерски владеет ударными. - Эй!!! Да у них тут вечер воспоминаний!!! А почему нас не позвали?? - еще совсем недавно умиротворенную тишину нарушил возмущенный голос клавишника, взявшегося неизвестно откуда. Тут же в гараже появился Джек с остальной неразлучной компанией: Дженни, Элис, Алекс и Джесс. - Саймон! Успокойся! Ты спугнул голубков! Уверен, еще чуть чуть и они бы...кха-кха-кха... - Джек нервно закашлялся, случайно поймав взгляд этих двоих "голубков" - эээ...вспомнили бы про нас! Ребята взорвались смехом. И Джек вздохнул с облегчением, поняв, что, по счастливой случайности, ему удалось спасти свою жизнь, пусть даже и в последний момент. Только почему-то одному Джессу стало не по себе, стоило ему догадаться о несказанных словах Джека. Конечно, легче всего списать это на то, что соперничество с таким парнем опасно для здоровья, но Джессу было попросту неприятно от таких мыслей. - Эй!! А он какого здесь делает?! - наконец Сэм заметила объекта ее недавних мыслей, что, конечно же, сильно ее возмутило. - Сэм, перестань! Мы встретили его в торговом центре и решили взять с собой! Он тоже хочет послушать! - пыталась успокоить свою подругу Дженни. Наступила тишина, и, переглянувшись между собой, Сэм и Бобби в унисон спросили: - Что послушать? - Ой, мы же вам не сказали зачем, собственно, сюда явились. - вспомнил Джек, пытаясь что-то найти в сумке, которая висела на плече Элис, - Я посмотрел список песен, что ты мне сегодня дала, и выбрал одну, которая, думаю, подойдет. - И... он... хочет... - Да, я хочу послушать. - нервно перебил гитаристку парень, отвечая на её полный недоверчивости взгляд. - Ух ты! - внезапно оживилась девушка, - Вот спасибо, Царь-Батюшка, что снизошли до нас, бедных бродячих музыкантов. Только вот дань у нас разве что в виде шоколадок, на столе посмотри. - Не знал, что ты такая вредная! - ответил на колкость колкостью Джесс. - Не знала, что ты такой медленный! - передразнила Сэм, напоминая парню о вчерашнем проигрыше. - А вы знаете, что петь будет Бобби? - неожиданно произнес Алекс, решив побыстрей закончить перепалку. - Простите, что-оо??? - снова хором спросили солистка и ударник. - Насколько я помню, немецкий у нас учит только Бобби, да и в оригинале поется басом. - Джек протянул Сэм листок со словами и аккордами. - На немецком, басом, я солист... - в недоумении и приятном удивлении, парень загибал пальцы, перечисляя только что услышанные новости, и, догадавшись, что все это дело рук подруги, вопросительно на нее посмотрел. - Сэм? - Пойду схожу за Нэнси! - обезоруживающе улыбнулась девушка и быстро испарилась из гаража. *** После получаса сплошных споров и неудачных попыток, после которых Джек готов был всех убить, за то что они впустую тратят его время, у ребят начало получаться и, когда слушатели потеряли всякую надежду услышать хоть что-нибудь нормальное, тяжело выдохнув, Бобби предпринял последнюю попытку. И как ни странно она удалась. Oomph! - Augen auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein (По углам, по углам - все должны спрятаться) Wieder lieg ich auf der lauer (Опять я сижу в засаде) Denn wir spielen unser spiel (Потому что мы играем в нашу игру) Wieder wart ich an der Mauer (Опять я жду около стены) Wieder steh ich kurz vorm Ziel (Снова я очень близок к победе) Und ich hore deinen Atem (И я слышу твоё дыхание) Und ich rieche deine Angst (И я чувствую твой страх) Ich kann nicht mehr langer warten (Я не могу больше ждать) Denn ich weiss was du verlangst (Потому что я знаю, что тебе нужно) Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein (По углам, по углам - все должны спрятаться) Уставший, немного хриплый и растягивающий слова голос Бобби идеально сочетался с таким угловатым языком песни. Но словно в контраст ему, высоким голосом, больше похожим на детский, Сэм просчитала на немецком: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Небольшая пауза, и вся группа вместе начинает петь припев. Augen auf - Ich komme! (Открой глаза - я иду) Augen auf - Ich komme! (Открой глаза - я иду) Augen auf - Ich komme! (Открой глаза - я иду) Aufgepasst - Ich komme! (Будь внимательнее - я иду) Zeig dich nicht! (Не показывайся) Эмоции просто зашкаливают. Радость и счастье, которое Сэм обычно испытывает после крутой гонки, сейчас накрыли ее полностью от музыки. Ради этого стоит жить. Чтобы улыбаться и дарить улыбку дорогим сердцу людям. Посмотри вокруг, Сэм, они все готовы тебя поддерживать, они все тебя любят. Standig ruf ich deinen Namen (Я постоянно кричу твоё имя) Standig such ich dein Gesicht (Я постоянно ищу твоё лицо) Wenn ich dich dann endlich abe (И скоро я тебя поймаю) Spielen wir Wahrheit oder Pflicht (Наша игра - это правда или обязанность?) Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein (По углам, по углам - все должны спрятаться) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Augen auf - Ich komme! (Открой глаза - я иду) Augen auf - Ich komme! (Открой глаза - я иду) Augen auf - Ich komme! (Открой глаза - я иду) Aufgepasst- Ich komme! (Будь внимательнее - я иду) Zeig dich nicht! (Не показывайся) Versteck dich (Спрячься) 1 2 3 4 Eckstein (1 2 3 4 по углам) Alles muss versteckt sein (Все должны спрятаться) Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein (По углам, по углам - все должны спрятаться) Бобби улыбнулся. Почему она выбрала эту песню? Только из-за музыки или, потому что подсознательно знала, Бобби переживает за нее. Алекс ищет и пытается достучаться. Чувствует ли Сэм, что эту песню сейчас пел не только Бобби. Вместе с ним ее пели все находящиеся здесь сердца. Augen auf - Ich komme... (Открой глаза - я иду…) Augen auf - Ich komme... (Открой глаза - я иду…) Augen auf - Ich komme... (Открой глаза - я иду…) Aufgepasst- Ich komme! (Будь внимательнее - я иду) Zeig dich nicht! (Не показывайся) Versteck dich (Спрячься) - А ты неплохо знаешь немецкий. - Джесса опять окатило приятной и теплой волной чувств, как в первый раз. - О да, числа, это, конечно, огромная часть немецкого. - фыркнула Сэм. - Она больше по-французски. - лукаво улыбнулся Саймон. - С таким то характером?... - начал было Джесс, но быстро заткнулся, когда Сэм бросила на него свой холодящий взгляд. - Как ни странно, но да. - рассмеялся Джек. - Именно французская песня стала началом нашей группы. - О, я смотрю, вы решили продолжить наш вечер воспоминаний? - Она не любит про это вспоминать, она тогда еще была доброй. Ай! - Саймон пригнулся от подзатыльника Сэм. - Да ладно, Сэм, не все же мозолить одну песню? Я, например, до сих пор помню аккорды, и, уверен, ребята тоже. А ты? - хитро улыбнулся Джек. В подтверждение словам Джека Саймон начал играть проигрыш, и Сэм ничего не оставалось, кроме как вместе со всеми придаться воспоминаниям. Melissa Mars - Bim Bam Boum Je suis une femme mi-lune mi-homme (Я женщина, полу луна — полу человек) Une anagramme, un erratum (Анаграмма, Опечатка) On me dessine on me façonne (Меня рисуют, меня формируют) Je vous fascine, ça vous étonne (Я очарована, что вам это интересно...) Смущенно улыбнувшись, Сэм зажала струны на своей гитаре. Да. Она помнила аккорды. Она помнила слова. Она помнила все. J'ai le cœur qui syncope (Мое сердце в обмороке) L'adrénaline me dope (Адреналин меня снабжает наркотиком) En battant le mesure (В размере пульса.) Тут в игру вступил Бобби. Ему нравилось, когда Сэм пела так нежно и ласково. Так, как раньше. У него даже холодок прошел по позвоночнику. Вспомнились прошлые времена еще ярче. Вдруг глаза Сэм будто опустели, а чуть наклоненная на бок голова и легкая улыбка, сделали ее похожей на фарфоровую куклу. Она начала припев: Bim bam bim boum Bim bam bim boum Bim bam bim boum (Бим Бам Бим Бум) Mon cœur susurre (Мое сердце шепчет) Bim bam bim boum Bim bam bim boum (Бим Бам Бим Бум) Tout mon être se fissure (Все мое существо трещит) Эти пустые, но смотрящие в душу, пробирающие до мурашек серые глаза. Красивые серые глаза. Легкая тень улыбки, что делала Сэм еще загадочней. Она играла с ним. Почему-то ей нравилось смотреть, как Джесс невольно вздрагивает, как нервно сглатывает комок в горле. И что всему виной - она. Этот парень действительно очень странный. Je suis un songe, un ectoplasme (Я — мечта, эктоплазма) Juste un mensonge, un pléonasme (Просто ложь, многословие) Je reste de glace face à vos spasmes (Я останусь льдом спазмов вашего лица) Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes (Я не нашла своего места в ваших фантазиях...) Sous mon masque de fer (Под моей железной маской) Des larmes qui lacèrent (Слезы, которые раздирали) Mes anciennes blessures (Мои старые раны...) Bim bam bim boum Bim bam bim boum Bim bam bim boum (Бим Бам Бим Бум) Mon cœur susurre (Мое сердце шепчет) Bim bam bim boum Bim bam bim boum (Бим Бам Бим Бум) Tout mon être se fissure (Все мое существо трещит ) Внезапно ее лицо полностью меняется. Чуть прикрытые глаза и хитрая ухмылка. Такое резкое преображение из светлой и простой куклы в хитрою демоницу с лицом будто без эмоций не на шутку испугало Джесса. На миг ему даже показалось, что она знает о том, что он задумал, и словно предупреждает, что с ней лучше не играть в такую игру. Она и сама неплохая актриса. Mon cœur susurre (Мое сердце шепчет) Mon âme murmure (Моя душа лепечет) Sous mon armure (Под моими доспехами) Je me fissure (я растрескиваюсь) Все инструменты смолкают, остается только бас-гитара Джека. Bim bam bim boum Bim bam bim boum Bim bam bim boum (Бим Бам Бим Бум) Теперь в ее глазах появляется нежность, та нежность, от которой Джесса передернуло, а Сэм в это время прошептала последние строчки песни: Mon cœur susurre (Мое сердце шепчет...) - Votre chante est ravissant, madame.(Ваше пение превосходно, сударыня) - слегка поклонился Джесс. - Et votre français laisse à désirer, monsieur.(А ваш французский оставляет желать лучшего, сударь) - устало и без злобы заметила Сэм. - Un tel français propre. Je suis ravi.(Какой чистый французский. Я поражен.) - продолжал восхищаться Джесс на хорошо знакомом ему языке. - De toi apprenaient à flatter seulement selon est français?(Тебя только льстить учили по французски?) - на одном дыхании, словно это был ее родной язык спросила девушка. - Nous trouverons que je ne t'ai pas compris.(Будем считать, что я тебя не понял). Почему именно эта песня? Мне кажется, она не совсем в вашем стиле? - наконец Джесс обратился к ничего не понимающим, но явно горящим от любопытства, друзьям. - Ну, это очень длинная история. - ответила за всех Сэм. - Отлично! Вы как раз закончили репетировать, да и время еще не позднее. - внезапно влез в разговор Алекс, - Так почему бы ему и не рассказать?
28 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.