ID работы: 1470933

The Only Hope for Me is You

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
567
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 326 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
567 Нравится 364 Отзывы 233 В сборник Скачать

2. Part 1 The Interview

Настройки текста
       Кэролайн Форбс изучала окрестности, целенаправленно идя к месту встречи. Это был прекрасный район, один из ее любимых в Бостоне. Кирпичные дома, уютные садики – он идеально подходил для жизни. Жизни, которая будет у Кэролайн, если она получит эту работу. Сказать, что Кэролайн была заинтригована сообщением от Стефана, ничего не сказать. На общих тусовках она несколько раз встречала Ребекку Майклсон. Девушка не часто разговаривала с ней, но, в любом случае, она не имела никаких негативных чувств по отношению к Бекс и надеялась, что встреча с её братом пройдёт хорошо. Кэролайн в течение почти трех месяцев искала новую работу, с тех пор, как семья Фелл получила предложение уехать в Гонконг. Девушка работала на них два года, и ей было трудно отпустить детей, к которым она привязалась за это время, но она просто не могла принять предложение Феллов поехать вместе с ними и продолжить свою работу на новом месте. Вместо этого она помогала подготавливать детей к переезду и вскоре начала поиски новой семьи, нуждающейся в няне. К нескольким семьям она приходила для предварительной беседы, и, хотя семьи были достойные, внутренней связи она с ними не чувствовала. Кэр никоим образом не была слишком сильно увлечена работой. Она всегда мечтала выйти замуж, иметь свою семью, но также девушка стремилась вернуться к работе, которую она сильно любила. Девушка задумалась о Майклсоне. Она знала, что в настоящее время у него есть няня, которая вскоре планирует уйти на пенсию по состоянию здоровья, и сейчас он ищет ей замену. По словам родственников, Никлаус был отцом-одиночкой семилетних двойняшек, Хенрика и Александрии. Мать детей - Татия Пирс -Майклсон в воспитании детей не участвовала, и у Никлауса было единоличное право опеки над своими детьми. Кэролайн, просматривая присланные файлы, обнаружила для себя много интересного и сделала примечание выяснить, нужно ли ей знать какие-либо юридические вопросы в случае, если ее возьмут. Кроме того, у Никлауса и его семьи был общий бизнес - компания под названием "Originals", в которой он, как один из пяти владельцев, отвечал за приобретение техники и реставрационный отдел. Девушка поняла, что свою работу он любит очень сильно, но у нее появился вопрос, насколько сильно он любит своих детей. Она быстро нашла нужный адрес. Посмотрев на часы, девушка поняла, что пришла немного раньше, чем нужно. Кэролайн поднялась по лестнице и, глубоко вздохнув, нажала на звонок. Вскоре дверь открылась, и за ней показался один из самых красивых мужчин, которых Кэр когда-либо видела. Он был кудрявым, с модно уложенными русыми волосами; человек спортивного телосложения. На его лице была щетина, которая окружала его полные рубиново-красные губы, скривившиеся в небольшой ухмылке, но больше всего выделялись его яркие лазурные глаза, которые сейчас изучали ее. К счастью, к девушке вернулся голос, который, как она надеялась, не был смущенным. - Мистер Майклсон, я полагаю? - Да, это я, - сказал Клаус. - А вы - Кэролайн Форбс? - Да, - ответила Кэролайн и протянула ему руку в знак приветствия. Акцент Клауса на мгновение застал её в врасплох. Она была уверена, что с голоса Ребеккой у них похожи, но, услышав его глубокий мужской голос, поняла, как сильно ошибалась. Клаус пожал протянутую руку, прежде чем отступил назад, держа дверь открытой, ожидая пока девушка войдёт. - Пожалуйста, входите. - Спасибо, - сказала Кэролайн, как только вошла внутрь. Девушка заметила, что интерьер был теплым и радушным. - Могу ли я взять вашу куртку? - предложил Клаус. Кэролайн кивнула, сняла куртку с плеч и передала ему. Их пальцы коснулись, и она ощутила неестественное тепло, но решила, что просто замёрзла. - Я думал, что мы могли бы провести собеседование в гостиной, - промолвил Клаус, прежде чем отвести девушку в другую часть дома. - Но тут вы можете встретиться с Генри и Лекси, которые сейчас наверху. Как мне сказали в агентстве, обычно при встрече с новой няней говорят именно это. - Да, как правило, - подтвердила Кэролайн. Пока она шла, Кэролайн успела осмотреть малую часть первого этажа дома. Он был оформлен в теплых тонах темного дерева, но выглядел хорошо. Когда они вошли в офис, Кэролайн заметила, что они были не одни. - Я решил, что Ребекка может присоединиться к нам, ведь она очень близка с моими детьми, и я ценю ее мнение, - пояснил Клаус, а его сестра, в знак приветствия, кивнула Кэролайн. - Кэролайн, рада видеть тебя снова. - Я тоже,- ответила Кэролайн. - Пожалуйста, присаживайся, и мы сможем начать, - предложил Клаус и указал на один из стульев. Кэролайн достала документы из сумки, предварительно разделенные на две части, и села. - Я знаю, что агентство уже выслало вам по электронной почте мою анкету, но я принесла копии для вас, в случае, если у вас не было времени, чтобы посмотреть их, учитывая то, как быстро вы пригласили меня на собеседование. - Отличная предусмотрительность с вашей стороны. Я думаю, мы можем пропустить все стандартные вопросы, - сказал Клаус. - Тем не менее, мы бы с удовольствием послушали ваш рассказ о себе, - добавила Ребекка. Кэролайн кивнула и начала рассказывать. Она работала няней с колледжа, так что, несмотря на свой возраст, девушка имела опыт, и это прибавляло ей уверенности в себе. - Я вижу, что Вы хорошо образованы, имеете многолетний опыт работы и серьёзно относитесь к своей работе, - сказал Клаус. - Но я должен сказать, что раздел, посвященный навыкам, заинтересовал меня; тут сказано, что Вы с успехом окончили курсы самообороны и у вас есть лицензия на ношение пистолета в Вирджинии и Массачусетсе? - заинтриговано спросил Клаус. Кэролайн слегка улыбнулась: - Это всё из-за шерифа моего города, которая хотела убедиться, что ее единственная дочь может сама позаботиться о себе. Клаус усмехнулся ответу девушки. Он понимал необходимость родителей убедиться в безопасности детей, даже когда они могли сами за себя постоять. Мир - страшное место, наполненное еще более страшными людьми, которые делают то, что они хотят, даже если это причиняет боль другим. Такое направление мысли привело к появлению еще одного вопроса, не приходившего до этого в голову мужчины. - Вы ни с кем не встречаетесь в настоящее время? Брови Кэролайн сморщились в замешательстве. Минуту назад он улыбался ей, услышав ответ на вопрос о самообороне, и вдруг спрашивает это? - Я думаю, что это не ваше дело. - Напротив, это очень даже моё дело. Если у Вас кто-то есть, то мне нужно знать, ведь этот человек будет рядом с моими детьми, - утверждал Клаус. Его голос стал более грубым, он защищал своих детей и ему не нравилась сама мысль о том, что какой-то человек, которого он не знает, будет крутиться вокруг его детей. Кэролайн почувствовала, как ее щеки краснеют от смущения. - Конечно, вы правы. Гм, нет, в настоящее время я одна. - А как насчет парня, которого Стефан представил мне, когда мы были на дне рождения Деймона? - спросила Ребекка. - Тайлер, - поняла Кэролайн, когда она вспомнила, какой ужин Ребекка имела в виду. - Мы больше не вместе. Но нельзя же меня обвинять в том, что я встречалась с кем-то. - Полезно знать, - вымолвил Клаус. Он был немного удивлен ее ответом, так как заметил, какой красивой была эта девушка. Клаус знал, что большинство мужчин обернуться ей вслед, если она пройдёт мимо них. Он сделал мысленную заметку: сказать Колу не лезть к ней. - Я собираюсь рассказать Вам все правила прямо сейчас. Люди считают меня бизнесменом, в одиночку воспитывающим детей и, поэтому, вынужденного отдавать их няне на двадцать четыре часа в сутки. Однако, это не я. Да, я действительно, по мере сил, участвую в нашем бизнесе, но также много времени трачу на своих детей. Но, к сожалению, мой график не всегда позволяет мне делать это в том объеме, в каком я хочу, и мне нужен кто-то по утрам. Кто-то, кто мог бы помочь собрать детей в школу, забрать их после, посещать с ними внеклассные мероприятия или смотреть за ними, пока я не вернусь домой. Большинство вечеров я могу быть с ними, но бывают такие моменты, когда и это не получается. Именно поэтому мне будет удобно, если этот человек будет жить здесь, а не на другом конце города. Это не означает, что вы вынуждены будете находиться здесь круглосуточно и работать без выходных. Как я уже сказал, большинство вечеров будут вашими для полноценного отдыха. Кэролайн обдумывала его слова, пока он говорил. Всё было по-другому: Мистер Майклсон – единственный родитель. Получается, нет никакого резервного копирования, которые обычно бывает в семьях, где два родителя. Получается, у нее будет больше времени для работы. Но его слова звучали так, как будто он делал всё возможное, чтобы быть с детьми все время. - Это звучит разумно. - Выяснив все это, я должен сказать Вам, что добавлю один компонент к вашей работе, которую Вы могли и не встречать раньше, но, Стефан уверяет меня, что Вы можете справиться, - заинтриговано заявил Клаус. Все, что он читал и слышал до сих пор, вело его к мысли, что Кэролайн будет хорошей няней его детей, но он хотел убедиться, что она чувствовала то же самое, так что он решил выложить все свои карты на стол. - Вы меня заинтриговали. - Чтобы справиться с детьми, работа потребует дополнительных обязанностей не только от вас, но и от меня.
567 Нравится 364 Отзывы 233 В сборник Скачать
Отзывы (364)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.