ID работы: 1469467

Принцесса - потрошительница

Гет
R
Заморожен
124
автор
Mrs Superbia бета
Размер:
73 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
124 Нравится 132 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Вот уже второй день я пребывала в особняке Варии. За это время я очень многое узнала. Я бы даже сказала слишком много: кольца и коробочки, Вонгола, Вария, Мельфиоре... Голова кругом шла! И, может, я бы и смогла воспринимать все это как должное, если бы не несколько "но". Список этих самых "но" я записала на листке бумаги и повесила над кроватью. Может, каждый раз видя проблему, я смогу таким образом скорее прийти к ее решению. В комнату неожиданно постучали: на пороге стоял Бельфегор. - Могу я войти? - поинтересовался парень. - Можно подумать, тебе нужно разрешение. Это ведь не ты у меня дома, а я у тебя. - Это не так. Вернее, не совсем так. Я... дело в том, что... Ассанта...- он устремил свой взгляд на список "но" у изголовья кровати, который гласил: Жива, здорова. Но: 1) Будущее. + 10 лет. 2) Никто не знает, ни как я тут оказалась, ни уж тем более как мне выбраться (или знают, но не хотят говорить) 3) Тсуна мертв 4) Я - часть отряда живодеров (опять-таки, если мне не лгут) 5) Хибари не общается со мной вот уже третий год 6) Нужно пламя, а пламени нет. Зато: всегда есть шанс все исправить. Пожалуй. Сначала я спокойно наблюдала за принцем, однако, он не заставил себя долго ждать: - Ты и правда так считаешь? Отряд живодеров? Еще и лжецов в добавок ко всему? - Я никак не считаю. Но в моем последнем воспоминании ты чуть не прикончил моего... моего... моего хорошего друга! - я бы, может, и заменила "друга" на "парня", но я понятия не имела как бы к этому отнесся Хаято, да и незачем ему знать лишнее. - Друга? - Именно. Гокудера Хаято, помнишь такого? Неожиданно Бел сменился в лице: было видно, как он стиснул челюсти, чувствовалось, как посуровел взгляд, хотя его и не было видно из-под челки. - Помню ли я твоего бывшего? О, я все прекрасно помню, можешь не напоминать! Вот только тебе стоит знать, что через пару лет твой замечательный подрывник бросил тебя, узнав, что тебя приняли в Варию. - в этот момент веер стилетов превратили маленький пуфик у журнального столика в кактус, видимо, Бельфегор был в ярости, и явно не собирался унимать свою злость. - И, конечно, стоит напомнить тебе о том, что именно бесподобный Хаято предал тебя, обменяв на бестолочь Тсуну! Это просто чудо, что я успел тебя забрать! Хотя, погоди, о чем это я? Я ведь, исходя из твоих слов мог только добить тебя! Я тебя сейчас видеть не могу! - он уже развернулся, чтобы уйти, громко хлопнув дверью, предварительно с силой швырнув парочку стилетов в стену. Я была даже готова понять его и позже выслушать, но моя сдержанность дала сбой: - Да кто ты такой, чтобы осуждать меня или Хаято? С чего мне в принципе тебе верить? Хоть одному твоему слову? У тебя ведь руки по локоть в крови! У всех тут! Скажи, что это не так! Скажи, что я ошибаюсь в вас, скажи, что ты не головорез, который дуреет при виде крови! - мне нужно было перевести дыхание, после чего уже тихо произнесла - А еще лучше... Скажи, что я не имею к этому никакого отношения, что я не одна из вас. Потому что... Потому что я не хочу этого. Вся мои семья погибла от рук таких как вы. Как я... Я не хочу, нет, я не могу! - в этот момент я почувствовала, что по щекам струятся слезы и в то же мгновение Бельфегор порывистыми широкими шагами направился ко мне и заключил в крепкие объятия. Я могла предположить, что буду чувствовать себя неуютно, я бы даже сказала ощущать страх. Но этого не случилось. Ощущений было много, но одно перекрывая собой все остальные - безопасность. Такая, словно, я была в своем старом доме в Италии. - Возможно, ты в чем-то права. Все набросились на тебя от того, что настали тяжелые времена и ты очень нужна нам. Вернее старая ты, со всеми способностями и умениями. Мы могли бы обучить тебя всему сейчас, хотя бы частично. Но если ты не согласишься, тебя никто не тронет, я тебе обещаю. И что бы ты там не говорила, а слово его королевского высочества дорогого стоит.
124 Нравится 132 Отзывы 47 В сборник Скачать
Отзывы (132)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.