ID работы: 1454242

Мечты сбываются, но не всегда так, как мы хотим.

Naruto, Kuroshitsuji (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
22
автор
Ада Фаустус соавтор
Shiki Garame бета
Размер:
84 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 93 Отзывы 9 В сборник Скачать

Ромео и Джульетта.

Настройки текста
Примечания:
- Так. Девочки и мальчики, все как репетировали,- строго произнесла Ада, когда зашла за кулисы. - Так-с, ах, где же это? - Ада начала копаться в сценарии. - Вот! Стоп... Где хор? - Ада начала махать головой в разные стороны. - Нет-с хора, царь-батюшка! - поклонилась Каралина. - Как нет!? - Ада бросила сценарий на пол. - Я вас спрашиваю! - Эм... Так ведь... Ты сама сказала, что без хора обойдемся! - крикнула Каралина. - Да? Я не могла так сказать! - Но без хора - никак... - вздохнула Сиями. - Гаарушка... - Ада с мольбой в глазах глянула на "Ромео". - Ты петь умеешь? - Ну, есть немного... - Так иди и пой! - Ада вложила в руку Гаары вырванный из сценария листок и толкнула на сцену. - Импровизация? - заинтересовано спросила Каралина. - Да! И ты, Сиями, за Ромео! - Ада легонько толкнула Сиями на сцену, но этого хватило. Сиями упала прямо в руки Гаары, и тот обнял ее. - Т-ты что творишь? - зашептала Сиями. - Ну, я спасаю положение, - юноша улыбнулся. - Начинайте! - шепотом сказала Ада. В зале стояла гробовая тишина... - Э-э-э... "Две равно уважаемых семьи Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, - Всегда они друг с другом враждовали. До бунта их раздоры довели, И руки их окрасились кровью; Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, - Вот то, что мы теперь вам здесь изобразим, Прося у вас на два часа терпенья, И если что пропустим, то дадим Мы к действию на сцене объясненья". Сиями начала первой, а Гаара подхватил. Судя по тому, что зал замолчал - зрителям понравилось. "Или они не поняли, что это было", как потом выразилась Каралина. Действие первое. Сцена первая. На сцену выбежали два парня. Одетые "по той эпохе", вооруженные мечами и щитами. Они открыли пьесу. - Грегорио, я ручаюсь, что мы не позволим плевать нам в лицо! - гордо начал первый парень. - Еще бы! Лицо - не плевальница! - громко, но немного нервно проговорил второй. Каралина сразу узнала в нем того, кому она так детально объясняла значение "NC-17". Ада что-то спешно подсказывала актерам и то и дело ударялась головой об стенку. Во второй сцене актеры себя показали тоже - не ахти. А разговор слуги и Ромео... Каралина, которой досталась еще и роль слуги, внесла свою лепту в спектакль... Каралина, вошла на сцену, и, размахивая букварем, пытала Ромео. Но потом Ада поняла, что разбушевавшегося слугу нужно увести за кулисы. Скажем честно - первая сцена особого впечатления не произвела. Так же, как и все остальные и зал откровенно скучал, "Ромео и Джульетта" в начале чуть сплоховали, да и то, если бы Ада не материлась за кулисами и не гоняла "Лоренцо" через всю сцену в столовую за стаканом воды... Возможно, было бы лучше. Каралина у нас, личность творческая, импровизации любит. В пятой сцене она умудрилась толкнуть "Джульетту" на "Ромео". В итоге "Кормилица" застала Гаару и Сиями в интересной позе и убежала за фотоаппаратом, а "Джульетта" поспешно выкинула "Ромео" в окно как раз, когда в комнату зашла "Синьора Капулетти". Второе, третье и четвертое действия прошли более успешно. Из зала даже кто-то похлопал и засмеялся, что было весьма приятно. Когда спектакль подходил к концу, то Ада и Каралина решили помочь "Ромео" и "Джульетте" остаться вместе и пнули "Ромео" к ней в склеп. - Целуй ее и она проснется,- зашептали подруги. "Ромео" посмотрел на лежавшую "Джульетту". - Только попробуй, и я тебя в порошок сотру,- не открывая глаз прошептала Сиями. Что же еще делать? "Ромео" убил себя раньше, чем полагалось, а "брат Лоренцо" пытался его оживить. Даже искусственное дыхание сделал! Так и закончился спектакль. Ада с Каралиной плакали из-за того, что вновь не смогли свести Сиями и Гаару. Гаара пытался уйти от разбушевавшихся зрительниц, а Сиями довольная собой поклонилась и ушла переодеваться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.