ID работы: 1453693

Электронный ключик

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
34 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Явление первое — Я пригласил вас, синьоры, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет гастролер. — Как гастролер? — Гастролер из Палермо, инкогнито. — Вот те на! — Вот не было заботы, так подай! — Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, я таких никогда не видел: одна с крылышками, другая деревянная! Пришли, понюхали — и пошли прочь. Явление второе — Докладывайте. — Да нечего докладывать. Когда сицилийская полиция нормально работала? Досье еле вытребовали. Фамилия Пиноккио, хотя паспорт наверняка фальшивый. Из особых примет — длинный нос. Кличка Буратино. Член клана Джеппетто. — Джеппетто… Джеппетто... Это папа Карло, что ли? — Так точно. Агент в Палермо сообщил, что парень числится у Карло в любимчиках, тот принял его в семью совсем мальчишкой, обтесал, вывел в люди. Пиноккио в долгу не остался — спас ему жизнь во время побега из «Акулы». Тюрьма там такая посреди моря. Неприступная. — Знаю. — Две недели назад этот Буратино объявился в нашем городе. Ни в чем криминальном пока не замечен, шляется по ночным клубам и дискотекам. С какой целью прибыл, неясно. — А что говорит агент? — Агенту пришлось залечь на дно. Буратино его спровоцировал, да еще нажаловался Джеппетто. А у папы Карло разговор короткий. Но здесь уже подключились мои ребята, ведут плотно. Лейтенант Базилио доложил… так, где оно… ага, вот. Буратино будто бы случайно проболтался, что один серьезный человек доверил ему раритетную книгу, стоившую баснословных денег, а он... — Какую книгу, известно? — Азбуку Иоганна Гутенберга. С иллюстрациями Леонардо да Винчи. — В золотом переплете работы Бенвенуто Челлини? — Про переплет в донесении ничего нет. — Черт с ним, с переплетом. Леонардо не мог нарисовать иллюстрации в Азбуке Гутенберга, по датам не совпадает. Это ловушка. Передайте лейтенанту, чтобы держал ухо востро. Ну, дальше. — Буратино сказал, что загнал Азбуку по дешевке, потому что денег не было, а ему очень хотелось посмотреть новое шоу. Теперь скрывается от босса. — Под дурачка косит. Самый опасный тип. Что вы намерены предпринять? — Есть кое-какие соображения. — Излагайте. — В прошлом году за причинение тяжких телесных повреждений своему сотруднику был осужден владелец ночного клуба «Кукольный театр» Манджафоко по кличке Карабас Барабас. Из Палермо прислали официальную бумагу, просили посодействовать в расследовании. Манджафоко проходил у них по делу, связанному с мафией, имя Карло Джеппетто там тоже фигурировало. Мы сразу подсадили в камеру к Карабасу агента Дуремара. Не человек — пиявка, десять литров крови выпьет, но нужную информацию добудет. — Сколько-сколько литров? Ладно, продолжайте. — Синьор Карабас оказался крепким орешком. Однако и Дуремар наш не лыком… — Я понял. Что рассказал Карабас? — Незадолго до этого они на пару с папой Карло провернули какую-то крупную аферу. Для выяснения обстоятельств в организацию и был внедрен агент Шушара, тот самый, я вам говорил. Если бы не стычка с Буратино... — Не отвлекайтесь. — Полученные в результате аферы деньги Джеппетто с Манджафоко положили в банк маленького африканского государства. Доступ к деньгам обеспечивается двойным электронным ключом. У каждого из владельцев есть пластиковая карта-носитель с частью кода. Хранилище открывается только при одновременном использовании обоих ключей. Как видно, не очень-то они друг другу доверяли. — Значит без ключа Карабаса Джеппетто не может распоряжаться деньгами? Интересно. И где этот ключ? — Пропал. Карабас сказал Дуремару, что потерял карточку — обронил где-то, искал-искал, да так и не нашел. — Но папа Карло не в курсе. И прислал Буратино, чтобы тот добыл для него этот электронный ключик, поистине золотой. Что ж, вполне логично. А где сейчас Манджафоко? Он вам не помешает? — Манджафоко умер в тюрьме. От обжорства. — Не знал, что в наших тюрьмах так хорошо кормят. — Это еще не все. Агент Дуремар по своим каналам установил, у кого, предположительно, может находиться ключ. Содержательница притона «Старый пруд» Тортила, которая давно мечтает избавиться от пристального внимания Дуремара к ее заведению, сообщила, что как-то ночью в окрестностях «Пруда» один малосимпатичный бородач в сильном подпитии лишился, не без помощи ее шустрых лягушат, весьма ценной для него вещицы. Тортила вернула бы ему эту вещицу за хорошее вознаграждение, но бородач, по описанию похожий на Карабаса, повел себя грубо, и почтенная синьора обиделась. Мы ее пока не трогали. Если Буратино ищет ключ, используем старуху в качестве живца. — Разумно. Что конкретно сделано на данный момент? — Весь персонал «Кукольного театра» заменен на наших оперативников. В роли Карабаса Барабаса искусствовед, доктор наук, тоже наш человек. Ребята из шоу уже познакомились с Буратино и даже представили его хозяину. Кроме того, с Буратино работают лейтенант Базилио и его напарница. Их задача — создать ситуацию, в которой парню придется обратиться за помощью к новым друзьям. Сегодня ночью Базилио с Алисой поведут его в казино «Поле чудес», откуда Буратино гарантированно выйдет без единого сольдо в кармане, потом устроят ему арест по ложному обвинению, а выручать бедолагу будут артисты синьора Карабаса. Заодно попробуем свести Буратино с Тортилой. Изымем ключ, а уж на него выманим и самого Карло Джеппетто. Утрем нос сицилийцам! Они-то этому «нищему пенсионеру» даже неуплату налогов предъявить не могут. — Артисты не подведут? — Что вы, у них на счету десятки раскрытых дел. Пьеро — мастер восточных единоборств. Артемон — мозг всей группы, специалист по системам электронной безопасности. Мальвина — девушка с голубыми волосами. — И это все ее достоинства? — По агентурным данным Пиноккио в детстве опекала женщина, которую он любил, как родную мать. Про нее ничего не известно, кроме прозвища Фея и того, что у нее были голубые волосы. Мы решили обыграть такую яркую деталь. — И откуда вы только знаете про Эдипов комплекс? — Про какой комплекс? — Так я и думал. Не важно. Действуйте. И не забывайте докладывать о результатах. Явление последнее — Сверчок, почему не звонишь? Не заставляй меня нервничать, в моем возрасте это уже вредно. Время — деньги. Мне нужен ключ. Ты что-нибудь узнал? — Пока нет, синьор Джеппетто. Но наш план сработал, все заняты Буратино, моего появления никто не заметил. — Отлично! — Представляете, они подсунули ему фальшивого Карабаса. — Меня больше интересует, где настоящий. И главное, куда он спрятал электронный носитель с ключом. Ищи, Сверчок, ищи, на вас с Буратино вся надежда. Без этого ключика не будет нам счастья! Занавес
34 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.