Глава 10. Взлеты и Падения.
11 июля 2014 г. в 11:30
- Вот такие вот дела... - осушив небольшую рюмочку качественного саке, вздохнул я. Не зря потратился, ох не зря.
- Да... нелегко тебе приходится, - протянул мой собеседник, поставив пустую керамическую рюмку на деревянный поднос. Жидкость из небольшой бутылочки быстро наполнила обе.
- Я вот, помню, когда только капитаном стал, таких нагоняев получал от Яма-джи... но потом приноровился и всё пошло легче лёгкого.
- И как долго, так сказать, длилась адаптация?
- Лет сто, не больше... - махнул рукой собеседник. Я аж поперхнулся, - но ты не волнуйся. То было очень давно. Сейчас видишь, структура отрядов немного другая, да и система хорошая появилась. Ты, главное, организуй всех, как надо, а дальше пойдет, как по маслу... Я сейчас занимаюсь именно этим... - грустно вздохнул мужчина и вновь осушил сосуд.
- Сочувствую. Лиза-чан была удивительной девушкой... - вспомнив прекрасную лейтенантшу в мини-хакаме, я улыбнулся. И улыбка сразу увяла, когда образ строгой девушки во главе нашего маленького отряда сменился ей же, после превращения в Вайзарда...
- Да... Интересно, как она там? - капитан Кьёраку посмотрел далеко-далеко в небо. Ага, как же. Не куплюсь я на этот трюк.
- Надеюсь, она всё-таки выжила после ... - я оборвался на середине фразы. Говорить об этом мне не хотелось.
- Вот что, Изаму-сан. Спасибо, что зашел ко мне в эту трудную минуту, - произнес он после минутного молчания. Бутылочка саке показала дно, - но ты прав. Нельзя нам сейчас предаваться слабости.
- Я тогда пойду, Кьёраку-сан. Благодарю за Ваши советы, - поднявшись, я развернулся к выходу. Поднос решил не брать с собой. Думаю, Шунсуй не слишком ленив, чтобы убрать его.
- На счет просьбы, Изаму-сан. Я дам вам рекомендацию.
- Огромное спасибо, Кьёраку-сан. Я этого не забуду. Удачного дня! - махнув рукой на прощание капитану восьмого отряда, я отправился ... в родные четыре стены. Солнце коснулось своим ярким боком горизонта, облака окрасились теплыми тонами заката. А работы ещё непочатый край...
Иногда мне кажется, будто Тессай был страшным трудоголиком. Подчиненные давали ему чуть ли не каждую бумажку на подпись. От закупки нового постельного белья для рядовых, продуктов на кухню и прочих бытовых вопросов до заданий в Мире Живых. И многих удивляло, почему же я матерюсь сквозь зубы, видя эти горы макулатуры. Не повезло ещё случиться этому всему в начале месяца, когда прилив заказов и бытовых проблем особенно остр. Дальше будет много легче, но пока что об этом "дальше" приходилось лишь мечтать. Обязанности лейтенанта тоже лежали на моих плечах, а их было хоть и поменьше капитанских, но это не шло ни в какое сравнение с тем, чем я занимался раньше.
С момента отбытия Урахары в мир живых прошло полторы недели. Десять дней. За это время Сейретей успел немного оправиться от удара, нанесенного "злобным треклятым Урахарой". То гласила официальная версия. Кидо отряд работал, с горем пополам, но работал. И с каждым днем горя становилось всё меньше и меньше. Потихоньку мне удавалось возвращать его в прежний ритм. Однако, без проблем не обошлось. Впрочем, как и всегда. Проклятый Иендо подстрекал всех и каждого, особенно слабых мелких офицеров. Да подстрекал настолько сильно, что те уже понемногу начинали качать права. Мол, мы не обязаны делать это, при Тессае такой фигни не было. Нашелся даже такой смелый, что посмел игнорировать мой приказ. До сих пор в четвёртом отряде отдыхает. Самое паршивое - они имели право на такую фигню. Заставить офицера выполнять что-то за рамками его обязанностей может лишь капитан. А капитана у нас пока не было. Впрочем, я над этим работал.
Утро началось с очередной головной боли. Маюри приперся жаловаться на выполненную нашими парнями работу. Пришлось быстро искать виновного, наказывать его, выдавать новую команду людей и отсылать куда подальше. Показывать фронт работ. Надо ли говорить, что в той самой команде, что запорола работу, был проклятый Муро? Свалив часть бумаг на других офицеров, я бегом помчался в первый отряд, не забыв прихватить папку с бумажками. Время близилось к полудню, а на пятнадцать минут первого у меня назначено. Опаздывать на аудиенцию у Ямамото Генрюсая осмелится только безумец.
Успел я вовремя. "Приемная" за тяжелыми стальными дверьми пустовала. Я был один. Ровно в пятнадцать минут секретарь пригласил меня внутрь.
В огромном зале присутствовал всего один человек. Лысый старик с длинной седой бородой и кустистыми седыми же бровями одиноко малевал что-то кисточкой на длинном листочке. Получалось очень даже красиво... Главнокомандующий Ямамото Генрюсай Шикегуни. Впервые вижу этого человека в живую. И он... внушает уважение. Голова покрыта шрамами, морщины избороздили всё лицо. Но, несмотря на это, когда я оказался с ним в одном помещении, возникло желание держаться подальше. Какая-то странная аура витала вокруг него. Невероятная мощь, сосредоточенная всего лишь в одном человеке, носящем белое капитанское хаори. Одинокий призрак былого могущества Сейретея.
- Добрый день, Генрюсай-доно... - быстрым шагом я подошел к старику, который лишь немного приоткрыл глаза, чтобы рассмотреть посетителя.
- Шиба Изаму, - дедуля отодвинул свою писанину в сторону, освобождая место между нами. Я, взяв татами, что лежало у стены, присел напротив.
- Я получил рекомендации, - спокойно начал он, - скажи мне, Шиба, почему ещё не прошло и двух недель, а ты уже стремишься занять место ушедшего капитана? - с грозными нотками в голосе вопросил дед.
- Какие бы узы дружбы не связывали меня и Цукабиши-сана, я не могу позволить отряду, которым он руководил, стоять на месте. Тянуть время в данном случае есть недопустимая глупость. Отряд должен восстановить свою работу в наикратчайшие сроки. Несмотря на все мои старания, без капитана это невозможно, - уверен, он и сам это понимает. Кидо-отряд, это не просто боевая единица. Это, прежде всего, отряд поддержки. И если в одиннадцати из тринадцати отрядах делами может заправлять лейтенант, мы - птицы совершенно другого полета. Как, в общем-то, Второй отряд и Четвёртый. Все разные, и все очень похожи.
- Понимаю, - старик кивнул, - вижу, и те четверо это понимают тоже. Кидо отряд относительно встал на ноги одним из первых. Но всё же почему ты считаешь, будто достоин звания Капитана? - старик полностью открыл глаза и просто немного ослабил контроль над своей реяцу. Духовное давление Главнокомандующего усилилось. Впрочем, на меня это не влияло ни капли. Я лишь чувствовал изменения в духовном фоне, не более.
- Почему? - небольшая пауза, чтобы поточнее сформулировать ответ, - Я - самый старший офицер в отряде и лучше всех остальных знаком с его работой, как и со структурой отряда вообще. Также, ныне в Кидо-отряде я - самый сильный офицер, несмотря на отсутствие зампакто. То, что я всё ещё развиваюсь - есть неоспоримый факт, так что в будущем стану ещё сильнее. Конечно, если появится какой-то другой, более компетентный синигами, который будет сильнее меня и лучше разбираться в Кидо, я с радостью встану под его командование, в качестве лейтенанта. Однако пока такого человека нет, намеренно тормозить работу отряда считаю... - многозначительная пауза, подбираю выражение. На языке так и вертелось слово "предательство", и для Главнокомандующего это не должно остаться в секрете, - неприемлемым. Тут нужны полномочия капитана, - Шикегуни глубоко вздохнул и усилил нажим. Дошло до ощущения легкой тяжести на плечах, вроде мешка весом под двадцать кило, но после этого Главнокомандующий как-то быстро свернул свою "давилку". Лет десять назад таким трюком меня можно было пригвоздить к полу, но тогда я и не метил в капитаны, верно?
- Хорошо, - старик слегка повысил голос, - Готовься, послезавтра мы проведем тест. В это же время, мой секретарь тебя проводит, - мужчина пододвинул к себе писанину и, как ни в чем не бывало продолжил своё занятие.
- Я просто оставлю это вам, - папка с бумажками легла на пол. Убрав на место татами, я оставил Ямамото Шикегуни в одиночестве.
***
- Х-ха! - кончик "лезвия" бокена уперся мне чуть ниже ребра. Девятый офицер довольно оскалился, - уже лучше, Шиба-сан, но ещё много ошибок.
- Что поделать, я не брал в руки меч уже очень давно, - виновато улыбнулся я своему оппоненту. С недавних пор, можно сказать, с отбытия Тессаем в Мир Живых, я стал регулярно посещать тренировки кендзютсу в нашем отряде. Народу сюда ходило чрезвычайно мало. И мне пришлось очень постараться, чтобы спустя неделю многие были уверены в моей слабости, как мечника. Намеренно сражаться хреново оказалось совсем непросто. Среди ребят ходили слухи, будто я решил восстановить былые навыки, чтобы с помощью Асаучи сделать новый зампакто. Ни для кого не было секретом, кто метит на капитанский пост.
Иендо посмеивался, глядя на мои "потуги", а я и не обижался. Это бельмо на глазу требовалось устранить как можно быстрее. Желательно - законным путем. Лучше, чтобы больше ни у кого не возникло желания повторить его судьбу. Собственно, за этим я и хожу сюда каждый божий день. В Кидо он хорош, за красивые глаза Тессай не давал офицеров, но у Иендо есть ещё и зампакто. Не спорю, в прямом бою он мне помехой не станет. Но... перестраховка не мешала ещё никому.
Из тренировочного зала я отправился домой и сразу же завалился спать. Завтра меня ожидал тяжелый день.
***
Ямамото Генрюсай Шикегуни сидел внутри огромного помещения, расположенного глубоко под его покоями в "Штабе" первого отряда. Наверху находился тот самый "Зал Совещаний", где совсем недавно был созван совет капитанов. Тогда их ещё было тринадцать.
Старик толком не знал, что конкретно случилось той ночью, но не мог позволить изуродованным силой пустых существам продолжить службу. Жаль детей, конечно, но здесь ничего не попишешь. Главнокомандующий надеялся, что хоть кто-нибудь из них задержится на службе подольше. Несмотря на политику Общества Душ, которую он сам и поддерживал на протяжении долгих лет, Шикегуни ужасно хотелось вернуть былую мощь Готею. Многие из того, самого первого состава уже мертвы, а на службе в Готей остался только он да Ретсу. И вот опять, подающее надежду новое поколение кануло в лету. Неужели они и дальше продолжат так глупо отдавать свои жизни?!
Вздохнув, старик посмотрел на часы. Вот-вот должен подойти очередной претендент на сие почетное звание. Синигами без зампакто. Но реяцу на уровне. Ямамото никогда не уподоблялся тем, кто считает, будто в мече заключена вся сила проводника душ. Такие долго не живут и он, старейший шинигами, живое тому доказательство.
Пока Шикегуни не знал, что делать с этим человеком. Он бы, наверное, и получил рекомендации шести капитанов, да вот только их осталось всего шесть. Так что пришлось проводить этот дурацкий экзамен. Обычно, на нем требуют показать Банкай, смотрят на биографию и послужной список, проверяют знания Кидо, проводят тренировочный бой с кем-то из капитанов. Не с ним, правда. Мало кто осмелится, да и мало кто выживет после "спарринга" с Ямамото. Последний на его памяти, осмелившийся на подобную дерзость - это ныне изгнанный Хирако. Но этот парень вообще был немного шибанутым. После "Экзамена" его унесли на носилках.
В данном случае... придется выдвинуть кого-то, кто хорошо знаком с искусством Кидо. Не самому же идти, право слово. И должность попалась уж очень специфическая и узконаправленная. Капитану Кидо-отряда по сути банкай и не нужен. Ему вообще зампакто без надобности. При должной сноровке и заклинания могут заменить клинок. А если к этому добавить и рукопашную...
А вот и он. Шиба Изаму. О расческе, наверное, позабыл. Нервничает немного, но не сильно. В голове всплыло воспоминание, как совсем недавно капитан десятого отряда проходил похожий экзамен. Не заметить, как тот трясся от волнения, мог бы только слепой. Этот же гляди, стоит и улыбается. Весь из себя уверенный. Только вот рука, что еле заметно теребит рукав косоде, выдает нервное напряжение.
- Добрый день, - парень обвел взглядом всех присутствующих и остановился в центре зала. Сидящие рядом Кьёраку и Укитаке ответили ему приветствием. Главнокомандующий же просто кивнул. Он наконец-то определился с выбором.
- Объявляю экзамен открытым, - громогласно объявил Ямамото, как требовала того традиция, и предоставил коллегам задавать вопросы. Он неспроста собрал в этом зале именно своих лучших учеников. Как одни из старейших капитанов, они самые знающие и компетентные. И пока приемная комиссия испытывала Изаму на прочность, сам главнокомандующий проглядывал бумаги, лежащие перед ним на небольшом столике. Часть из них позавчера оставил Шиба. Часть он достал сам. Пока кто-то проверяет знания, кто-то обязан проверить биографию.
История парня не впечатляла своей длиной. Первое упоминание о нем в архивах появилось около двенадцати лет назад. Двенадцать лет. Шиба Изаму только-только поступил в Академию. Провалил выпускной экстерном, был зачислен сразу на шестой курс. Обнаружен высокий талант к Кидо, но в свой нынешний отряд идти отказался. Пошел к Мугуруме. Дослужился до третьего офицера. Во время учебы и начала службы имело место несколько инцидентов, но ничего выходящего из ряда вон. Бывает.
В руках Ямамото держал копию приговора, вынесенного больше года назад. Тогда Сейретей здорово переполошился. Совет сорока шести вынес суровый вердикт. А способности клинка были очень даже интересными. Не слишком опасными, при должной сноровке, но, несомненно, уникальными. Проверять лояльность нового капитана Готею не было нужды. Ведь эту копию приговора ему принес сам Шиба. Как и практически всю остальную свою биографию и послужной список. Сам Ямамото достал лишь выписки из Архивов о его студенческих годах и службе в девятом отряде. Вдоволь посмотрев на бумажки, старик оборвал "теоретический" тест, во время которого Шиба, видимо, вспомнив свою практику в Академии, разошелся на целую лекцию.
- Укитаке, - других слов не требовалось. Джууширо всё понял и так. Беловолосый мужчина встал напротив оппонента и высвободил зампакто. Блеснул барьер, защищающий стены зала, небольшая сфера окружила Главнокомандующего и Кьёраку.
Шиба не торопился нападать. Прищурившись, он внимательно наблюдал за врагом и бочком-бочком ходил то влево, то вправо. Укитаке не двигался с места, так же наблюдая за врагом. Первым терпение кончилось у более молодого. Вполне ожидаемо. Случись иначе, Ямамото отдал бы ему звание в ту же секунду. Мало кто на его памяти был в состоянии вывести Укитаке из себя. Желтая молния прочертила пространство и исчезла без остатка в одном из клинков, чтобы тут же лететь обратно. Усмехнувшись, парень отмахнулся от своего хадо, как от назойливой мухи. Одной атаки достаточно, чтобы понять, как работает Соугио но Котовари.
Оказавшись за спиной врага, он мгновенно выкинул из руки огромный раскаленный шар пламени. Ямамото улыбнулся. Неплохая попытка. Но этого явно недостаточно.
Наблюдая за плясками сражающихся, Главнокомандующий улыбался. Внутренне. Он вообще редко позволял эмоциям вылезти на лицо. Такие моменты обычно сопровождались мощными всплесками реяцу, а люди разбегались в панике, стараясь спрятаться куда подальше. Вот и сейчас старик сидел, словно ему было безразлично происходящее. Но внутренне он оценивал Изаму. Тот как раз нашел очень хорошую тактику, которую с успехом и использовал против Соугио но Котовари. Основным его оружием стали Барьеры и Бакудо. От Хадо в этом поединке он практически отказался, демонстрируя лишь отличное владение Они Декопин. Эту модификацию Ще поглотить меч Укитаке не мог. Всё это в совокупности с хорошей скоростью и отличным знанием хакуды заставило Джууширо попотеть. Спустя пятнадцать минут их боя, Генрюсай взмахом руки остановил сражение. Он бы с радостью и дальше посмотрел на летающих туда-сюда по залу шинигами, но его лучший ученик только что закашлял кровью. Обычное дело, но рисковать его здоровьем Главнокомандующему не хотелось. Всё равно, исход экзамена от этого не изменится. Минутой больше, минутой меньше.
Бросив взгляд на тяжело дышащего, утомленного и мокрого Шибу, Ямамото сказал.
- Спасибо. О решении мы известим вас через час. Можете подождать в приемной. Секретарь вас позовет...
***
Меряя шагами приемную у Главнокомандующего, я кусал ногти. Неужели я хреново показал себя? Или он намеренно хотел меня завалить, поставив против такого сильного противника? Капитан Джууширо Укитаке, второй, к кому я побежал за рекомендацией. С виду не скажешь, но этот вечно больной и улыбчивый джентльмен может задать взбучку любому, за исключением Кьёраку, Уноханы и самого Главнокомандующего. И зампакто его... головная боль любого, использующего энергетические атаки. Вроде тех же Хадо. Молнии ловит и швыряет обратно на раз. Примерно то же самое происходит с любым другим заклинанием пути разрушения. Кроме мгновенных и невероятно плотных. Так что Они Декопин пришелся как нельзя кстати. Я даже попал пару раз. Джугэки Бьякурай, квинтэссенцию разрушения, собранную в тончайший красный луч, я использовать не стал. Мы же не старались поубивать друг друга, верно?
Защита у него тоже отменная. Бакудо практически не берут, Барьеры задерживают на секунду-другую - не более. В общем, противник ещё тот. В конце боя, когда у Укитаке пошла кровь изо рта, я думал, что с Вастер Лордом было проще драться. Он практически не вспотел!
В помещение зашел секретарь, прерывая мои размышления. Местный третий офицер встретился со мной взглядом и провозгласил.
- Вас ожидают, - улыбнулся он. Неужели...
Внутри того же зала, где в первый раз Главнокомандующий расписывал какую-то бумажку, меня ждали мои экзаменаторы. Кьёраку улыбался, Укитаке держал платок у носа, поглядывая в потолок. Генрюсай-сан... тяжело сказать, о чем думает этот старик. Его лицо не выражает ни единой эмоции. Только глаза, но те постоянно полуприкрыты. По ним тоже судить бесполезно. Яма-джи не стал тянуть кота за гениталии.
- Поздравляю. Вы прошли. С сегодняшнего дня, я назначаю вас, Шиба Изаму, на пост капитана Кидо Отряда. Копию соответствующего документа получите по почте. А пока распишитесь здесь, - он указал на лист бумаги на маленьком столике и кисточку с чернилами. Дрожащей рукой я вывел подпись в нужном месте... Я ... смог?
- Хаори будет готово через пару часов и придет Вам вместе с копией документов в Отряд. Удачного дня, - закончил старик и потерял ко мне всяческий интерес. Джууширо, поздравив, поспешил удалиться. Тем же ограничился и Кьёраку. Напряженный, как сжатая пружина, я покинул бараки первого отряда. И только отойдя на достаточное расстояние, дал волю эмоциям.
Они накрыли меня, словно волна цунами. Я не прыгал от радости, не орал на все концы Сейретея, нет. Я, прислонившись к стенке, просто сполз на землю и уставился в небо, чувствуя, как гора падает с плеч. Я смог. Я сделал это...
Придя в себя, спустя где-то час, я отправился домой. Как раз успел упаковать последние вещи, когда в дверь вежливо постучали. Юный "гонец" отдал мне свёрток, папку с документами, которые касались моего нового статуса, и, вежливо попрощавшись, откланялся.
- Шиба-тайчо, - медленно произнес я, смакуя новую должность, - звучит очень неплохо.
Внутри свёртка вполне ожидаемо оказалось капитанское хаори. Тессай не носил своё, но пару раз я видел его на вешалке в кабинете. Бывшему капитану больше нравился его синий плащ, а мне больше нравится форменная одежда. Правда, одну деталь придется изменить - рукава. Они должны быть обрезаны. Но это не к спеху.
Натянув свой отличительный знак с символом Кидо-отряда на спине, я приосанился и покинул квартиру, закрыв последнюю на ключ. На лестнице столкнулся с Коямой. Синигами удивленно оглядел мой новый прикид, приподнял бровь, но, быстро смекнув, в чем дело, легонько поклонился и поздоровался.
- Добрый день, Шиба-тайчо, - его легкая усмешка не ускользнула от моего внимания. Впрочем, я тоже улыбался.
- И вам, господин третий офицер, и вам. Сообщи всем в отряде о новом капитане. А у меня есть ещё несколько неотложных дел, - с этими словами я оставил Кояму и пошел в сторону бараков Десятого отряда. Естественно, пока я шел к воротам, работы у новоиспеченного третьего офицера становилось всё меньше и меньше.
Страж на воротах Десятого отряда пропустил меня без вопросов. Даже поздоровался как-то подозрительно вежливо. А раньше обычно игнорировал. Вот и отыскалась первая негативная сторона моего нового звания. Надеюсь, их окажется намного меньше, чем плюсов. Шиба-старший отыскался, барабанная дробь, в своём кабинете. Уж не знаю, какое существо заставило его засесть за бумаги (ничем другим в своём кабинете он не занимается никогда), но подвиг был воистину великий. Подозреваю, здесь поработала его совесть. По крайней мере, настолько настойчивыми подчиненными Иссин пока не обзавелся. Изнутри донеслось приглушенное "Войдите", и я толкнул дверцу. Как я и предсказывал, капитан десятого отряда сосредоточенно заполнял бумажки. Вон, какая стопка лежит на столе. Говорить я ничего не спешил.
Иссин оторвал взгляд от бумаг, чтобы посмотреть, кто это такой молчаливый приперся. Секунду он всматривался в мою улыбку от уха до уха, затем на бумаге остается смешная клякса, приспособление для письма падает на стол из открытой ладони.
- Да ладно, - нашелся он спустя пару секунд, недоверчиво глядя на моё белое хаори, - нет, серьёзно, у тебя получилось?! - переспросил он, не услышав ответа.
- Конечно! С первой попытки! - не преминул я подколоть его. Но мужчина пропустил подколку мимо ушей и расплылся в довольной улыбке. Кажется, документы сегодня будут одиноко плакать в ящичках его стола.
- Поздравляю! - на радостях Шиба-старший обнял меня так, что спина хрустнула.
- Кхе... спасибо, - ответил я, прокашлявшись.
- Это надо отметить! Сегодня же. Вечером, дома! - энтузиазм так и пер из него. Мы обсудили план праздника и спустя двадцать минут, я покинул его. Иссин обещал сообщить Кайену и достать того хоть из-под земли. Я же отправился пригласить на наш не совсем семейный вечер ещё нескольких человек. Первым был капитан Кьёраку. Он с радостью принял приглашение, но отговорил идти к Укитаке. Здоровье важнее. Как бы мне хотелось видеть сегодня Урахару, Тессая и многих тех, кто отправился в Мир Живых, но... чего нет, того нет. Зайдя на полчасика обратно в свой отряд, я отправился дальше. Приглашать.
Ноги принесли меня к вратам Академии Шинигами. Ещё никогда мне не оказывали такого почета здесь. Ученики расступались, видя целого капитана в месте их обитания. Шепотки за спиной успели порядком надоесть. Я направлялся к полигону для уроков Кидо. Вспомнился класс, которых я когда-то вводил в эту, несомненно, важную для каждого шинигами, науку. Интересно, как они тут? Впрочем, очень скоро я это узнаю.
- ... ... ... Можете приступать к отработке! - немного скрипучий стариковский голос разнесся над полигоном. Ученики приступили к выполнению задания. Низенький старичок жадно вцепился в маленький кувшинчик с водой, что стоял в уголке. Сам, помню, выглядел так же после лекций.
- День добрый! Надеюсь, я не помешал? - улыбаясь, крикнул я так, чтобы слышали все. Всё-таки, Харуто-сан стоял довольно-таки далеко. Оторвавшись от кружечки с водой, старик обернулся.
- Нисколько, Изаму-ку.... - начал было он, но быстро осекся, - о-о-о... - протянул Ито, и, отвесив шутливый поклон с широкой ухмылкой, громко произнес - Мои поздравления, Шиба-тайчо!
- Здравствуйте, Изаму-сенсей. Ой... - гиперактивная рыжая девочка первой отвлеклась от задания, услышав мой голос.
- Привет, Рангику. Как поживаешь? И вы все здравствуйте, - улыбнулся я бывшим ученикам. По полигону прокатилось "Добрый день, Изаму-сенсей/Шиба-тайчо".
- Так! Не отвлекаемся! - прикрикнул на студентов преподаватель и все как-то быстро позабыли обо мне. Впрочем, я на их месте тоже позабыл бы.
- Спасибо за поздравления, Харуто-сан, - я подошел поближе к старику, чтобы не отвлекать студентов, - не знаю, где был бы я, если бы не ваш преподавательский талант.
- Да брось, ты и так очень талантлив, - отмахнулся старик, но как-то вяло, - вон каким вырос. Целый капитан. Важная шишка. А ведь ещё каких-то двенадцать лет назад пришел сопливым студентом. Преподавателя не слушал... - бывший учитель ударился в воспоминания.
- Это было давно. Тем более, я быстро исправился.
- Да-да, конечно. В любом случае, ты ведь пришел не просто похвастаться перед старым учителем? - хитро прищурившись, Харуто-сан улыбнулся.
- Естественно. Сегодня вечером приглашаю вас в Дом семьи Шиба. Это в Руконгае.
- Какая честь, - усмехнулся он, но приглашение всё-таки принял.
- И ещё кое-что, - вынув со внутренней стороны своей новой одежды документ, я протянул его старику.
- Что это? - вновь прищурился старик, но уже с подозрением.
- Копию я послал почтой ректору. Это - твой билет в Сейретей, учитель, - осмотрев документ более пристально, Харуто покачал головой и спросил намного тише.
- Ты ведь понимаешь, что я могу отказаться? У меня ещё и ученики...
- Естественно. Это только Ваш выбор и Ваша воля, Харуто-сан. Но знай, учитель, без тебя мне там придется туго, - и уже немного громче, - Не забудьте о сегодняшнем вечере. Мне бы очень хотелось видеть вас там.
- Всенепременно, - ответил старик с прежней хитрой улыбкой.
- Занимайтесь усердно, студенты, и когда-нибудь к вашей фамилии другие будут прибавлять "Тайчо", - махнув на прощание своим бывшим ученикам, я отправился в Сейретей.
***
Сегодня Иендо Муро был счастлив. Настолько, что никому не позволил увидеть на своём лице это счастье. Воистину, замечательный день. Приказ Тессая, посвятивший его в рядовые на ближайшие двадцать лет был, наверное, самым страшным, что могло случиться в жизни Муро. Он ведь так мечтал о белом хаори. Таком прекрасном, таком чистом, белом капитанском хаори. Которое сегодня надел этот выскочка Шиба.
Да. По началу, когда Кояма объявил о повышении третьего офицера аж на два звания, Иендо чуть удар не хватил. Но потом, когда он сумел рассмотреть так желанную возможность отомстить, мир вновь обрел радужные краски. Ведь существует замечательный способ прыгнуть "из грязи в князи". Уничтожить нынешнего капитана при толпе свидетелей. И второй раз Муро не допустит той же ошибки. О нет, он знает, чего можно ждать от нового капитана. В прошлый раз недооценка соперника стоила ему всех трудов. Ныне же, правда, совсем не требуется строить каких-то хитрых планов. Достаточно победить в честном бою. Шиба и в подметки не годится прошлому капитану, но и Иендо не тешил себя мыслью, будто в Кидо он сильнее. Нет, если схватка будет проходить на заклинаниях, этот раунд останется за Шибой с большим отрывом. Вот только... у Муро, да и у многих других синигами есть кое-что, чего нет у выскочки из дома Шиба...
Кривая ухмылка появилась на лице рядового, а ладонь с небывалой нежностью, бережно обхватила рукоять катаны.
***
Очередное "занятие" с клубом фехтовальщиков Кидо-отряда прошло, как по маслу. Оставив бокен на складе учебного инвентаря, я направился к выходу. В дверях меня настиг оклик оставшегося на полигоне Иендо.
- Капитан Шиба.
- Чего тебе, Муро-кун? - демонстративно зевнув, я с ленцой обернулся. Выглядел мой бывший враг, будто сидел за столом и праздновал победу. Интересно, правда, над кем? На его лицо вернулась та самая снисходительная улыбка Старшего к Младшему. Наверное, так он хотел показать своё превосходство и вывести меня из себя.
- Моё время не бесконечно, - продолжил я, закончив зевать. Улыбка завяла. Тянуть кота за гениталии Муро не стал и, в соответствии с правилами, сообщил.
- Изаму Шиба! Ты слишком слаб, и посему не достоин носить высокое звание капитана! Я заберу его у тебя вместе с жизнью! - огромных трудов мне стоило не рассмеяться в этот момент. Но я удержался. Как долго я ждал этого, специально отправил его несколько раз в "наряд" по уборке местности. И вот, наконец-то дождался. Было бы глупо испортить всё истерическим смехом. Вместо него я приподнял бровь, изображая легкое недоумение.
- Ты? Вызываешь? Меня? Пф... валяй. Завтра, скажем, в одиннадцать утра. Сумеешь собрать две сотни человек - пошли за мной, - не затрудняя себя прощанием, я оставил бывшего врага одного. Он только что подписался под своим поражением.
Не спеша я дошел до здания администрации и поднялся в свой кабинет. Я выбрал себе новый - более просторный и светлый, с несколькими окнами и небольшим балкончиком. Кабинет Тессая так и остался нетронутым и запечатанным. Не хотелось тревожить это место, ещё не остывшее от прежнего владельца.
Погрузившись в работу, я не заметил, как пролетело несколько часов. Время близилось к одиннадцати вечера. Я планировал задержаться на рабочем месте ещё пару часов. От стопки сегодняшней макулатуры осталась лишь пятая часть. Стук в дверь отвлек меня от подписания очередного документа. Надеюсь, в скором времени мне удастся переложить эту работу на подчиненных. Я планировал организовать отряд, по подобию Мугурумы. Несколько ключевых офицеров, остальные без надобности. Чем меньше инстанций - тем быстрее работа. И легче.
- Войдите! - отозвался я на стук. Дверь с легким скрипом отворилась. Нужно попросить, чтобы её смазали. Это начинает надоедать. В ещё толком не обставленный кабинет вошел низенький старичок в белой накидке преподавателя академии, накинутой сверху на стандартную форму синигами.
- Вечер добрый, Изаму-кун, - поздоровался он, закрывая за собой дверь.
- Добрый, добрый, Харуто-сан, - кивнув на кресло, стоящее напротив моего стола, я отложил бумагу обратно в стопку. Старик присел, но говорить не спешил. Из ящика стола я достал тканевый сверток. Совсем небольшой.
- Ты всё-таки решился.
- Да, Изаму-кун. Я думал над твоим предложением и понял, что вновь хочу оказаться здесь, - он обвел рукой помещение, - в стенах Кидо-отряда.
- А как же ученики? - усмехнулся я.
- О, не сомневайся, найдется тот, кто позаботится о них, - хитро прищурившись, старичок улыбнулся.
- Надеюсь, с ректором проблем не возникло?
- О нет, Ватанабе-сан отнесся к этому с пониманием.
- Что ж, я рад. В таком случае, добро пожаловать в Кидо-отряд. Снова, - улыбнувшись, я протянул своему старому учителю этот небольшой сверток. С блеском в глазах, мужчина развернул его и бережно, словно священное сокровище, нацепил повязку на руку. С минуту мы помолчали. Я улыбался, глядя, как человек, сидящий передо мною в кресле, молодеет на глазах. Счастливая улыбка освещает его лицо и вот передо мной уже не суровый преподаватель Кидо в Академии Шинигами, а эдакий Божий Одуванчик. Бодро соскочив с кресла, старик шутливо отдал честь и гаркнул.
- Капитан Шиба, Ито Харуто к службе готов!
- Хорошо! - я надулся, принимая невероятно важный вид, - вот ваше первое задание! Найдите мне толкового секретаря, лейтенант Ито и надежного, лояльного офицера!
- Так точно, капитан! - гаркнул старик и через несколько секунд мы оба расхохотались.
- Ой... а приосанился-то как... я почти поверил! Ха-ха-ха... - сквозь смех пробормотал старичок.
- Так, ладно. Посмеялись и хватит. Но про задание я не шутил. Мне действительно требуется толковый секретарь и как минимум один офицер, на которого можно положиться. Пока что у меня их всего два.
- Кто это, если не секрет? - успокоившись, Харуто отбросил улыбку.
- Ты и я, - после небольшой паузы я продолжил, - я планирую организовать отряд, как сделал это в своё время Мугурума, - видя невысказанный вопрос на лице Харуто, я продолжил, - за всей бумажной работой и прочими организационными моментами будут следить несколько ключевых офицеров. И, естественно, будут её выполнять. Это, - я потряс в руке стопку бумаг, - мне совершенно не нужно.
- То есть, как я понял, ты собираешься дать своим офицерам возможность практически полной свободы действий?
- Да. Поэтому это должен быть не абы кто с улицы, а проверенный, надежный человек.
- Так ведь "отчетов" тебе всё равно не избежать, - нашел Харуто-сан брешь в моем плане. В руках я совсем недавно держал один такой "отчет" от семнадцатого офицера. На десяток страниц.
- Мне хватит двух страниц краткого содержания. И исправлять длину таких отчетов я буду методом Кенсея...
- Дай угадаю. Он наказывал за каждую лишнюю страницу? - улыбнулся новоиспеченный лейтенант.
- Не совсем. За каждое лишнее слово, - на самом деле неправда, но так даже лучше.
Ещё около получаса мы потратили на обсуждение реструктуризации нашего родного отряда. Помимо выданных поручений, я переложил на плечи Ито часть бумажной работы. Ровно половину. На счет завтрашнего представления я старика тоже предупредил. И, как показала практика, не напрасно. Харуто разразился длинной матерной тирадой на тему того, что до подобного доводить нельзя и такие наглецы должны убираться на месте. Старые привычки учить всех и всему не могли выветриться за час. Уверен, не сообщи я ему о завтрашнем прецеденте заранее, он бы схлестнулся с Иендо намного раньше. Вот только вопрос, кто вышел бы победителем? В целом я был согласен со стариком. Нельзя доводить до "вызова и эпической битвы на полигоне". Такое случается сплошь и рядом, когда зарвавшийся офицер бросает вызов капитану. У Шибы-старшего уже около девяти случаев было. Но от Иендо я хотел избавиться самолично и желательно при публике.
Утром я проснулся в приподнятом настроении. В голове окончательно сформировался замечательнейший план "сражения". Захватить асаучи, немного помахать мечами, выбив из колеи соперника и уничтожить каким-нибудь мощным Хадо. Сбитый с толку моим превосходством, как мечника, Иендо не должен успеть придти в себя. Так что, довольный нехитрым планом сражения я отправился в бараки восьмого отряда, предварительно захватив пару бутылочек хорошего саке. Не из дешевых.
Капитан Кьёраку нашелся на крыше собственного кабинета, если можно так выразиться. Дело в том, что капитан восьмого отряда занимал целый дом. В нем, помимо его покоев, был и рабочий кабинет, и ещё несколько служебных помещений. Надо ли говорить, что рядом обычно располагалось жилье лейтенанта?
- Кьёраку-сан! Мне жаль отрывать вас от сна, но солнце уже давно осветило крыши Сейретея и все его жители, кроме вас, уже на ногах! - нарочно громко крикнул я, стоя, так сказать, "под дверью". Немногие ребята из восьмого отряда, ошивающиеся поблизости посмотрели на меня, как на сумасшедшего. Но новое звание давало мне право... настолько непочтительного обращения к капитану. На самом деле, я даже не планировал оскорблять или как-то насмехаться над Шунсуем. Мужчина приподнял свою шляпу и лениво посмотрел сначала в небо, но, не найдя там будильника, обратил свой взгляд вниз. На меня. Несколько секунд он молчал, видимо, обдумывая что-то, и только после этого, прямо как настоящий ленивец, медленно-медленно слез с крыши на землю и, зевая, поздоровался.
- Доброе-доброе, Шиба-сан. Что-то вы ко мне зачастили, - мужчина улыбался, глядя на сумку, перекинутую через плечо.
- Почему бы не заглянуть к хорошему знакомому, когда появилось свободное время? - пожал плечами я. Напоминать о том, что хороших знакомых у меня может быть хоть пол Сейретея, собеседник не стал. Просто понимающе улыбнулся.
- Действительно. Жаль, многие другие капитаны не поддерживают нас в стремлении общаться друг с другом... - вздохнул Кьёраку. Я его понимал очень хорошо. Отряды редко контактируют друг с другом, предпочитая заниматься своими делами по отдельности. Только Кидо-отряд в силу своей специфики регулярно посещает каждый уголок Сейретея. Только кто-то вроде Урахары, Йоруичи и Тессая, что были знакомы ещё с самого детства, могли поддерживать постоянный контакт друг с другом. Мы откупорили первую бутылочку и завели разговор "ни о чем". Погода, природа... сегодня как-то похолодало, жаль, что Укитаке снова поразила болезнь. Интересно, кто станет следующим капитаном? Молодой Соске очень перспективный синигами, не так ли? Прискорбно, что ваша колонка в Вестнике Сейретея не пользуется популярностью...
Эта беседа "хороших знакомых" продлилась несколько часов. Солнце уже давно переползло через центр небосвода и, судя по его положению, сейчас уже около двух дня. Или, чуть больше. Не обращая внимания на этот факт, я продолжал "задерживаться" в гостях у Кьёраку. Тот, впрочем, не старался меня выдворить, а наоборот, поддерживал разговор, развивая всё новые и новые темы. Пауз даже не возникало. Мы приговорили уже вторую бутылочку из запасов Кьёраку, когда нас нашел, если не ошибаюсь, восемнадцатый офицер из моего отряда.
- Шиба-сан!!! - от его вопля, полного возмущения и негодования, я, признаться, слегка опешил. Кьёраку приподнял бровь. Я в точности повторил его маневр, глядя на возмущенного офицера.
- Время три часа дня, а вы здесь сидите и преспокойно потягиваете саке?! Вас же весь отряд ждет! Мы вас обыскались!!! - голосил высокий худющий парнишка со смешно торчащими во все стороны светлыми волосами. В этом мы были немного похожи, только моя шевелюра гармонично вписывалась во внешность и поддавалась расческе. Совсем чуть-чуть. Здесь же не было и этого.
- Так, - я поднялся на ноги, - ты ничего не перепутал, мой вспыльчивый друг? - спокойно интересуюсь, слегка ослабляя контроль над своей реяцу. Духовное давление должно прочистить мозги этому несчастному. Вот в глазах проступает понимание. Секундой позже там появляется страх...
- Прошу прощения, Шиба-тайчо. Я... мы... - вовремя он понял.
- Ничего страшного, - бросил я, подхватывая ножны с асаучи, лежащие на земле рядом со мной, - Капитан Кьёраку. Сегодня один рядовой решился оспорить мой капитанский пост. Желаете посмотреть? Он ведь когда-то имел все шансы на третьего офицера.
- А-а-а, виновник той истории с НИИ, - понимающе улыбнулся мужчина. И, вот уж чего я никак не ожидал, кивнул. Я-то надеялся на вежливое прощание, но... впрочем, так даже лучше.
- Тогда прошу вас проследовать в мой отряд.
Неспешный путь пешком занял у нас около получаса, в течение которого восемнадцатый офицер молчал в тряпочку и вообще старательно делал вид, будто его здесь нет. Кьёраку тоже не горел желанием разговаривать и задал всего лишь один вопрос "Во сколько должен был начаться поединок?". Получив на него ответ, он около пяти минут давился смехом.
- Слава богу, капитан, вы вернулись. Эти идиоты перешли все границы! - пожаловался мне страж на воротах, которого наша процессия встретила первым. Старый шинигами, повидавший не одно поколение, для него, как и для Харуто подобное поведение рядового было невиданной дикостью и вопиющим неуважением, - добрый день, капитан Кьёраку, - поклонился тот же страж гостю отряда.
Наверное, ещё ни разу я не видел собственный отряд настолько пустым. Не хватало только перекати-поля. Там, где раньше сновали туда-сюда спешащие по делам синигами, и группками шушукались бездельники, не было ни души. Чуть дальше, ближе к полигонам, начали появляться уставшие от ожидания люди. Увидев меня, некоторые вскакивали и бежали к огромной толпе, собравшейся у полигона. А некоторые вздыхали с облегчением и произносили что-то вроде "наконец-то этот цирк закончится". Многие, очень многие в отряде злились вовсе не на капитана, а на Муро, из-за которого я заставил их несколько часов кряду печься на немилосердной жаре. Сегодня, как по заказу, на небе ни облачка. Между прочим, даже столовая не работала.
Огромная толпа в две с лишним, если не три сотни человек мгновенно притихла, когда кто-то выкрикнул волшебное слово "Капитан идет!". Уставшие, злобные, эти люди уже не хотели "поглазеть", нет. Они хотели поскорее убраться отсюда, и не давал им это сделать лишь "приказ" капитана. На самом деле каждый имел полное право отказаться от участия, но ведь тогда этот балаган повторится ещё не раз. Пока не успокоится Иендо. Он, кстати, остался единственным, кто, меряя шагами полигон, не стесняясь расписывал все достоинства этого "жалкого труса, не достойного звания капитана".
- Доброе утро, Муро-сан. Как спалось? - естественно, противник ничего не ответил. От распирающей его ярости он был готов хоть зубами вцепиться мне в горло.
- Начните! - рявкнул он злобно на кого-то из солдат. Значит, здесь действительно что-то не чисто. Ещё на подходе я почувствовал что-то неправильное в стенах полигона. Какой-то неправильный барьер.
В ответ на слова злобного Муро, над небольшим полигоном возник синий прямоугольный барьер. Сквозь его прозрачные стены нас было отчетливо видно.
- Хм... барьер Отрицания. Неплохо, но бесполезно, - улыбнулся я. Пусть планы боя немного нарушились, но это не так фатально. Барьер "Отрицания" подавлял использование любых заклинаний "вне" пределов собственного тела. Значит, позволял Шунпо, высвобождение зампакто и ещё несколько трюков. Да и сила зампакто, если он не чисто физический, не могла быть использована здесь.
- Почему это бесполезно?! - сразу крикнул мне Иендо, хватаясь за рукоять зампакто.
- У нас ведь бой на мечах, разве нет? - "удивился" я, вытягивая асаучи из ножен. Такой "ход конем" окончательно добил моего противника и неконтролируемая злоба взяла над ним верх. Никогда не видел его настолько раздраженным. Взревев, он бросился в атаку. Несколько яростных ударов разрезали лишь воздух. Уклониться от них было совсем не сложно.
- Так ты и по черепахе не попадешь, - поддел я Муро, чем вызвал ещё один приступ ярости. Он отмахнулся от меня клинком, попытавшись разрубить надвое. Я просто отпрыгнул, разрывая дистанцию.
- Проткни, Цукигири! - катана в его руке изменилась. Лезвие стало обоюдоострым, а сам меч стал больше напоминать метровый "штык". Цуба преобразилась в некий конус, вокруг его кисти, но рукоять осталась такой же, какой была у катаны. На руке появилась довольно странная катушка с тросом, привязанным к концу его зампакто. Шило. Название говорит само за себя. Несколько раз он швырнул в меня свою иголку, от которой я или уклонялся, или лениво отмахивался мечом. Асаучи не составило большого труда отразить запущенную в меня "иглу". Продолжая забрасывать меня "дальними" атаками, враг сокращал дистанцию. И вот, когда он оказался на, так называемом, расстоянии одного удара, он сделал выпад. Прямо, как катаной. С измененным мечом это смотрелось несколько нелепо. Я выставил свой "асаучи" на пути вражеского меча. Пару мгновений оказывал сопротивление, стараясь изменить траекторию выпада, но излишне затягивая процесс, отступил и уклонился. Меч врага проскользнул на расстоянии раскрытой ладони от моего живота. Раз.
Враг вновь смещается ко мне и начинает сыпать ударами со всех сторон. Уклониться от этих слепых атак, полных ярости и злобы, не составляет никакого труда. И вот, спустя несколько секунд, когда я удосужился отбить его атаку катаной, мужчина вновь сделал выпад. Я в точности повторил предыдущий маневр. Наши клинки коснулись друг друга, я старался надавить на его меч и изменить направление удара, но враг крепко держал свою позицию и, потерпев неудачу, я уклонился. Меч врага пронесся чуть ближе. Два.
Несколько раз картина повторялась в точности. После цифры "шесть", враг изменил свой стиль. Несмотря на мои старания подогревать его злобу различными колкостями, он сумел немного успокоиться. И начал использовать шунпо. Удары стали много точнее, от них стало сложней уворачиваться. Но ведь и я продемонстрировал искусство мгновенной поступи. Новой тактикой соперника стало следующее. Он, обсыпав своими ударами меня, заходил в цубазериаи. Очень неприятное положение. Когда дело доходит до подобного, нужно оттолкнуть врага подальше от себя и нанести удар. Я не особо сопротивлялся его маневрам и умышленно "проигрывал" его. Отталкивая меня, Иендо использовал свою "особую" технику. Наверное, какая-то вариация "шунпо", или способность его меча.
- Проткни, Цукигири! - кричал он, оттолкнув меня на расстояние нескольких метров. Тут же его тело бросалось вперед, в невероятно быстром броске-выпаде. Но его исход был предсказуем. Небольшое сопротивление и шунпо в сторону. Я уже не рисковал просто "уклоняться". На такой скорости мог и не успеть. После цифры "девять" Иендо удалось легонько поцарапать мою одежду.
Клинок врага проносится над головой, шаг назад, отклоняю корпус в сторону, удар сверху-вниз рубит воздух. Ещё один короткий шаг назад, кончик лезвия проносится очень близко, но недостаточно. Удар справа, удар слева. Скользнуть в сторону, уклоняясь от выпада, пытается рассечь меня надвое, вновь ускользаю назад. Широкий замах и удар сверху-вниз. Подставляю свой клинок, легонько отклоняя меч противника. И вот мы вновь на "расстоянии одного удара". Наши клинки чуть-чуть касаются друг друга кончиками лезвий. Это длится лишь какую-то долю секунды, после чего Иендо срывается на ближнюю дистанцию и с небывалой силой отталкивает меня. Он старается сделать всё быстро и поразить меня ещё в воздухе. Но я твёрдо стою на ногах. Стоит подошвам удариться о землю, звучат слова "проткни" и враг устремляется в полет ко мне. Время пришло. Как только лезвие меча противника оказывается достаточно близко, выставляю свой асаучи. Сам смещаюсь на полшага назад, дожидаясь, когда его меч пролетит примерно до "половины" длины моего. Рывок на себя и влево. Такой силы мой враг явно не ожидал. Его меч послушно отклонился с пути, но скорости Иендо ещё не замедлил. И теперь уже я подался немного вперед, направляя свой клинок в оставшегося без защиты врага.
- Кгхэа-а-а! - взревел Иендо, шмякнувшись где-то за моей спиной. Он не влетел прямо в меня, нет, ударившись о мое плечо, мужчина кувыркнулся в воздухе и прокатился по земле. Всё произошло за какую-то долю секунды. Заметить, что именно случилось могли только несколько старших офицеров, да капитан Кьёраку. Остальные видели, как столкнулись двое, а стоять остался один. Я на пару секунд замер в той самой, знакомой любому местному фехтовальщику позе. Спина прямая, клинок перед собой, кончик лезвия смотрит точно в горло воображаемому врагу. Вот только вместо ровной катаны у меня в руках окровавленный обломок асаучи. Не выдержав такого давления, безликий меч, не обретя должной силы, просто сломался. Обернувшись, я увидел пытающегося подняться на ноги Иендо и немного скривился.
Обильно пропитанная кровью одежда, струйка красной жидкости стекает изо рта, мужчина дышит с заметным усилием, хрипом и легким свистом. Над сердцем с левой стороны грудь распорота безобразным порезом. Рука висит на куске мышц. Рядом лежит кусок лезвия асаучи, что сделал это. Будь в моей руке не безымянный асаучи, а верный Куукан, здесь был бы гладкий срез и ничего более. Кровь всё ещё наполняет рукав косоде и её излишки капают на землю. А косоде может впитать очень много жидкости. Не в силах вымолвить и слова, враг пытался подняться на ноги. Конечно, сейчас ему ещё можно помочь. Синигами так просто не умирают. Да и обычного человека можно было бы спасти. Наверное.
Вытянув правую руку вверх, я перестал сдерживать свою реяцу. Духовное давление пресекло все попытки Иендо подняться на корню. Я не льщу себе тем, что мог бы пригвоздить его к земле своим духовным давлением. Нет. Просто сейчас, когда он без руки, слаб и пытается поддержать свою жизнь на одной лишь реяцу, такой трюк не оставляет ему возможности оказать какое-либо сопротивление. Сила, прущая из меня на волю, заставляет землю трещать под ногами. Пыль разлетается во все стороны, но её тут же прибивает к земле. Создается впечатление, будто сама земля уползает подальше от меня. Барьер Отрицания идет трещинами. Щелчок пальцев и он разлетается на духовные частицы. Давление накрывает рядовых. Некоторых из них пригвоздило к земле, старшие офицеры морщатся, им тоже не нравится. Кьёраку спокойно смотрит на это представление. Такой жалкий барьер для меня - не преграда. И люди должны это понимать.
Обломок асаучи выпадает из левой руки за ненадобностью. Неторопливо подхожу к сидящему на коленях рядовому. Правой рукой хватаю его за грудки и, поднимая над землей, кидаю в воздух. Метр, другой, третий. Взлет прекратился и теперь тело начинает падение к земле. Взмах рукой. С ребра ладони срывается переполненный энергией "Алмазный серп". Перерубленные по-диагонали части Иендо падают на землю. Кровь вытекает из разрубленного тела, заполняя пространство между половинками. Вид внутренностей, частично повыпадавших наружу, безобразного трупа и медленно разливающейся крови, что частично впитывается в землю, заставил завтрак совершить попытку бегства. Но, с трудом, я удержал лицо.
Я уже видел разодранные на части обезображенные выпотрошенные трупы синигами. Но ни один из них ещё не был делом моих собственных рук.
- Уберите это, - поморщившись, приказываю тому самому, восемнадцатому офицеру. Другие слова здесь излишни.
Распрощавшись с капитаном Кьёраку и принеся ему извинения за несколько нелицеприятное зрелище, я вернулся в свой кабинет и велел Харуто позвать ту самую "команду" Иендо и отправить сообщение второму отряду. Двадцать четыре человека. Возможно, это ещё не все крысы на корабле, но большая их часть. С бывшим рядовым их было двадцать пять. Не имею ни малейшего представления, зачем они понадобились кому-то ещё, но такого я в своем отряде не потерплю. Вскоре ребятки прибыли "к начальству на ковер". Мой новый кабинет не вместил бы такой толпы народу, так что собрались мы внутри тихой беседки, что стояла в тени высоченных деревьев. Как раз под моими окнами. Глаз на меня поднять никто не решился. Они прекрасно знали, зачем их позвали и мало кто пытался проявлять хоть какую-то попытку вымолить пощаду. Но, как минимум, четверть из них ждет счастливая участь.
- Я не стану разглагольствовать здесь перед вами. Вы и сами прекрасно осознавали, на что шли, предавая свой отряд. Однако даже среди такого сброда, как вы, есть несколько особо отличившихся личностей. Ты, ты, ты, ты, да не ты, а ты, ты и ты. Два шага вперед, - названные послушно вышли из общей толпы. Несколько секунд я сверлил их самым тяжелым взглядом, какой только мог изобразить.
- Возможно, я пожалею о своем поступке. Но... Вы не слишком долго состоите в этой компании, поэтому, думаю, ещё не до конца осознали то, что делали. Посему вы ... останетесь живы. Остальные - уволены. Не утруждайте себя сбором вещей. Их уничтожат, - на несколько секунд повисло напряженное молчание. Судя по взглядам, многие никак не могли смириться с накрывшей их участью, но выразить свое недовольство духу не хватило.
- Если через десять минут вы все еще будете на территории, мне придется самолично заняться отловом нарушителей, - не слишком громко, но так, чтобы расслышали все, сказал я. Через десять секунд в беседке стало на восемнадцать человек меньше. Прищурившись, я оглядел оставшихся.
- Вы тоже проваливайте. Двадцать лет будете пол подметать, - приговор был реальным и не слишком-то жестоким. Даже мягким. Обычно с "предателями" расправляются прямо на месте. Без разговоров, - а ты, друг мой офицер, задержись. Восемнадцатый офицер. Тот самый, что соскребал Иендо с земли, медленно развернулся, чтобы встретиться со мной взглядом. Коленки у бедного парня заметно подрагивали.
- Арата Накимура. С этого дня ты... назначаешься на пост семнадцатого офицера. На тебя будут возложены все нелегкие труды по обеспечению нашего отряда. Грубо говоря, все бытовые вопросы. Подведешь и повторишь их судьбу. Я сейчас имею ввиду тех, кого я вышвырнул прочь, - парень сглотнул. Он-то, небось, подумал про двадцать лет работы дворника, - считай, что отныне это твой шанс ... - я повертел в воздухе рукой, ища подходящее слово, - искупления. К работе приступишь завтра. Все понятно? - дождавшись нескольких быстрых кивков со стороны Араты, я бросил, - свободен.
Парня, как ветром сдуло. Несколько секунд спустя, удостоверившись, что рядом никого нет, Харуто-сан присел рядом на лавочку.
- Как сказанул-то. Шанс искупления, - передразнил меня старый учитель.
- Я по-началу хотел сказать Второй шанс, но подумал, что будет как-то глуповато, - поделился я своими соображениями. Старик усмехнулся.
- Хороший план, чтобы пополнить состав ответственных офицеров. Нет более лояльного друга, чем бывший враг. Где-то я слышал такие слова, - задумчиво пробормотал он, после чего повернулся ко мне и серьёзно сказал, - главное, следи за тем, чтобы таких вот "бывших" врагов у тебя не собралось слишком много. Иначе...
- И не будет. Он - первый и последний. Я что, похож на всепрощающего идиота? - вопрос риторический. Кто-то может считать, что да, похож. Но ни я, ни Харуто не разделим этого мнения. Конечно, старик мог бы подколоть меня, но сейчас не до шуток, - Пусть думает, что чем-то заслужил "особое" доверие, или что-то в этом роде. Чтобы не потерять его, он ещё и не так раскорячится.
- Это точно. Но что ты собираешься делать с тем, кто их перевербовал?
- Хороший вопрос. Я думаю, мы придем к соглашению, - улыбнулся я, мысленно подготавливаясь к предстоящему разговору. Узнав о потерянных фигурах, он точно выйдет на меня, чтобы разузнать, какого, собственно, хрена?
- Ты в своем уме? - спросил старик, чуть не постучав меня по голове, чтобы проверить на полости внутри.
- Естественно. Мне нужно, чтобы от меня отвязались. Хотя бы на некоторое время. Я, знаешь ли, не горю желанием воевать, пока мое положение в Сейретее ещё настолько шатко. Так что сейчас перемирие кровь из носу как необходимо.
***
Вечер медленно опускался на город Синигами, солнышко приблизилось к горизонту, окрасив небо в теплые тона. С момента смерти одного известного рядового прошло три дня и я направлялся в Академию. Всё свободное время в эти будни я потратил на изучение архивных данных, где ещё раз убедился в своих предположениях. Группа людей, часть которых я недавно своеобразным способом передал в руки правосудия, ещё у Тессая под носом занималась неизвестно чем. Работы у них было не много, а о свободном времени не было ни слова. Хотя обычно, на каждого, даже самого тихого рядового есть хоть какая-то информация. Вроде хобби, каких-нибудь выговоров за пьянство, наказаний, хоть чего-нибудь. Но здесь не было ничего. Абсолютно. Чистота и порядок. Уверен, эти ребята бы даже не попались, если бы не слишком активный командир. У которого, кстати, в личном деле была точно такая же история, пока не появился я. Все-таки, зря Тессай не рылся в архивах. Очень зря.
Так вот, Академия. Первым делом я уладил несколько формальностей, касающихся перехода Ито в мой отряд. Поболтал с ректором, немногими старыми знакомыми и лишь после этого, когда солнце уже на две трети погрузилось за линию горизонта, присел на лавочку у дверей одной из аудиторий. За ней как раз подходили к концу факультативные занятия. Несколько минут спустя я услышал обрывок речи лектора и через пару секунд из дверей повалили студенты. Я ещё не привык к вниманию на новой должности, так что их удивленные взгляды и дерганья доставляли некоторый дискомфорт. Но вот поток учеников прекратился и коридор опустел. За дверью послышались тихие шаги, и из помещения вышел преподаватель.
Увидев меня, он добродушно улыбнулся и поздоровался в своей обычной манере. Той самой, что так напрягала меня в студенческие годы. Под мышкой он держал большой тубус со свитками, кисточками и прочим учебным инвентарем.
- И вам добрый вечер, Соске-сан, - я улыбнулся в ответ. Очкарик присел на скамеечку и завязал разговор "ни о чем". Невинные вопросы о погоде, природе. Обязательное поздравление с новым званием в начале диалога. И вот, спустя минут пятнадцать, мы как-то незаметно перешли на тему моего отряда.
- Я слышал, вы решили кардинально перестроить свой отряд. Довольно смелое решение с вашей стороны.
- Естественно. Многие капитаны не делают подобного, подстраиваясь под стандартную схему, но мне она не по душе, - усмехнулся я.
- Понятно-понятно, - покивал он с задумчивым видом, - А вы не опасаетесь, что некоторые могут неправильно понять, или даже не принять ваших перемен? Это может выйти вам боком.
- Недовольные могут проваливать. Капитан я, или погулять вышел?
- Это верно, - улыбнулся он, - но я имел ввиду людей извне.
- Если вы намекаете на прошлогодний инцидент, - улыбаясь, я похлопал себя по поясу, где не было меча, - то здесь мне бояться нечего. Если кому-то так необходимы мои люди, то уверен, мы сможем договориться.
- Даже так... - я почувствовал, как нас медленно окружает прозрачный барьер. Хорошая защита от лишних ушей. Поблизости нет ни одного источника реяцу, но и дополнительные меры не помешают. Собеседник не захотел играть в "я знаю, что ты знаешь, что я знаю...". Тем лучше. Терпеть не могу такую фигню.
- Дополнительные меры предосторожности, - улыбнулся я.
- Береженого, как говорится...
- Так вот. Думаю, мы сможем договориться.
- Интересно вы поступаете, Шиба-сан.
- О, я просто не люблю, когда моими ресурсами пользуются без моего ведома.
- Понимаю. Но чего же вы хотите? - спросил он.
- Сущие пустяки. Хочу, чтобы меня оставили в покое. И раз уж кому-то нужны мои люди, то мы, в принципе, можем сотрудничать, - я пожал плечами.
- Интересное предложение... но что, если вам откажут? - он легонько приподнял бровь.
- Уверен, тот человек не станет делать подобных глупостей, - я улыбнулся ещё шире. И правда, убирать меня невыгодно по одной простой причине. Готовить нового капитана в Кидо-отряд очень долго. А такого, чтоб ещё и не лез...
- Хм... что ж, здесь вы правы. Так, что вы хотите предложить? - ...
***
Этим вечером я мог вздохнуть совершенно спокойно. Долгий разговор с Айзеном, со стороны похожий на простую болтовню, закончился просто замечательно. Мы пришли к соглашению. К сожалению, результат получился несколько иным и не настолько выгодным для меня, но все же был довольно хорош. Сошлись мы на том, что в этом году в отряд поступит группа новеньких, которые должны заменить тех, уволенных. Из них я назначу офицером одного, который и будет ими командовать. И забуду о них. Сверху этого меня, как союзника, оставят в покое. На этом наш договор пока что заканчивается, остальное обсудим потом. Просто замечательный результат.
За две с лишним недели мы обсудили наше, так называемое, сотрудничество. И неписанный договор расширился на несколько пунктов, суть которых сводилась примерно к следующему - я ему помогаю в кое-каких делах, а он делится информацией о части своих экспериментов. Естественно, ценность её должна быть примерно эквивалентна размеру моей помощи. Этакий натуральный обмен. Ну, и плюс старые условия. Мир в обмен на кучку его людей в моем отряде.
С тех пор прошло около четырех месяцев. За это время я успел неплохо устроиться на капитанском месте и завести секретаря. Им стал пожилой высокий мужчина, прослуживший в отряде уже около шестидесяти лет. Кояма получил должность ответственного за операции вне стен Сейретея, а Ито занимался регулярной деятельностью внутри города синигами. Вся оставшаяся работа лежала на мне, включая финансовую часть. Зарплаты, премии, штрафы... Срочно нужен ещё один человек.
И жизнь вновь вошла в рабочий ритм. Утром бумажки в кабинете, вечером тренировки. Время от времени мой распорядок разбавляли другие неотложные дела, вроде участия в Айзеновских делах, тренировок с Иссином. Визиты к семье и друзьям, естественно, стали регулярны. Где-то раз-два в неделю.
Прошло пять лет.
- Э-э-э-х, хорошо! - потянувшись до хруста костей, я поудобнее устроился в кресле и закинул ноги на стол. Проблемы с бумажками решены окончательно и теперь о них можно забыть на недели две. На часах десять утра, солнце уже вовсю греет Сейретей. Этот вид с моего балкона уже успел приесться...
За прошедших пять лет не произошло ничего особенного. Мои задумки относительно отряда осуществились, теперь он мог функционировать практически автономно, словно хорошо отлаженный механизм. Я, прям как когда-то Кенсей, несколько раз в месяц занимался макулатурой, а все свободное время мог посвятить или себе, или другим важным делам. Вроде помощи тому же Айзену. Кстати, забавный факт, у него, возможно, уже развился какой-то комплекс на этой почве. Соске, который ещё четыре года назад стал капитаном пятого отряда, ужасно раздражает тот факт, что какой-то Урахара Киске сумел окунуть его несравненные умственные способности в грязь. Он за какую-то неполную ночь осуществил то, над чем Айзен работает до сих пор. Это я про пустофикацию синигами. Все подопытные Соске в немногочисленных экспериментах, где мне довелось принять участие, просто помирали, причем всегда по-разному.
Я все это время тоже не сидел без дела. Тренировки прекращались всего раз, когда я подхватил какую-то заразу. И, должен сказать, что уже Куукан не смеется при моем упоминании Банкая. Уровень Иссина тоже вырос на порядок. К счастью, кто из нас сильнее, мы проверять не стали. Кстати об Иссине! Что-то я давно не заходил к нему... так почему бы не сделать это прямо сейчас?
Вскочив с кресла я накинул хаори, обул гета и, захлопнув дверь, быстро побежал вниз по лестнице.
- Доброе утро, Шиба-тайчо! - поздоровался секретарь, с которым я столкнулся между третьим и вторым этажами.
- Доброе! - отозвался я, даже не останавливаясь. Спустившись вниз, я быстрым шагом покинул здание администрации и направился в сторону бараков десятого отряда.
- Итак, еще раз! - громкий голос Харуто-сана донесся с полигона. Опять гоняет рядовых. Между делом, лишь благодаря стараниям лейтенанта, общий уровень бойцов несколько вырос по-сравнению с тем, что был пять лет назад. Провожаемый взглядом стражника, я покинул территорию Кидо-отряда.
Ага, вот и десятый отряд. Иссина, как всегда, нет на месте. Вот черт. И где он шляется в такую рань? Обычно Шиба-старший дрыхнет часов до девяти и только потом просыпается. В половину одиннадцатого его можно застать или в столовой, куда я заглянул сразу же, или в кабинете. Ни там, ни здесь его нет. Вопрос... куда он делся?
- Эй! Подожди-постой!
- А? Ой, доброе утро, Шиба-тайчо! - какая-то девушка, схваченная мною за плечо, поклонилась.
- Не подскажешь ли, куда пропал Иссин?
- Капитан Шиба с утра направлялся в сторону полигонов... - пробормотала она.
- Полигонов? Интересно, что он там забыл с утра? А, ладно. Спасибо! - я взмахнул рукой на прощание и побрел в сторону их полигона. Все интереснее и интереснее. Насколько я знаю, Иссин обычно тренируется вечером-ночью. Поэтому, собственно, и спит так долго. С утра он обычно не напрягается. А тут... хотя, может это как-то связано с позавчерашним выпуском из Академии? По слухам, в этом году Сейретей получил множество талантливых синигами. Быть может, он все-таки отыскал себе лейтенанта? Эта должность пустует уже очень и очень долго... Хотя... вон, у половины отрядов до сих пор нет капитана. За все это время капитанское кресло заняли лишь Айзен да я. За этими размышлениями я добрался до полигонов, на одном из которых увидел и Иссина в обществе одной хорошо знакомой особы. Вокруг, как обычно, собралась небольшая группка зрителей, из тех, кому нечего делать утром.
А на самом полигоне разворачивалось представление. Капитан проверял уровень нового подчиненного. В барьер, ограждающий их от внешнего мира, то и дело врезались кидо средней разрушительности. Вот совсем близко безвольным облаком желтых искр и разрядов истаяло Райкохо. А вот Иссин отпрыгнул от довольно мощного Шаккахо. Продыху капитану десятого отряда не давали. Его, буквально по-пятам преследовало какое-то серое облако, а когда ему удавалось достаточно оторваться, мужчину поливали атакующими Кидо. Кстати, последний Стальной Серп прошел довольно близко от его головы. На ближней дистанции, однако, врагу Шибы-старшего пришлось не сладко, несмотря на все поблажки. Мда, хакуда хромает. А вот хохо на уровне, противник Иссина достаточно быстро сориентировался и начал вполне успешно держать дистанцию, не желая вступать в ближний бой. Тактика слегка поменялась. Теперь атакующие заклинания здорово разбавились связывающими. Акаинава, или другие слабые бакудо не выше тридцать пятого. Но, естественно, результата это не приносило. Минут через пятнадцать испытание закончилось. Барьер погас.
- Молодец! У тебя огромный талант! Думаю, далеко пойдешь, если не забросишь тренировки, - широко улыбнувшись, Иссин растрепал огненно-рыжие волосы на голове девушки, которая все еще пыталась отдышаться. На счет огромного таланта он, конечно, преувеличил, но второе - безусловный факт. Если эта девчушка не забросит тренировки, она сможет стать тем еще монстром...
- Да... спасибо... Шиба....тайчо... - выговорила она, все ещё приходя в себя. Интересно, сколько он её испытывал?
- Здорова, Иссин! Твой новый лейтенант? - улыбнувшись, я кивнул на девушку. Она, кстати, подросла с нашей последней встречи. Уже выглядит лет на семнадцать, да и формы вызывают зависть у многих обитательниц Сейретея. Растрепанные рыжие волосы спадают примерно до плеч.
- О! Привет, Изаму. Не ожидал тебя тут увидеть, - улыбнулся мне Шиба-старший. Они уже подошли к воротам полигона.
- Да, я тут подумал - давно к тебе не заглядывал.
- Это точно. Две недели примерно... как дела?
- Все так же... дела, отряд, тренировки... в общем, замечательно. У тебя?
- Тоже хорошо! Недавно пополнение было, столько народу пришло. Первый раз на моей памяти. Интересно, с чего бы так много студентов выбирало мой отряд? Я же вроде бы никакой рекламы не делал и даже не заманивал. Верно, Рангику-тян? Вот. Кстати, да, я нашел себе лейтенанта. Она, конечно, пока не настолько сильна, как некоторые, но в дальнейшем Рангику-тян заткнет многих за пояс! Мы будем над этим работать, - гордо закончил Иссин, сияя, как новенький пятак.
- Да, Шиба-тайчо... - вздохнула девушка, явно не в восторге от такой перспективы. Что ж, надеюсь, это лишь последствия сегодняшней "тренировки", - добрый день, Изаму-сенсей... - поздоровалась она, отдышавшись.
- И тебе привет. Как поживаешь? Как закончила?
- Все замечательно, Изаму-сенсей! Тридцать семь из пятидесяти, - улыбнулась девушка, - позавчера с одноклассниками отмечали вступление в отряд! У меня ещё никогда так голова не болела, - девушка поморщилась, вспоминая не самые приятные ощущения.
- Ну, тут главное не увлекаться, - улыбнулся я, - кстати, хороший результат. Кстати, а почему именно десятый?
- Эй! - возмутился Иссин.
- Ну... и правда, потому, что туда никто никого, собственно, и не звал... - девушка задумалась, - у нас половина класса туда пошла, да и я... за компанию. Все равно, не знала, куда идти, - Рангику пожала плечами.
- Мда... я вот, помнится, в свое время выбрал заранее и придерживался своего мнения. Но, тебе все-таки повезло с отрядом, - я подмигнул девушке.
- Это точно, - улыбнулся Шиба-старший.
- А почему вы выбрали Кидо-отряд? - спросила Рангику.
- Эмм... вообще-то, после Академии я служил в девятом. Это потом перешел в Кидо, но это совсем другая история.
- В девятом? Странно... - протянула девушка, о чем-то задумавшись.
- Многие говорили так же, - тихо заметил я, - кстати, Иссин. Что на счет этой недели?
- Этой? Ну, если ты опять не будешь занят...
- Нет, никаких срочных дел не предвидится, - на прошлой неделе пришлось отказаться от нашей тренировки в Дангае, но на этой все должно быть в порядке.
- Рангику-тян! - чей-то голос сзади позвал девушку. Я обернулся, как и Иссин, в общем-то. Недалеко от нас, метрах в семи-восьми стоял молодой парень в форме синигами. Высокий брюнет, среднего телосложения.
- А...
- Ты идешь сегодня?
- Не знаю... думаю... да, - ответила девушка. Этого оказалось достаточно, чтобы парень отстал, извинившись за беспокойство.
Мы отправились в кабинет Иссина, его новая лейтенантша покинула наше общество примерно через полчаса. И после её ухода разговор как-то сам собой свернул на обсуждение способностей девушки. Рангику-сан была в числе лучших выпускниц Академии. Тридцать семь баллов из пятидесяти совсем неплохой результат. Но, думается мне, в Хакуде ей не присвоили и шести. Слишком слабые навыки она показала на проверке. А вот Кидо вполне на уровне, да ещё и шикай, сила которого не раскрыта полностью.
- Как думаешь, Изаму, на что стоит сделать упор? - поинтересовался он.
- Ну... даже не знаю. Развить её шикай, подтянуть хакуду до приемлемого, работать над скоростью и кендзютсу, - единственный вариант, который здесь мне приходит в голову.
- Я тоже так думаю. Кстати, а что на счет Кидо? Хороша, не так ли? - улыбнулся Иссин.
- Не поспоришь. Хадо на уровне, но техники связывания хромают на обе ноги. Здесь не хватает разнообразия и удачно подобранного момента. Плюс, довольно медленно, в отличии от тех же Хадо. Для роста здесь, ей опять же нужна скорость, хакуда, кендзютсу... шикай.
- Хмм... бакудо. Кидо... даже не знаю, - Шиба-старший задумался, - да, замечательная идея, - кивнул он своим мыслям и взглянул на меня как-то по-новому. На лице Иссина появилась довольная ухмылка, - слу-у-ушай. А ведь это действительно замечательная идея! - боже, кажется, я понял, к чему он клонит, - ты! Изаму, не мог бы ты позаниматься с ней Кидо?
- Э-э-э... а ... ты же вроде неплохо разбираешься в нем? Разве нет?
- Имей совесть, у меня и других дел хватает! - возмутился Шиба-старший, - тем более, кто из нас двоих капитан Кидо-отряда?
- Ладно-ладно. Но! Только, когда она станет соответствовать своей должности. Ни днем раньше.
- Хм. Хорошо, - улыбнулся Иссин.
В половину четвёртого я отправился обратно на территорию моего отряда. Дела зовут. Позавчера ко мне подошел Кояма с довольно странной просьбой. Третий офицер просил потренировать его. Об отказе я даже не думал. В конце концов, когда-то и Кенсей дал мне похожий шанс. И вот, сегодня в четыре часа я посмотрю, чего стоит Кишу.
Парень уже ждал меня у входа на полигон. Наверное, он специально выбрал именно этот, самый старый из всех. Тренировочная площадка, которая практически не использовалась, находилась в некотором отдалении от других. Лес уже успел поглотить её. Сюда обычно приходили тренироваться те, кто не желал привлекать лишнее внимание. Думаю, в случае с Коямой, сыграла немалую роль его гордость. Как же. Офицер, что служил верой и правдой вот уже двадцать пять лет в Готее берет уроки у синигами, который семнадцать лет назад только-только поступил в Академию.
- Извини, я немного задержался, - я подал голос, привлекая внимание Коямы.
- О, добрый день, Шиба-тайчо, - ответил офицер, повернувшись ко мне.
- Ну, что ж. Приступим, - улыбнувшись, я активировал защиту старого полигона. Барьер на секунду появился и тут же исчез, став невидимым. Мы встали друг против друга в центре площадки.
- А зачем вам Асаучи, Шиба-тайчо? - поинтересовался третий офицер.
- М? - я приподнял бровь, - вообще-то, он для тебя. Вернее, для того, чтобы тебе было легче сражаться. Начинай, - ножны от асаучи полетели на землю.
- Хм... - третий офицер внимательно посмотрел на меня, ища какой-то подвох. Он, похоже, не видел моего сражения с Иендо и не слишком доверял слухам. Парень прикрыл глаза, концентрируясь на чем-то. Видимо, он очень давно не высвобождал свой зампакто... вот катана с черной обмоткой и круглой цубой покинула ножны. Он вытянул правую руку, в которой держал клинок, в мою сторону и все так же, с закрытыми глазами, сказал.
- Оживи, Сукикаге, - уровень реяцу Коямы вырос на порядок. Высвобождение меча подняло небольшое облачко пыли вокруг. И облик моего оппонента потерпел некоторые изменения. В особенности, его меч. Словно несколько призрачных клинков находились внутри зампакто третьего офицера и время от времени они расходились на несколько миллиметров друг от друга. Что же до Коямы, то раз в несколько секунд от его тела совсем недалеко, буквально на несколько сантиметров, отделялся темный силуэт. Это был тот же Кояма, только... полупрозрачный призрак.
- Какой интересный шикай, - произнес я, глядя на подчиненного. Кояма открыл глаза и бросился в атаку.
Должен заметить, он практически не использовал Кидо. Лишь изредка, когда понимал, что его удары мечом практически бесполезны, в меня летело слабенькое атакующее заклинание. Нечто вроде Алмазного серпа. Но все остальное время он пытался достать меня исключительно своим шикаем. Но пока что никаких особых способностей его меч не проявил. Или не желал проявлять, что и не позволило мне расслабиться полностью. Я, конечно, быстрее, сильнее, и все такое. Но от неожиданности не застрахован никто.
Кояма занес свой странный клинок над головой и рубанул сверху-вниз. Я сместился на шаг в сторону и уколол его в ответ. Жестким ударом он отбил мою атаку и попытался достать горло. Мечи вновь встретились и с противным лязгом металла катана Коямы прошла мимо. Но он не растерялся и вновь попытался рассечь меня от макушки до пят. И снова шаг в сторону, в этот раз Кишу оказался быстрее и ударил ещё раз, снизу-вверх. Я вновь уклонился, следующим ударом он попытался рассечь меня от левого плеча до правого бедра. И вновь не получилось. Хотя, его следующий удар наотмашь заставил меня отпрыгнуть назад.
Мне не стыдно признать, он застал меня врасплох. Примерно на середине удара, когда я уже отпрыгнул, но не успел коснуться земли, от третьего офицера отделился тот самый темный силуэт. Он выпрыгнул вперед, нанося тот же удар, что и Кояма. Но призрак-то стоял вплотную. Пришлось срочно блокировать. Его клинок остановился в двадцати сантиметрах от живота. Призрак замер на какую-то секунду, словно у него случился сбой в программе и втянулся обратно в парня.
- Стоп, - подняв руку, я остановил наш тренировочный бой. За эти пятнадцать минут я видел достаточно. Кояма тяжело вздохнул и стряхнул с себя шикай. Именно стряхнул, как собаки стряхивают воду после купания.
- У тебя о-очень интересный зампакто, - голосом я постарался выделить, насколько его меч замечательный. На лице у меня появилась широкая улыбка.
- Да ладно вам, капитан. Он практически бесполезен. Это - его единственный трюк, - отмахнулся Кояма, с какой-то грустью глядя на свой меч.
- Скажи мне, Кишу-сан. Как давно ты говорил с ним с глазу на глаз? - третий офицер отвел взгляд. Он смотрел куда-то за меня, в землю.
- Уже... очень давно... - покривился он, слегка закусив нижнюю губу.
- Но, это ещё не так важно. Ответь мне, как такой зампакто мог появиться в Кидо-отряде? Или, он появился ещё раньше? - несколько секунд мой подчиненный собирался с мыслями, отводя взгляд.
- После выпуска из академии я поступил на службу во второй отряд. Об этом написано в моем личном деле, - взгляд Коямы встретился с моим.
- Да, всего две строчки, - я продолжал улыбаться.
- Я служил там около шести лет. И там я в первый раз высвободил Шикай. И ... как-то раз я разругался с одним из командиров Омницукидо. Нас разняла капитан, мы чуть не поубивали друг друга. В общем, - Кишу в очередной раз тяжело вздохнул, - тогда я перешел в Кидо-отряд. Здесь не слишком нужен зампакто...
- И ты не говорил с ним, потому, что он напоминает тебе о Втором отряде. И о ком-то, кого ты там потерял... - закончил я за него.
- Да... - кивнул Кишу.
- Мне жаль. Но, раз уж ты хочешь вырасти в силе, тебе придется помириться с ним. Те, кто ушел, больше никогда не вернутся. В общем, это твое новое задание. Восстанови свою силу, потому что активация Шикая в течение десяти секунд это... сам понимаешь.
- Сколько? - угрюмо пробурчал Кояма.
- Что? - не понял я.
- Сколько я должен тратить на шикай? - так же угрюмо переспросил он.
- Меньше секунды.
- Кхм... кхм...
- А теперь разберем наш учебный бой. Ответь мне, Кишу-сан, почему...
***
И все же... интересный зампакто у третьего офицера. Такой... необычный я бы сказал. Как мы выяснили опытным путем, создание клона на пару секунд это не единственный трюк его меча. Этот клон, которого создает шикай, может наносить различные удары и во время драки, полностью не отделяясь от основного тела. Этакий дополнительный удар. Очень полезная способность, особенно если ваш противник лучше владеет клинком. Так вот. За несколько недель Кишу освоился со своим шикаем на должном уровне, хотя количество реяцу у него оставляло желать лучшего. Зампакто Коямы, конечно, не был настолько требователен в этом плане, как, например, Куукан, но все же. После пяти, или четырех таких вот выскакивающих клонов третий офицер попросту вырубался, а это, извините, никуда не годится.
Новые обязанности подкрались незаметно. Тренируя Кишу, я совершенно забыл о нашей договоренности с Иссином и вот, однажды около полудня в мой кабинет постучались. За дверью стояла та самая рыжая девушка.
- Добрый день, Изаму-сенсей. Капитан Шиба послал...
- Да-да, я знаю... - ругаясь про себя, я развернулся и накинул хаори, висевшее до этого на спинке стула. Чертов Иссин... я, конечно, понимаю, что обещания надо выполнять и все в этом роде, но блин, мог бы и предупредить. Вдруг у меня дела? А они, кстати, есть. Но, к сожалению, или к счастью, не срочные.
- Шиба-тайчо сказал, что вы будете меня тренировать...
- Да, конечно. Пойдем. Дверь захлопни, - сказал я, выходя на лестничную площадку.
Должен сказать, Иссин меня немного подставил. Он выполнил требование - Рангику тянула на уровень лейтенанта. Но... так скажем, он вытянул её на самый минимум. Хотя, чего это я. Все равно мне не отвертеться от "ученика", да и сомневаюсь я, что Рангику станет частым посетителем Кидо-отряда.
Наше занятие длилось около двух с половиной часов. И, в принципе, я остался доволен. Несмотря на некоторую лень, девушка справлялась на ура. Даже не требовалось по нескольку раз повторять одно и то же, с понятливостью у неё все в порядке. После тренировки мы обсудили график будущих занятий, после чего Рангику покинула стены моего отряда. В следующий раз она придет сюда через две недели.
Этим же вечером мне пришло письмо от Иссина. Шиба-старший сообщал, что Куукаку зачем-то желает меня видеть. Причем дело срочное и не терпит отлагательств. Собравшись, я отправился в Руконгай. Интересно, что сестре от меня понадобилось?
Добрался до особняка Шиба я примерно за час. И только здесь, уже покинув Сейретей, обнаружил, что забыл капитанское хаори в кабинете. По пути встретил Гандзю в компании его "банды". Главное, чтобы он вовремя успел домой, а то огребет от Куукаку. На пороге меня встретил Широганехико и сообщил, мол, сестра уже ждет. Странным мне, правда, показалось то, что ждали меня на втором подвальном этаже, можно сказать, в одной из самых удаленных комнат нашего дома. Широганехико распахнул дверь и, впустив меня, остался снаружи.
Я попал в довольно просторный зал, который, видимо, когда-то использовался для тренировок Кидо, судя по барьеру в стене, посреди которого за одиноким столиком ужинали две личности. Куукаку, в своей любимой красной майке и некто, накинувший капюшон в ту же секунду, как я переступил порог.
- О! Привет, Изаму, я тебя уже заждалась! И ведь просила же его как можно быстрее передать сообщение, так нет, он тянул до самого вечера, - поприветствовала меня девушка. Личность, закутанная в темно-фиолетовый плащ с глубоким капюшоном, предпочла промолчать. Я ухмыльнулся. Маскировка неплохая, даже реяцу скрыта, вот только накинутый в спешке капюшон не успел закрыть прядь волос, выглядывающую из-под плаща. Буквально на несколько секунд я выпал из реальности. От удивления. Вот кого я здесь точно не ожидал увидеть. Ну, по крайней мере, не сейчас.
- Привет, Куукаку, и ты здравствуй, Йоруичи-сан. Какими судьбами в наших краях? - я отвесил легкий поклон.
- Пф... все-то ты знаешь, - фыркнула Йоруичи и, заметив торчащую прядь, фыркнула ещё раз. Экс-капитан сняла капюшон, открывая свое лицо. Хм, а волосы выросли с нашей последней встречи. Теперь фиолетовые пряди свисают чуть ниже плеч.
- Хороший плащ, - улыбнулся я, присаживаясь за стол.
- Спасибо. Тебе от Киске привет, - Йоруичи улыбнулась в ответ.
- Ему тоже. Передай, пожалуйста, чайник...
- Держи...
- Ага, спасибо. Кстати, как у вас там дела? Освоились? Как Киске? Кенсей? Ну, рассказывай, в общем, - наполнив свою чашку чаем, я выжидающе уставился на девушку.
- Ну... некоторые уже неплохо приспособились, другие в процессе. Я бы сказала, довольно длительном процессе. Мы, кстати, перебрались на новое место, - похвасталась она.
- М-м? А куда?
- Небольшой городок с немного высоким духовным фоном, - улыбнулась она, - мы долго его искали.
- А называется-то как?
- Каракура. Хорошее местечко. Главное - маленькое и совершенно неприметное. Даже скорее не городок... а... ну...
- Я понял. Большая деревня.
- Киске открыл магазинчик, там мы пока и живем. Кстати, совсем забыла сказать! - спохватилась Йоруичи, - ребята давно пришли в норму. Период реабилитации занял кое-какое время, но никаких особых отклонений они не заработали. Если не считать маски пустого, конечно... Знаешь, как Хирако решил назвать их группу?
- Нет, и как же?
- Вайзарды. Прикольно, правда?
- Да-да, очень прикольно. Я тут вам не мешаю? - проворчала Куукаку.
- Ой, извини, подруга, - усмехнувшись, экс-капитан подмигнула моей сестре.
- Понятно. Ну, я думаю, мы еще успеем поболтать. Скажи мне, Йоруичи, ты же проникла в Общество Душ не только потому, что соскучилась по нам?
- Это тоже правда. Хотя практически все, что нужно именно мне, я уже получила у Куукаку, - улыбнулась девушка.
- Урахара послал?
- Не послал, а попросил попутно захватить, - поправила меня экс-капитан.
- Ладно-ладно, чем могу помочь?
- Подожди секунду, - она запустила руку внутрь своего плаща и, несколько мгновений спустя вынула сложенный пополам листочек бумаги, - Вот! Список.
- Хм... это не будет проблемой, - заключил я, пробежавшись глазами по нему. К "списку" прилагалось мини-письмо от Урахары.
- Вот и хорошо. Когда?
- Думаю, дня через три-четыре... - я прикинул примерное время.
- Лучше через три.
- Посмотрим. Ты будешь гостить у нас все это время? - спросил я.
- Если твоя сестра не против, - усмехнулась девушка, глядя на Куукаку. Та, в свою очередь, что-то недовольно пробурчала себе под нос.
- Ладно! Думаю, будет лучше, если я вас оставлю, - "вежливо" улыбнувшись, сестра поднялась из-за стола и покинула комнату.
- Ну, рассказывай, - поудобнее устроившись за столом, я приготовился слушать.
Рассказ Йоруичи длился около часа. Девушка рассказывала, как они пыталась обустроиться в мире живых. Естественно, без различных комичных ситуаций не обошлось, и именно они занимали большую часть её рассказа. Если по фактам, то ничего особого пока что не произошло. Урахара потихоньку работает в своем магазине, Вайзарды ищут какой-то отдельный дом, поскольку не хотят жить в этом магазинчике вечно. Жизнь идет своим чередом. Самое главное, что с ними всё в порядке. Конечно, с каких-то обрывков канона в тетрадке я знал, что по-другому и быть не может, но удостовериться лично совсем другое дело.
В следующий раз мы договорились встретиться через три дня здесь же. В тот самый день, когда девушка покинет мир синигами. Домой я вернулся поздно ночью, чтобы обнаружить в почтовом ящике очередное письмецо. На этот раз от своего "союзничка". Капитан пятого отряда писал, что на ближайший месяц намечается очередной эксперимент - попытка склеить шинигами с пустым. Очередная. Гения посетила какая-то невероятно перспективная идея по этому поводу и ему не терпится её опробовать. Собственно, я там нужен только для помощи при подготовке. Конечно, он и сам мог бы все обустроить, но зачем заниматься подобным, когда есть подчиненные, которым все еще есть чему учиться? В этот раз подготавливать место проведения очередного "Грандиозного эксперимента" будет Гин. Он, кстати, тоже подрос за пять лет и уже более-менее походит на "канонного" Гина. Ичимару, между прочим, уже занял пост лейтенанта в пятом отряде.
*** Прошло два года.
Очередное ясное утро, начавшееся для неё ближе к обеду, встретило Мацумото жуткой головной болью. Впрочем, вполне знакомое ощущение. Вчера девушка в очередной раз не сумела сдержать себя и сказать "нет" старым друзьям, знакомым ещё с Академии. Да и настроение было под стать. Паршивое до невозможности. Она вновь увидела его, а он в очередной раз проигнорировал. Девушка так и не сумела понять, почему же он упорно отказывается замечать её, она ведь стала шинигами, как и он когда-то. А Гин все так же уходит, не сказав ни слова. И это бесит Рангику хуже, чем красная тряпка быка.
Окончательно проснувшись после обычного утреннего моциона, девушка обнаружила, что уже опоздала на тренировку. Впрочем, как и всегда. Может, перенести её на пару часов? Нет, капитан вряд ли согласится на это. Он и так переносил время уже три раза, так какой смысл в следующем переносе? Так, глядишь, и до ночи доберемся. А может, ну её, эту тренировку? Опять скакать с катаной наголо и швыряться боевыми заклятиями. А тут такая мягкая постель... и голова все ещё дает знать о вчерашнем вечере.
"Нет. Надо. Туда. Пойти", - пересилила себя девушка в долгом поединке с ленью и, тяжело вздохнув, подхватила катану и побрела к выходу из квартиры. Рангику часто ловила себя на мысли, что не имеет ни малейшего понятия, зачем нужны все эти изнурительные тренировки. Она ведь и так дошла до нужного уровня, так зачем напрягаться и дальше? Этого от неё хотели с самого начала, разве нет? Иногда ей приходило на ум, что это такой своеобразный способ скоротать время, ведь на работе чертовски скучно. Все эти бумажки, отчеты... хотя она занимается всего лишь малой частью того, над чем трудится капитан. Шиба Иссин слишком привык к отсутствию лейтенанта, чтобы доверять ему хотя бы половину всей своей работы. И именно это заставляло девушку буквально умирать от скуки. Так она и научилась наслаждаться наблюдением за облаками, или людьми с балкона своего кабинета. Рангику делала это часами, чуть ли не каждый день.
Однако тренировки она не бросила, хотя капитан несколько раз предлагал. В эти моменты девушке казалось, будто этот веселый, вечно энергичный мужчина чем-то разочарован. Причем это "что-то" как-то связано с ней. И поэтому она до сих пор тренируется с ним. Иногда девушке удается понаблюдать за тренингом самого капитана. За тем, как Шиба выжимает из себя все, на что способен. И в эти моменты ей хочется быть такой же сильной. Жаль, что это чувство довольно быстро проходит.
Неужели он до сих пор относится к ней, как к ребенку и поэтому не доверяет много работы, заставляя скучать целыми днями? Такая мысль приходила ей в голову уже множество раз. Но капитан всячески увиливает от данной темы и сам часто ведет себя по-детски. Другое дело его родственник, Изаму-сенсей. Странно. Казалось бы, первый курс академии давным-давно за плечами, а она все ещё по привычке называет этого человека "сенсеем". К чему бы это? В любом случае, он всегда отвечает на её вопросы максимально подробно и по делу. Вот только и он в последнее время изменил свое отношение к ней. Стал каким-то ... более холодным, что ли? Но почему? Ответа она не знала. И это вновь выводило девушку из себя.
К слову, завтра будет очередной урок Кидо. Хоть туда-то нужно придти без головной боли. В последний раз Мацумото пришлось выслушать довольно длинную лекцию о вреде различных отвлекающих факторов во время занятий Кидо и их последствиях. В основном Изаму-сенсей вещал о вреде похмелья и что может случиться, если из-за него она неправильно составит заклинание. К слову, эффект эти нотации возымели. Сегодня никаких посиделок с друзьями.
После очередной тренировки с капитаном Шибой, девушка забежала на свое рабочее место. Там её ожидала стопочка документов, накопившаяся за две недели. В этот раз победила лень и Мацумото, беззаботно махнув рукой в сторону своего рабочего места, закрыла кабинет и отправилась навестить старую подругу.
На следующее утро, не принесшее с собой никаких неприятных ощущений, Рангику отправилась в Кидо-отряд. Страж на воротах пустил её без всяких вопросов. Как всегда. По пути к полигонам девушка здоровалась с знакомыми бойцами и парочкой офицеров. Даже спешащий куда-то по своим делам низенький старичок остановился и, отвесив шутливый поклон, сказал.
- Доброе утро, коллега, - Мацумото раздражал его хитрый прищур. Он немного напоминал очень низкого и изрядно постаревшего Гина. Почему-то девушке казалось, что этот старикан над ней издевается. Постоянно.
- Доброе, Ито-сан, - вежливо улыбнувшись, Рангику продолжила свой путь. А вот и полигоны. Найдя глазами пятый номер, лейтенант десятого отряда зашла в ворота. Барьер уже был активирован. Здесь её ждали.
- Здравствуйте, Изаму-сенсей, - поздоровалась девушка. А вот и он, капитан Кидо-отряда. Сидит в тени высокого дерева, покачиваясь на кресле, и читает какую-то книжку, улыбаясь собственным мыслям. Оторвавшись от чтива, мужчина встретился с ней взглядом и улыбка его стала ещё шире.
- Привет, Мацумото. Как дела? - захлопнув книгу, Шиба-тайчо поднялся с насиженного места.
- В целом неплохо, - улыбнулась она в ответ, - а у вас?
- О, у меня все просто замечательно. Как всегда, - он положил книгу в кресло и до хруста потянулся, - начнем? - в ответ девушка просто кивнула.
***
Очередной "урок" искусства Кидо для лейтенанта десятого отряда проходил в своей обычной манере. Я объяснял материал, рассказывал, показывал, а девушка выполняла. Все это сопровождалось самыми разными отвлеченными разговорами. Постоянно приходилось возвращаться к теме. К слову, за последние два года Рангику стала много больше напоминать каноничную. Видимо, это какой-то естественный процесс, или просто её характер. Иссин жаловался, что она ленива и легкомысленна. Последним страдает он сам, но, несмотря на это, Шиба-старший умеет быть серьезным, когда это действительно необходимо, или когда он этого хочет. Посему он и не доверяет своему лейтенанту много работы. По-моему, это одна из его главных ошибок. Но не мне его учить. По крайней мере, на моих уроках девушка вполне активна и энергична. Чем-то напоминает себя в академии.
В этот раз я закончил нашу тренировку на час раньше. Судя по лицу девушки, это её не слишком расстроило. Я присел под тем самым деревом прямо на траву. От этого кресла потом спина побаливает.
- Раз уж наше сегодняшнее занятие посвящено болтовне, о чем ты хочешь поговорить, Рангику? - улыбнувшись, спросил я у девушки.
- Эмм... - рыжая удивленно посмотрела на меня, но, спустя несколько секунд, видимо смекнула, что по её сегодняшнему поведению догадаться совсем не сложно. Подойдя к креслу и дождавшись разрешения, Рангику уселась туда.
- Понимаете, Изаму-сенсей... вы же хорошо знаете капитана Шибу, и я подумала...
- Я не кусаюсь, смелее, - после недолгой паузы, девушка продолжила.
- Почему я чувствую, будто он чем-то разочарован? Почему он практически не дает мне работы? Я ... я... мне кажется, что я нужна только для виду, чтобы от него отстали! Не лейтенант, а...
- Хм. Наверное, чтобы другие воспринимали тебя лейтенантом, для начала нужно быть им. Не поняла? - спросил я несколько секунд спустя.
- Не-а.
- Ну, тогда скажи мне, кто такой лейтенант? - я вдохнул полной грудью, глядя в небо. Честно признаться, не ожидал такого вопроса от Рангику...
- Лейтенант. Второй офицер в отряде... можно сказать правая рука капитана... - задумчиво изрекла девушка, покачиваясь в кресле.
- И все?
- Ну... не только...
- Лейтенант, как ты уже сказала, первый после капитана. Его заместитель, правая рука. Он должен быть ответственным и исполнительным. Умным и сильным. Тем, за кем простые бойцы пойдут куда угодно. Он должен знать свой отряд не хуже капитана, чтобы, не дай бог, если его не станет, отряд мог функционировать безо всяких сбоев.
- Я поняла... - пробурчала девушка.
- Из тебя пока что получился какой-то плюшевый лейтенант, - я продолжал, несмотря на её слова, - твоих сил достаточно для этой должности, но все остальное... Во-первых, ты ни капли не тянешь на командира. Ходишь по кабакам с подчиненными, и общаешься с ними наравне. Это совсем не плохо, но до поры до времени. Кстати, на счет Иссина. Скажи, те бумажки, которые он оставляет в твоем кабинете, они вовремя приходят ему назад?
- Но...
- Вот-вот. Позволь пролить свет на кое-какие очевидные вещи. Как ты думаешь, почему во всем Готей 13, где служат тысячи синигами, всего тринадцать капитанов и столько же старших офицеров?
- Ну... потому что ... они одаренные? Успешные? Удачливые? - начала перечислять девушка.
- Да ну? Ты в данный момент занимаешь одну из этих должностей. Неужели ты получила её за красивые глаза и невероятный талант? Нет, главным параметром была, есть и будет личная сила. Остальное приложится со временем. Так вот, к чему я клоню. Ты никогда не задумывалась, почему их так мало?
- Эмм... нет...
- Потому что мы - это те, кто реально хочет развиваться. Или, по-крайней мере, хотел какое-то время. Конечно, некоторые более талантливы, некоторые менее, но это не такой уж определяющий фактор. Другие просто не хотят напрягаться, трудиться, тренироваться. Им вполне достаточно посиделок в Руконгае и зарплаты офицера средней руки. Или рядового. Вот и все. Поэтому ты никогда не увидишь капитана, который перестал развиваться. Остановишься - умрешь, или тебя просто обгонят другие. Потом ещё и завидовать будешь, списывая все на чужой успех, талант или что-то ещё, - я уже набрал воздуха, чтобы продолжить одну из моих любимых тем, но Мацумото оборвала меня.
- Спасибо, я поняла.
- Ну, тогда выбирай, чего же ты хочешь. Э-э-эх! - я поднялся на ноги. Хорошо...
- Ладно, Рангику. Мне пора. До скорого! - улыбнувшись, я помахал девушке на прощание и покинул полигон. А она осталась сидеть в тени высокого дерева, размышляя над услышанным. Надеюсь, она придет к правильному выводу. Хотя, это не мне решать.
Перекусив в столовой, я отправился в кабинет. Бумаги сами собой не напишутся...
Спустя примерно часа два в дверь забарабанили и, не дождавшись ответа, внутрь ворвался Харуто-сан. Судя по его внешнему виду, нашлось нечто, способное его шокировать и вывести из себя.
- Капитан! В одиннадцатом отряде! Там такое!
- Что не так?
- Нашелся идиот, вызвавший Кенпачи на бой!
- И что? - я приподнял бровь. Такое случается стабильно раз в полгода. И ничего, Киганджоу ещё живой.
- А то, что капитан его не убил на месте! Говорят, даже по голове получил, - внезапная догадка пронеслась в моей голове.
- Харуто, ты не представляешь, как мне нравится эта черта твоего характера. Я должен это видеть! - отложив очередной документ, я наспех накинул Хаори и покинул кабинет через окно.
Должен сказать, поспел я вовремя. Вокруг полигона царила гробовая тишина. Две с лишним сотни бойцов наблюдали за разворачивающимся действом. Ещё никто из тех, кто бросал вызов капитану одиннадцатого отряда, не доживал до этого момента.
Слева стоял высокий поджарый мужчина с безумным взглядом и ужасной прической. Грязные спутанные волосы закрывали половину его лица, что делало его ещё немного страшнее. Меч, мало похожий на типичную катану, ещё и был покрыт зазубринами по всей длине лезвия. А справа стоял Киганджиро. Высокий толстый капитан одиннадцатого отряда в белоснежном хаори насмешливо поглядывал на своего оппонента. Вперед вышел синигами и дал отмашку на бой. Капитан одиннадцатого отряда выхватил катану и соперники буквально бросились навстречу друг другу. Мгновение спустя зрители шокировано ахнули. По рядам синигами прокатились шепотки. А почему? Ответ прост - на землю шмякнулась голова предыдущего капитана, с удивленным выражением на лице. Тем временем, не обращая особого внимания на публику, новый капитан примерял военный трофей - хаори.
Толпа взорвалась криками. Кто-то протестовал, отказываясь подчиняться новому руководству, кто-то кричал о жульничестве. Некоторые поддерживали новоиспеченного капитана, а кто-то просто орал за компанию. Продолжалось это недолго. Хриплый крик и мощное духовное давление заставили заткнуться большинство, а остальные притихли следом.
- Если кому-то что-то не нравится - можете проваливать! - рявкнул новый капитан и, развернувшись, зашагал прочь. В спину ему неслись проклятия, люди поглядывали с презрением. В принципе, их можно понять. С чего бы какому-то жалкому оборванцу из Руконгая становиться капитаном? Но, законы в Сейретее не идиоты делали. Он имеет на это право. Улыбнувшись, я протиснулся сквозь недовольную толпу. Всю дорогу меня пытались одернуть вопросами на этот счет. В ответ я лишь отмахивался. Догнал я нового капитана уже далеко за пределами полигона. Он как раз направлялся в столовую. Видимо, перекусить. Заметив меня, мужчина обернулся. Все ещё грязные спутанные волосы были слегка отодвинуты, открывая лицо собеседника. Тонкий шрам на левом глазу, острые, можно сказать, дикие черты лица и немного безумный взгляд. Это, несомненно, он.
- Поздравляю с победой, - улыбнулся я.
- А? Ты ещё кто такой? - не слишком дружелюбно отозвался он.
- Я? Твой новый коллега, капитан кидо-отряда. Шиба Изаму, - криво усмехнувшись, я протянул руку новому знакомому. Немного подумав, он ответил на рукопожатие.
- Зараки... - стиснув мою руку, новоиспеченный капитан улыбнулся. И улыбка эта больше походила на оскал.
- Кенпачи.
- Что?!
- Кенпачи - имя, которое носит каждый капитан одиннадцатого отряда.
- А, да... точно. Я ещё не привык...
- Это придет со временем.
- Ты не выглядишь слабаком. Хочешь подраться?
- Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз. Я решил первым поздравить тебя с победой. Многие могут не понять этого, но ты не обращай внимания. Несмотря на закон, для них это дикость.
- Да мне плевать, - без особого интереса отозвался мой новый знакомый.
- Хм... в любом случае. Добро пожаловать в капитаны, - ухмыльнувшись, я махнул рукой на прощание и исчез в шунпо. Вот и очередной персонаж нарисовался. Капитанский состав все меняется и меняется....
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.