ID работы: 1441847

Танцуем, танцуем!

Джен
PG-13
Завершён
275
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
275 Нравится 31 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В гостиной Слизерина царила, впрочем, как всегда, мрачновато-холодная атмосфера. Малфой со своими дружками разговаривал на свои самые любимые темы: перемывали кости Поттеру, обсуждали квиддич, обсуждали Уизли и снова перемывали кости Поттеру. Малфой уже было хотел предложить блестящий план, как устранить Гарри так, чтобы все списали на отравление тыквенным соком, но тут в гостиную вошел не кто иной, как сам Северус Снейп. Один взмах палочкой, и вся мебель выпорхнула из-под учеников. — Первокурсникам, второкурсникам и третьекурсникам следует покинуть гостиную. Немедленно. — Профессор… — Молчать, — произнес Снейп и вновь взмахнул палочкой. Вся мебель теперь аккуратно стояла у стен гостиной, освободив место посередине. — Но… — Я сказал молчать. Такое холодное обращение со стороны любимого декана было чуждо и непонятно слизеринцам, поэтому они решили, что целесообразней повиноваться. В гостиной остались только старшие. — Профессор Дамблдор считает, что Вам необходимо научиться танцевать. К моему глубочайшему сожалению, учить Вас придется мне, — произнес Снейп, — итак, мисс Паркинсон, будьте так любезны, подойдите ко мне. Слизеринцы проводили Пэнси взглядом, полным ужаса и любопытства. — Значит так, мисс Паркинсон, положите свою руку… нет, не на талию, мисс Паркинсон! На плечо, вот так. Итак, давайте на счет три. Гойл, обеспечьте нас музыкой, не сочтите за труд. Итак, раз, два… — Ой, — пискнула Пэнси, когда очутилась на полу вместе с профессором, придавив последнего своим нехуденьким телом. — Ни звука, — процедил Снейп сквозь зубы, пригрозив кулаком слизеринцам, на чьих лицах потихоньку начали расплываться глупые ухмылки, — мисс Паркинсон, либо Вы слезаете с меня сию секунду, либо Вы до конца года будете сортировать навозных жуков для особо «ароматных» зелий. Пэнси тут же поднялась на ноги. — Что ж, как ни прискорбно, придется пробовать еще раз. Разбейтесь по парам и повторяйте за нами. Итак, на счет три, мисс Паркинсон. И раз, два, три… раз… Северус отвлекся всего на секунду, а его партнерша уже успела сбиться с ритма и не только наступить на ногу профессору, но и чуть снова не сбить его с ног. — С Хагридом и то станцевать было б проще. Мисс Паркинсон, вы свободны. Малфой, подойдите. — Да, профессор, — ухмылка быстро сползла с лица блондина. Зато краска залила лицо Снейпа. — На счет три, мистер Малфой. Раз, два, три, раз, два, три… скажите, Малфой, Вам объясняли, где право, а где лево? Объясняли? Тогда почему Вы начинаете с левой ноги, когда я делаю шаг левой? Может, мне Поттера пригласить и поставить с вами в пару, чтобы у вас был какой-то стимул танцевать. Например, нежелание, чтобы Поттер оттоптал вам ноги. Учтите, Драко, одно неверное движение, и я привяжу к вашим ногам гири, чтобы вам было сподручнее. Слизеринцы захихикали. — Это всех касается, — криво улыбнулся Снейп, — продолжаем занятия. Малфой, вы тоже свободны, думаю, если вы встанете в пару с мисс Паркинсон, то у вас получится разнести гостиную раньше, чем это сделают близнецы Уизли. Поэтому лучше встаньте в пару с Гринграсс. Крабб и Гойл прятали улыбки, но разве можно что-то скрыть от профессора зельеварения? — Кстати, по поводу гирь. Я не шутил. А теперь веселее, веселее, это вальс! Вы танцуете вальс, а не изображаете стадо перепуганных слонов! Не топайте, Забини! Скажите, Гринграсс, вы долго будете стоять на месте? Что вы повисли на шее у Малфоя мертвым грузом? Танцуем, танцуем! «Говорил я Дамблдору, что я не балетмейстер, — думал Снейп, наблюдая за мучениями своего факультета, — надо заканчивать этот цирк, а то в Больничном крыле свободных мест не останется…» — Довольно, — произнес Северус. Пары удивленно замерли. — Что Вы сказали, профессор? — Вы плохо слышите? Я сказал «довольно». Думаю, этот Святочный бал запомнится нам всем, — усмехнулся Снейп.

***

Настал день Святочного бала. Звучала музыка, свечи придавали залу сказочную атмосферу, тут и там шелестели платья, смеялись дамы, кланялись кавалеры… — Надо отметить, Северус, что ваши подопечные прекрасно танцуют, — говорил Дамблдор Снейпу, — а Вы пытались меня убедить, что танцы — не ваш профиль. — Знаете, профессор, я по-прежнему убежден, что танцы не играют роли в приготовлении зелий. Но в одном я с Вами согласен. Уроки для моих неучей даром не прошли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.