Глава 9
7 декабря 2013 г. в 22:30
— Сбежать удумал? — в ярости прошипела женщина, — Кому ты звонил?
Алекс промолчал.
— Отвечай, кому говорю!
Алекс продолжал молчать. Тогда она схватила его за шиворот и зашагала в сторону того дома, откуда мальчик недавно сумел убежать, предварительно швырнув телефон об асфальт.
— Пошли!
Алексу ничего не оставалось делать, кроме как поплестись за ней. Он думал, что, когда они вернуться обратно, она посадит его в комнату и запрет на ключ, не оставив тем самым возможности на второй побег. Однако женщина решила по-другому. Она повела мальчика к гаражу и, усадив на заднее сидение машины, заперла дверцы на замок.
— Жди здесь. Если снова выкинешь что-нибудь подобное… — она не договорила и, развернувшись, направилась внутрь дома.
Несколько минут спустя женщина вернулась. В руках у неё была дорожная сумка, которую она кинула в багажник. Открыв дверцу со стороны водителя, она села на сидение и завела мотор.
— Зачем я вам нужен? Куда мы едем?
— Благодаря тебе, скоро твои мамочка с папочкой нагрянут сюда, а я пока не готова встретить их, — с сарказмом ответила женщина и вдавила педаль газа. Машина помчалась в сторону ближайшего выезда из города.
* * *
— Эспо, отследи номер телефона, который я тебе сейчас скину. Нам Алекс звонил с него, — отдавала инструкции Кейт, быстро шагая вместе с Каслом в сторону дома.
— Понял. Скоро перезвоню.
Подойдя к дому, Беккет и Рик остановились.
— Я пока схожу за ключами от машины, а ты подожди меня здесь, — сказал Касл.
— Хорошо.
Рик ушел. Кейт, нервно переминаясь с ноги на ногу, постоянно посматривала на экран мобильника в ожидании звонка из участка. И, наконец, дождалась.
— Ну что? — сразу спросила она.
— Звонок поступил с самой окраины города, — Хави назвал точный адрес, — Я сейчас отправлю группу захвата.
— Мы с вами, — сказала Беккет таким тоном, что Эспо не смог возразить.
— Ладно. Встретимся на месте.
Кейт положила трубку и увидела приближающегося Рика. Без лишних слов, она просто назвала адрес и они вместе, сев в машину, отправились на поиски сына.
Подъехав к месту назначения, Беккет и Касл увидели Эспозито, который, отдав приказ отряду осмотреть все вокруг, ждал их приезда. Выйдя из машины, они направились к нему навстречу.
— Мы нашли вот это, — сказал Хави, протягивая вперед мешочек для улик, в котором сейчас находился разбитый мобильник, — Ребята сейчас прочесывают окрестности и близлежащие дома в поисках, но боюсь, это займет какое-то время.
— Понятно.
Телефон в кармане Эспо завибрировал. Звонил Райан, который остался в участке. Хави ответил на звонок.
— Эспо, Касл и Беккет сейчас с тобой?
— Да.
— Включи на громкую связь.
— Включил.
— Так, у меня есть информация, — начал Кевин, — Я пробил хозяина нашего мобильника. Точнее хозяйку. Это — некая Элисон Бейкер. В двух кварталах от того места, откуда отследили сигнал, у нее есть недвижимость, которая досталась Элисон после смерти родителей, — Райан назвал адрес.
— Понял, до связи, — Хави положил трубку.
Вместе с Кейт, Риком и группой захвата они направились в сторону того злополучного дома. Выломав дверь и обыскав сначала первый этаж небольшого здания, а затем и второй, они никого не обнаружили.
— Черт! — ругнулся Рик.
— Мне жаль, ребят, — посочувствовал им Эспо, — Я пришлю криминалистов, вдруг они что-то найдут.
— Спасибо, — ответила Кейт и положила руку на плечо мужа, стараясь немного утешить его.
— Вы можете вернуться с нами в участок… — начал Хави.
— А как же Гейтс?
— Она ничего не узнает. Её сейчас нет в городе, улетела на какую-то очередную конференцию. Вернется только завтра вечером.
— Хорошо, — произнесла Кейт и они все вместе отправились в двенадцатый участок.
* * *
— Располагайся, — сардонически улыбнулась Элисон.
— Где мы?
— В одном из придорожных отелей.
— И что мы здесь делаем?
— Прячемся от твоих родителей.
— Зачем? — не унимаясь, продолжал осыпать вопросами женщину Алекс.
— А вот это тебе знать не обязательно. Ложись давай, ночь мы проведем здесь. Завтра уедем. И только попробуй выкинуть что-нибудь, как в прошлый раз. Прихлопну не задумавшись. Ты меня понял?
— Да.
— Умный мальчик, — снова улыбнулась она.
Достав новый телефон, она отправила смс-ку, в которой изложила сегодняшнее непредвиденное происшествие и повлекшие за ним последствия. Больше ждать было нельзя. Время пришло.
* * *
Поднявшись на лифте в участок, Эспо, Касл и Беккет направились к Райану, который уже подскочил к ним навстречу.
— У меня новости. Оказывается, наша Элисон сидела в тюрьме за непредумышленное убийство. Ей зарядили по полной, так как она, будучи пьяной, села за руль и, потеряв управление, сбила двух прохожих на тротуаре. Угадайте где она сидела.
— Вместе с Рейчел? — предположил Рик.
— Вот именно. Освободилась буквально около месяца назад. К тому же, мне это имя показалось знакомым. Просмотрев еще раз дело Мастерса, я нашел показания одного из свидетелей, который упоминал девушку по имени Элисон, которая встречалась с Беном.
— Теперь все понятно. Вот она связь. Стенхоуп сговорилась с Бейкер, а та, в свою очередь, использовала Мастерса, который тоже не особо любит копов, так как тоже побывал за решеткой. Все кусочки пазла встали на свои места, — сказала Кейт.
Вдруг зазвонил стационарный телефон на столе Райана. Он поднял трубку.
— Да, двенадцатый участок… кто вам нужен? — Кевин взглянул на Кейт, — подождите минуту… — Райан протянул телефон Беккет, — Это тебя.
Кейт непонимающе посмотрела на Кевина, но, не дождавшись ответа на свой немой вопрос, взяла из его рук трубку.
— Беккет.
— Детектив Беккет, это начальник охраны тюрьмы Рикерс, Алан Кендрикс. Вы меня помните?
— Да.
— Сегодня одна из заключенных сбежала, оставив вам послание: «Теперь мой ход».
— Кто? — спросила Кейт, хотя сама прекрасно знала кто именно.
— Рейчел Стенхоуп.