ID работы: 1425434

Ser mejor?

Гет
PG-13
Заморожен
25
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
25 Нравится 35 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
       Тишина. Пустота. Спокойствие. Вот, всё то, что ощущал мужчина, сидя в пустом кабинете ранним утром. Чашка с горячим кофе приятно согревала руку, а привкус напитка во рту, как обычно успокаивал.       Сегодня ночью он так и не смог сомкнуть глаз. Крушение самолёта. Женский крик. Обломки фюзеляжа. Огонь. Перед глазами то и дело всплывала одна и та же картина. Только вот героини этого кошмара попеременно менялись. То перед глазами всплывала Мария, прожигая его взглядом карих очей, переполненных отчаянья и безысходности, то спустя мгновение её сменяла красивая блондинка, но в этот раз серо-зелёные глаза выражали лишь спокойствие и умиротворённость.       По телу пробежали мурашки стоило ему вспомнить этот взгляд. Он тряхнул головой, стараясь прогнать остатки сна. Он искренне не понимал, почему его так волновал перелёт. Он боялся, что Анжи повторит судьбу своей сестры? Да, боялся. Но ведь самолёт уже давно приземлился, Виолетта разговаривала с тётей по телефону. И даже он слышал ей звонкий голос, доносившийся из трубки. Так почему же он до сих пор ощущал то волнение? На этот вопрос, мужчина ответа так и не находил.       Герман поднялся с кресла, намереваясь заварить себе ещё чашечку кофе. И как раз вовремя, потому как кто-то настойчиво позвонил в дверь. Мельком кинув взгляд на часы, которые показывали всего пять утра, он чертыхнулся, но поспешил открыть дверь, дабы не разбудить домашних.       Он дважды повернул щеколду и распахнул дверь, в следующую секунду замерев на пороге.       – Ну здравствуй, Герман.

***

      Размеренный стук колёс по рельсам, к удивлению, успокаивал разгулявшиеся нервы, а чай, заботливо принесённый проводницей, остывал, отставленный в сторону. Женщина, задумавшись, смотрела в окно, полностью абстрагировавшись от окружающей действительности. Из головы всё никак не выходил тот разговор.       Утром она спокойно собиралась на работу, когда раздался тот злополучный звонок. На телефоне высветилось имя её дочери, что изрядно удивило Анхелику, ведь в Буэнос-Айресе была ночь. Она ответила на звонок, в следующую секунду выронив сумку из рук, услышав в трубке незнакомый мужской голос. А когда говорящий представился, она и вовсе резко опустилась в кресло. К счастью, в молодости она продолжительное время работала в Марселе, в следствие чего она свободно разговаривала по французски и сейчас прекрасно понимала мужчину, который оказался врачом парижской больницы.       И вот теперь женщина уже ехала в поезде в туннеле под Ла-Маншем, который соединял Лондон и Париж. Это казалось безумством, ведь дочка даже не заикалась ей о том, что собирается в Париж, а теперь ей звонит доктор и сообщает, что Анжи находится в больнице в тяжёлом состоянии. Всё это походило на плохой розыгрыш, но не поверить ему она не могла.       Отхлебнув остывший чай, она откинулась на кресло, прикрыв глаза. Оставался ещё час в пути, а дальше она уже будет рядом с ней. Рядом с дочерью.

***

      Солнце пробивалось сквозь неплотно прикрытые шторы, а за окном слышался шелест листвы. Девушка зевнула и, потянувшись привстала на кровати. Потянувшись к мобильному и посмотрев на время, она с удовольствием отметила, что проснулась раньше, чем планировала., а значит у неё в запасе было время, чтобы не спеша собраться и позавтракать.       Вернувшись из душа и выбрав себе наряд на сегодняшний день, она было собиралась спуститься к завтраку, но заметила оповещение, которое пришло на смартфон. Пропущенный звонок от Анжи. Девушка, не раздумывая нажала кнопку вызова, улыбнувшись своим мыслям. Но в следующее мгновение улыбка с её лица пропала. В трубке раздался голос незнакомца, который, что быстро лепетал на непонятном ей языке. По некоторым словам, она догадалась, что это был французский. Несколько раз в речи мужчины всплывало слово Анжи, а так же в потоке непонятных фраз она уловила что-то про плохое состояние. В её сердце накрепко поселилась тревога.       – Вилу, ты скоро спустишься к завтраку? Все тебя ждут, – в комнату заглянул Герман, но заметив обескураженное лицо дочери, прошёл внутрь.       – Пап, тут... это... – пребывая в шоке, она не могла правильно сформулировать мысль, поэтому она протянула отцу телефон.       Герман с решимостью взял трубку, намереваясь разобраться с обидчиком его малышки. Яро ответив вначале с каждой сказанной фразой на другом конце трубки его запал пропадал. Он то, в отличии от Виолетты, понимал французский и сразу смекнул, в чём дело. Благодаря переговорам с французской компанией в прошлом году, он действительно стал понимать язык, а вот говорить так на нём и не научился. Поэтому с акцентом он попросил говорящего повторить.       – Merci pour l'information, – сказал он наконец и повесил трубку.       Виолетта тут же накинулась на него с расспросами. Он грустно посмотрел на неё, не желая её расстраивать, но скрывать правду не имело смысла.       – Виолетта... – сказал он и замолчал, подбирая слова.       – Что, папа?! – вскричала она, он редко называл её «Виолеттой», только когда был зол или взволнован. – Что случилось?       – Виолетта, звонили из больницы, – он заметил испуг в глазах дочери. – Сказали, что Анжи попала в аварию и...       – Она у..ум... – она была не в силах произнести это слово.       – Нет, слава Богу, нет, – тут же ответил Герман, поспешив её успокоить. – Но она находится в тяжёлом состоянии... И я поеду к ней.       – Я с тобой! – воскликнула девушка.       – Нет, Виолетта, нет, – Герман встал, – Я поеду один, и это не обсуждается.       Он вышел за дверь, а шатенка откинулась на подушки, давая волю слезам. Она так и знала: не стоило её отпускать!

***

      – Сеньор Герман, сеньор Герман! – воскликнула Ольга и подбежала к нему. – Вы забыли куртку! А сейчас во Франции достаточно холодно, я посмотрела погоду по Интернету.       – Спасибо, Ольга! – он забрал из её рук свёрток и убрал в чемодан.       – Папа! – Виолетта подбежала к нему, крепко обняв.       – Вилу, детка, не переживай, всё будет хорошо, обещаю, – он поцеловал её в макушку и взял в руку чемодан.       Но не успел он подойти к двери, как та сама распахнулась, а на пороге показались две очень знакомые фигуры.       – Добрый день, – девушка прошла в дом, а за ней проследовал её брат, который катил за собой два объёмистых чемодана.       – Джейд! – удивлённо воскликнула Виолетта. – Что ты тут делаешь?       Джейд собиралась ей что-то ответить, но брюнетку перебил Герман:       – Совсем забыл вам сказать, – нахмурился Герман, с этим звонком он совершенно забыл про них. – Джейд и Матиас некоторое время поживут у нас.       Виолетта с Ольгой поражённо на него посмотрели, но от удивления не смогли вымолвить и слова, а Джейд кинула на них победный взгляд. Она же обещала, что ещё вернётся.       – Если будут какие-то проблемы, звоните. – он взял чемодан и вышел за порог дома.
Примечания:
25 Нравится 35 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (35)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.