Глава 14
25 ноября 2013 г. в 10:54
Стоя между 9 и 10 платформами, Гарри ждал "обещанный" сюрприз. Он был уверен на все сто процентов, что его здесь кто-то ждет, осталось лишь внимательно смотреть по сторонам.
- Спросишь у кого-нибудь, - размышлял Гарри, вертя головой. - Так сказал Хагрид, и сделал он не просто так, его неплохо проинструктировали.
- Кругом полно магглов! - внезапно раздалось со стороны.
"Что за…?!"
Мимо проходило огромное семейство, поголовно состоящие из рыжих: полная женщина с мужчиной, похоже отец и мать, высокий парень, из кучи ребят вокруг него он был явно старшим, два близнеца, и совсем мелкие пацан с девчонкой. И одеты они были в самые нелепые наряды. Ну скажите, как можно было одеть девочку в ночнушку и резиновые сапоги? Семейство пыталось походить на магглов, но получалось убого. Вместо того, чтобы затеряться в толпе, они только больше из нее выделялись. Все они были нагружены тележками, на одной из которых стояла клетка с совой.
- Какая у нас платформа? - спросила мать семейства.
- 9 и 3/4, - в ответ пискнула державшая ее за руку маленькая девочка. - Мам, а можно я тоже поеду…
- Ты еще маленькая, Джинни, пожалуйста, веди себя тихо.
- Ну, мам! - захныкала девочка. – Я хочу увидеть Гар...
- Джинни! Я сказала, веди себя тихо!
Гарри смотрел на развернувшийся перед ним балаган, не зная, плакать ему или смеяться. В том, что именно у этих людей он должен был "спросить", как попасть на платформу, он уже не сомневался.
"Надо постараться не попадаться им на глаза."
Но очень быстро перед Гарри возникла проблема - рыжее семейство встало перед проходом и уходить не спешило. Оглядываясь по сторонам, они выискивали его в толпе, но найти не могли.
-Ага, как же! - Гарри злорадствовал. - Попробуйте-ка найти меня в Тени.
Время шло, а рыжие все не покидали свой пост. Тень, в которой стоял Гарри, постепенно начала сокращаться, и рано или поздно ему придется выйти из нее. И тогда Гарри решился на эксперимент.
Стена, в которой находился проход, так же отбрасывала тень, и если ему удастся добраться до нее, то он останется незамеченным. Проблема была в том, как добраться до тени? Если честно, то Гарри уже проклинал свое любопытство, из-за которого он здесь застрял.
И вот сейчас он решился сделать то, чего никогда не делал - перенести вперед Тень, находясь в ней и, если у него получится, то перед ним откроются новые возможности. Сосредоточив всю свою волю на тени, он приказывал ей двинуться вперед, как можно ближе к проходу. Тень колебалась, растягивалась, не желая выполнять, что было ей в новинку, если бы она могла, то скорее всего бы еще и материлась, выражая свое недовольство, а затем... сдвинулась и медленно-медленно поползла к противоположной стене.
Боясь потерять концентрацию, Гарри старался не смотреть по сторонам, не выдержав, оглянулся на рыжие семейство. И обомлел. Рыжие двигались еле шевеля конечностями, казалась, будто кассету поставили на замедленный показ. Быстро оглядевшись по сторонам, Гарри убедился, что так двигается весь вокзал. Он думал, что Тень еле плетется, а оказалось, что она двигается невероятно быстро!
Едва его Тень коснулась стены, Гарри молниеносно вышел из нее и стремглав рванул к проходу, молясь, чтоб его не заметили. И уже проходя на платформу, он почувствовал, как Тень быстрее мысли вернулась на свое место. Отойдя от входа, он наконец-то смог осмотреться.
У платформы, запруженной людьми, стоял малиновый паровоз. Вывеска сверху гласила: "Хогвартс Экспресс, одиннадцать ноль-ноль". Гарри обернулся и на месте барьера увидел чугунную арку со словами "Платформа 9 и 3/4". Получилось!
Над головами оживленно беседовавших людей стелился дым, а под ногами у них путались кошки всех мастей. Совы ухали, недовольно переговариваясь друг с другом сквозь шум толпы и скрип сундуков.
Первые несколько вагонов были уже заполнены учениками, одни вывешивались из окон, чтобы поговорить с семьей, другие сражались за лучшие места. Гарри толкал тележку вперед по платформе в поисках свободного места. Он прошел мимо круглолицего мальчика, говорившего:
- Бабушка, я опять потерял жабу.
- Ох, Невилл! — вздохнула пожилая женщина.
Небольшая толпа окружала мальчика с чемоданом в руках.
- Дай посмотреть, Ли, ну пожалуйста!
Мальчик поднял крышку чемодана, и народ вокруг завизжал, когда из-под крышки вылезла длинная волосатая лапа.
Гарри с трудом пробирался сквозь толпу, пока, наконец, не нашел пустые места почти в самом конце поезда. Сначала он занес внутрь Буклю, а потом занялся погрузкой чемодана. Радуясь в душе, что не послушал Хагрида и купил зачарованный чемодан, он без проблем загрузил его в поезд, подхватил клетку и пошел искать свободное место. Найдя пустое купе и убрав на полку вещи, Гарри начал быстро переодеваться в мантию, чтобы потом не тратить время. Затем он сел к окну поближе к тени, чтобы нырнуть в нее в случае чего. Разглядывая людей, он вновь увидел рыжее семейство, которое были чем-то раздосадовано.
- Извините, ребятки, - вполголоса пробормотал Гарри. - Но встречаться с вами у меня нет ни грамма желания.
В этом момент дверь открылась, и знакомый манерный голос произнес:
- Здесь свободно?
Обернувшись, Гарри увидел своего старого знакомого Малфоя в компании двух гориллообразных парней, и двух девочек, брюнетки и блондинки.
- Драко! Ну, здравствуй. Кстати, да, проходи, здесь свободно.
Разместившись, Малфой начал представлять Гарри своих знакомых.
- Знакомьтесь! Это Крэбб и Гойл (кивок в сторону горилл, кто из них кто Гарри так и не понял), Панси Паркинсон (кивок в сторону брюнетки), Трейси Дэвис (блондинка, разумеется), и если ты не против, к нам присоединится Дафна Гринграсс, когда она придет, я вас представлю. А это Гарри! - обратился он уже к своим друзьям.
- Гарри и все? - спросила блондинка.
- И все, - ответил Гарри. - А нужно что-то еще?
- Фамилия тоже бы не помешала.
- Как-нибудь потом.
- Мы ведь все равно узнаем на Распределении, - продолжала настаивать блондинка, Трейси, если Гарри правильно запомнил.
- Тогда я тем более не понимаю твоей настойчивости, - Трейси скривилась, но ничего не ответила.
- Ну что, Гарри, - подал голос Малфой. - Решил, куда пойдешь?
- Честно говоря, Драко, толком еще нет, Хаффлпафф точно не для меня, и не потому что там тупицы! - быстро предупредил Гарри остальных. - Этот стереотип не имеет под собой никаких оснований. Глава Департамента Магического Правопорядка Амелия Боунс училась на этом факультете, и назвать ее тупицей вряд ли кто рискнет. И таких примеров не мало! - судя по округлившись глазам собеседников, Гарри безжалостно сломал их детские иллюзии.
- Продолжим. Гриффиндор, - на этом месте все скривились. - Необдуманные поступки, импульсивность, неоправданный риск, отсутствие тяги к образованию и, в итоге, вечные нарушения дисциплины, снятие баллов, куча отработок и самая низкая успеваемость за последние сорок лет! Немного выровнялись они лишь двадцать лет назад, продержались на плаву несколько лет, а потом снова скатились на дно.
- Откуда ты все это знаешь? - вновь поинтересовалась Трейси.
- Поспрашивал в Косом переулке. Далее, Рейвенкло и Слизерин - почти одинаковые, в обоих ценится ум и холодный расчет, с той лишь разницей, что в Рейвенкло принято учиться использовать свой разум, а в Слизерине использовать других людей. Лично я склоняюсь к Рейвенкло, мозги у меня на месте, манипулировать людьми я могу, но нет желания. Но и Слизерин вполне подойдет. Посмотрим, что будет на Распределении.
Во время всей своей лекции Гарри старательно прощупывал Тени ребят, пытаясь услышать от них хоть что-то, и к своему удовольствию ему удавалось услышать отдельные слова. Что ж, значит у него есть шанс со временем усилить свою власть над Тенями и распространить ее на волшебников. Но придется усердно тренироваться, не забывая при этом о магии. В этот момент поезд тронулся и начал набирать скорость. Ребята продолжали разговаривать на различные темы, а Гарри благодарил небо, что весь последний месяц провел в Косом переулке, расспрашивая продавцов обо всем, что только можно. В противном случае он сейчас не понимал бы ни слова из сказанного. В этот момент его отвлекли. Дверь открылась, и в нее заглянул уже знакомой ему рыжий мальчишка, самый младший из парней своей семьи.
"Если там нет еще кого-нибудь", - подумал Гарри. Оглядев собравшихся, рыжий скривился и, с силой захлопнув дверь, ушел.
- Народ, - обратился к ребятам Гарри. - Кто это вообще сейчас был?
- Судя по одежде, - начал Драко. - Цвету волос, а также тупости и отсутствию манер - это был Уизли.
- И кто это?
- Ооо, - протянула Пенси. - Это та еще семейка. У них детей больше, чем они могут себе позволить, живут в каком-то сарае, из всей их семейки работают только отец и два старших сына ("Плюс еще двое," - посчитал Гарри), но и то эти двое за границей. Они Предатели Крови и нищеброды, ярые сторонники Директора! - последние слова Паркинсон буквально выплюнула.
"Господи, сколько ненависти!"
- А что значит Предатели Крови?
- Это сложный вопрос, Гарри, - ответила Панси. - Так просто на него не ответишь, но если попроще - это те кто отвернулся от собственного прошлого, знаний, передаваемых из поколения в поколение. Но это очень условное определение, не объясняющее и половину всего.
В этот момент дверь снова открылась - на пороге стояла приятная брюнетка с холодным лицом, портящим все впечатление.
- Дафна! - воскликнула Трейси и кинулась к пришедшей с объятиями. - Ты куда пропала?! Я уже волноваться начала!
- Здравствуй Трейси, - Дафна крепко обняла девочку, вот только голос был уж больно холодным. - И вам привет, - обратилась она к остальным и перевела взгляд на Гарри, вопросительно подняв бровь.
- Гарри, - представился он.
- Дафна, - в отличие от остальных, она не стала спрашивать фамилию.
В третий раз открылась дверь, и на пороге возникла девочка с прической а-ля Воронье гнездо.
- Извините, вы не видели жабу? - командным голосом спросила девочка. - Мальчик по имени Невилл потерял жабу.
- Нет, - голос Драко похолодел до уровня Дафны, но вот интонаций не хватало.
Не попрощавшись, девочка ушла.
- Она говорила про Невилла, - начала Панси. - Случайно, не про Лонгботтома?
- Похоже, про него, - ответила Дафна. - Только у него есть жаба. Его бабушка живет прошлым и не понимает, что мода изменилась.
Впервые Гарри мысленно поблагодарил Хагрида.
- Гарри! - обратилась к нему Трейси. - А у тебя какой питомец?
Гарри молча ткнул пальцем в клетку, в которой спала Букля. Похоже, что ни шум поезда ни громкие разговоры ей не мешали.
- Какая красивая! - восхитилась блондинка. - Можно погладить?
- Да пожалуйста, - Гарри спустил клетку с полки, поставил на стол и достал Буклю, которая наконец-то соизволила проснуться. В ту же секунду ее начали гладить все три девочки и даже в глазах Дафны появился намек на тепло.
- Как ее зовут, Гарри? - поинтересовалась она.
- Букля.
Так незаметно, за разговорами и обсуждениями школы и предметов, поеданием сладостей, купленных у продавщицы в поезде, прошли восемь часов. Что интересно, за все время Братья-гориллы, как прозвал про себя Гарри Кребба и Гойла, сказали от силы дюжину слов на двоих. Затем по громкоговорителям было объявлено:
— Через пять минут поезд прибудет на платформу "Хогвартс". Пожалуйста, оставьте багаж в купе, его доставят в школу отдельно.
Поезд пополз тихо-тихо и в конце концов остановился. Дети бросились к дверям и вывалились на крошечную, темную платформу. От холодного вечернего воздуха Гарри пробрала дрожь. Затем над головами ребят поплыла лампа, и Гарри услышал знакомый голос:
- Пер'клашки! Пер'клашки, сюда! Порядок, Гарри?
Большое косматое лицо Хагрида улыбалось над морем голов.
- Давайте, давайте, за мной — еще пер'клашки есть? Смотрите под ноги! Пер'клашки, за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, дети пошли за Хагридом по отвесной, узкой тропинке. По обеим сторонам тропинки было очень темно — Гарри предположил, что там, наверное, сразу начинается непроходимый лес. Дети почти не разговаривали. Невилл, мальчик, который все время терял свою жабу, изредка всхлипывал.
- Скоро вы в первый раз увидите Хогвартс, - через плечо объявил Хагрид, - тут, за поворотом.
Раздалось громкое "Ооооо!"
Узкая тропинка внезапно вывела их на берег большого черного озера. Возвышаясь на вершине скалы, сияя окнами на фоне усыпанного звездами неба, на другом берегу стоял огромный замок с многочисленными башнями и башенками.
- Не больше четырёх в лодку! - распоряжался Хагрид, указывая на флотилию маленьких лодочек, сгрудившихся у берега.
Гарри сел в лодку с Трейси и Дафной, секундой позже к ним неожиданно подсел Невилл.
- Все сели? - проорал Хагрид, усаживаясь в собственную лодку один. - Отлично - ВПЕРЕД!
Флотилия дружно отчалила от берега и заскользила по гладкой, как зеркало, поверхности озера. Дети молчали и во все глаза смотрели на высившийся впереди замок. Им приходилось задирать головы все больше по мере того, как они приближались к утесу.
- Пригнуть головы! - скомандовал Хагрид, когда первая лодка достигла утеса, все пригнулись, и маленькие лодочки пронесли их сквозь занавес из плюща, за которым прятался вход в широкую пещеру. Они проплыли по темному тоннелю, видимо, уводившему в подземелье замка, и там, наконец, достигли подземного причала. Они выбрались на берег, усеянный галькой.
- Эй, ты! Твоя жаба? - крикнул Хагрид, проверявший лодки, покуда дети выбирались на берег.
- Тревор! - вскричал абсолютно счастливый Невилл, протягивая ладошки.
Потом все пошли по переходу, следуя за лампой Хагрида, и сразу же вышли на ровный, покрытый росой газон прямо перед замком.
Взойдя по каменным ступеням, путешественники сгрудились перед высоченными дубовыми воротами.
- Все здесь? Жаба на месте?
Хагрид поднял гигантский кулак и трижды постучал в ворота замка.