Глава 9
20 ноября 2013 г. в 20:25
Вид и шум Косого переулка молотом обрушился на Гарри, разинувшего рот от изумления. После встречи с Шедоу и Странником он думал, что его больше нечем удивить. Как выяснилось, он серьезно ошибался. Косой переулок поражал воображение обилием красок, звуков, а главное - количеством магов, ходивших здесь.
Маги были одеты в странные хламиды и шляпы самых разных цветов и оттенков. Они заходили и выходили из магазинов, подходили к уличным торговцам, торговались и покупали. А над всем этим морем летали совы, доставляя письма, газеты и всевозможные свертки. Все рассмотреть не получалось, хоть Гарри и крутил головой на все 360 градусов.
Вот магазин, в котором продают животных - от сов до, судя по звукам, по меньшей мере, драконов. Вот группа детей прилипла носами к витрине, за которой стоят манекены в незнакомой, но явно спортивной форме. Вот, судя по бесчисленным пузырькам и флаконам, аптека. И еще многие и многие магазины, где можно было лишь догадываться, что продают.
Внезапно Гарри стала беспокоить мысль, которую он никак не мог сформировать. Что-то было не так, он явно что-то забыл! Мысль сформировалась лишь, когда он услышал, как полная дама говорит, покачивая головой: «Печень дракона по семнадцать сиклей за унцию! С ума сойти!…»
Деньги! Он совсем забыл про деньги! На что он будет покупать необходимые вещи?! Свои переживания он тут же вывалил на Хагрида.
- Не волнуйся Гарри! - успокаивал его проводник. - Здесь твои деньги! В банке "Гринготтс"!
Хагрид показал на белоснежное, но почему-то скособоченное здание, стоявшее чуть ли не в центре переулка.
"И это банк? Больше похоже на здание под снос. Минутку, он сказал “Гринготс”?! Это и есть “Гринготтс”?" - мысли вихрем пронеслись в голове Гарри, прежде чем они подошли к банку.
- "Гринготтс", - объявил Хагрид.
Они подошли к ослепительно белому зданию, возвышавшемуся высоко над соседними магазинчиками. Возле полированных бронзовых дверей в пурпурно-золотой ливрее стоял…
- Хагрид, кто это? - тихо спросил Гарри
- Это гоблин, Гарри — так же тихо ответил Хагрид, когда они, минуя швейцара, взошли вверх по белым мраморным ступеням. - И еще не нашелся псих, который ограбил бы его.
Гоблин был примерно на голову ниже Гарри. У него было смуглое, умное лицо, остроконечная бородка и, как заметил Гарри, очень длинные пальцы и ступни. Когда они входили внутрь, гоблин поклонился. Теперь посетители оказались перед вторыми, внутренними, дверями, на сей раз серебряными, и на этих дверях были выгравированы следующие слова:
Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет:
Того, кто завистью грешит, возмездье ждет,
Богатство без труда ты хочешь получить —
Недешево за то придется заплатить.
Сокровище, что в подземелье мирно спит,
Тебе, запомни, не принадлежит,
Вор, трепещи! И знай, что кроме клада
Найдешь там то, чего тебе совсем не надо.
После прочтения этого стиха, у Гарри почему-то стала болеть голова, хотя такого за ним уже давненько не водилось.
- Я ж говорю, только псих сюда сунется, — прокомментировал Хагрид.
Двое гоблинов поклонами проводили их сквозь серебряные двери, и посетители очутились в огромном мраморном зале. За длинной стойкой на высоких стульях сидело около сотни гоблинов, они царапали что-то в гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, изучали драгоценные камни через специальные очки. Из холла в разные стороны вело несметное множество дверей, и возле них несметное же множество гоблинов деловито провожало и встречало клиентов. Хагрид и Гарри подошли к стойке.
- Здрасьте, — сказал Хагрид незанятому гоблину, - Мы тут за деньгами из сейфа мистера Гарри Поттера.
- У вас есть ключи, сэр?
- Где-то были, - Хагрид начал выгружать содержимое карманов прямо перед гоблином и тут же засыпал стойку крошками от собачьей галеты. Гоблин сморщил нос. Гарри в это время смотрел, как другой гоблин, справа, взвешивает гору рубинов, огромных, как угли.
- Вот он! - Хагрид наконец нашел и торжествующе поднял вверх крохотный золотой ключик.
Гоблин внимательно осмотрел его.
- Все в порядке.
- У меня тут еще письмо от профессора Дамблдора, - важно произнес Хагрид, расправляя грудь. - Насчет Сами-Знаете-Чего в ячейке семьсот тринадцать.
Гоблин внимательно прочел письмо.
- Очень хорошо, - кивнул он, возвращая письмо Хагриду. - Вас проводят вниз в хранилище. Крюкохват!
***
Теперь Гарри понимал, почему Хагрид с тоской вспоминал Гринготс. Оказалось, что за деньгами здесь надо ехать на тележке и, следовало признать, поездка в "Ночном рыцаре" выглядела как безобидная езда на велосипеде. Тележка неслась с бешеной скоростью, постоянно грозя вылететь с рельсов, а так как внизу была пропасть, настроение это не поднимало. По крайней мере Хагриду, который снова начал зеленеть. Сам Гарри наслаждался скоростью, дающей чувство полета и свободы. Откуда это чувство взялось, Гарри и сам не очень понимал.
Один раз он увидел сноп пламени, вырвавшийся откуда-то из глубин коридора, и обернулся посмотреть, не дракон ли это, но было уже поздно. Они погружались все глубже под землю и ехали теперь мимо озера, вокруг которого с пола и потолка росли сталактиты и сталагмиты.
- Так и не знаю, — крикнул Гарри Хагриду сквозь грохот тележки, - какая разница между сталактитом и сталагмитом?
- В сталагмите есть буква "м", - ответил Хагрид. - И не спрашивай больше ничего, а то меня вырвет.
Он и правда, совершенно позеленел. Когда тележка, наконец, остановилась около маленькой дверцы в стене, ему пришлось постоять, опершись о стену, чтобы колени перестали дрожать.
Крюкохват отпер дверцу. Оттуда, клубясь, вырвался зеленый дым. Когда дым рассеялся, Гарри ахнул. Внутри, в ячейке, лежали горы золотых монет. Колонны серебряных. Груды маленьких бронзовых.
- Все твое, - улыбнулся Хагрид. Он помог Гарри уложить некоторое количество денег в сумку.
- Золотые - это галлеоны, - объяснял он. - В одном галлеоне семнадцать серебряных сиклей, а в одном сикле - двадцать девять кнатов, все довольно просто. Вот так, этого на пару семестров хватит, а остальные пусть лежат здесь, целее будут. - Он повернулся к Крюкохвату. - А теперь, будь другом, к ячейке номер семьсот тринадцать, и, может, не будешь так гнать?
- Скорость только одна, - отрезал Крюкохват.
- Минутку, Хагрид. Господин Крюкохват, скажите, пожалуйста, сколько здесь денег?
- В вашем сейфе ровно пятьдесят четыре тысячи галлеонов, восемьсот тридцать два сикля и пятьсот шестьдесят четыре кната, мистер Поттер. Что-то еще?
- Нет. Спасибо. Кстати, Хагрид, может быть, отдашь мне ключ?
- Зачем он тебе? Гарри?! - в изумлении воскликнул Хагрид.
- Затем, что это мой сейф, Хагрид, а значит и ключ должен быть у меня.
Не зная, что на это ответить, Хагрид все-таки отдал ключ.
- Мы еще долго здесь будем стоять? - скрипучим голосом спросил гоблин.
- Нет, конечно! - очнулся Хагрид.
Они помчались дальше, вглубь, набирая скорость. Все холоднее становилось, все сильнее швыряло тележку на крутых поворотах. С грохотом пронеслись они мимо подземного ущелья, и Гарри перевесился через бортик, чтобы посмотреть, что там, внизу, но Хагрид с болезненным стоном за шиворот втащил его обратно.
Ячейка семьсот тринадцать не имела замочной скважины.
— Станьте в стороне, — важно велел Крюкохват. Он легонько тронул поверхность длинным ногтем, и дверца попросту растаяла от прикосновения.
— Если так сделает кто-нибудь посторонний, его утянет внутрь и он окажется в заточении, — объяснил гоблин.
— А вы часто проверяете, нет ли кого внутри? — спросил Гарри.
— Примерно раз в десять лет, — ответил гоблин с весьма зловредной ухмылкой.
Хагрид подошел к ячейке и вдруг обнаружил, что Гарри остался около тележки.
- Ты что, не подойдешь? - изумился он.
- А зачем? Я так понял, что это секретно и мне нечего совать свой нос не в свое дело.
Хагрид разочарованно покачал головой. Это насторожило Гарри: "Он хотел, чтобы я подошел? Но зачем? Еще один пунктик к растущему числу вопросов".
Тем временем Хагрид забрал нужную ему вещь и залез в тележку.
- Ну, давай назад в эту адскую громыхалку, и не говори со мной по дороге, лучше мне держать пасть закрытой, — сказал Хагрид.
Кое-как пережив ужасы обратной дороги, они стояли за дверями «Гринготтса», щурясь на ярком солнце. Гарри не знал, куда и бежать, теперь, когда в сумке у него было полно денег. Ему не требовалось знать, каков обменный курс галлеона по отношению к фунту, чтобы понять, что сейчас у него больше денег, чем было когда-либо до этого — и даже больше, чем было когда-либо у Дурслей, если уж на то пошло.
- А теперь за покупками! - объявил Хагрид.