ID работы: 1397510

Вариации на тему рококо

Джен
PG-13
Завершён
377
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
377 Нравится 119 Отзывы 92 В сборник Скачать

Вариация пятая. Юмористическая

Настройки текста
      Директриса приюта Памела Элройт внимательно изучила документы молодой женщины, которая хотела усыновить ребенка. С бумагами все было в порядке, да и сама женщина ей понравилась, так что Памела не колебалась ни минуты:       - К нам как раз поступил недавно новорожденный мальчик. В записке говорилось, что его зовут Том Риддл. Но вы, наверное, захотите дать ему свою фамилию, миссис Сандерс?       Миссис Сандрес согласно кивнула:       - Конечно. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал о том, что ребенок усыновленный. Но имя «Том» мне нравится.

***

      Бракосочетание наследника древнейшего и чистокровнейшего семейства Блэк с полукровкой родственники жениха восприняли на удивление спокойно. Во всяком случае, скандала затевать не стали. Возможно, свою роль в этом сыграла вот уже несколько лет проводимая министром магии Томом Сандресом политика сближения с маглами. Правда, на саму свадьбу родственники не явились, что, в общем-то, новобрачных нисколько не огорчило. Учитывая, что жених еще в шестнадцать лет сбежал из дома, общаться с ними он особо не рвался. Единственным исключением (во всех отношениях) были младший брат Регулус и кузина Андромеда.       Кэтлин, в глубине души опасавшаяся, что родители Сириуса явятся-таки на свадьбу, смогла расслабиться только за праздничным столом, когда окончательно убедилась, что этого не случится. Миссис Вальбургу Блэк она видела всего один раз, но ей хватило. До конца жизни.       Ближе к ночи, когда бурное веселье немного поутихло и гости разбрелись по саду небольшими группками, Кэтлин огляделась в поисках своего новоиспеченного мужа и обнаружила его в компании лучшего друга. Кто бы сомневался. Сириус с Джеймсом что-то тихонько обсуждали, склонив друг к другу черноволосые головы. И Кэтлин поняла, что для полного счастья она должна немедленно выяснить один вопрос.       - Сириус, ты меня любишь?       Он недоуменно приподнял брови:       - А ты думаешь, я от нечего делать на тебе женился?       Кэтлин качнула головой:       - Нет, я имела в виду… насколько сильно?       Сириус чуть нахмурился, внимательно глядя на нее:       - С чего вдруг подобный интерес?       - Просто ответь, - Кэтлин нервно передернула плечами.       - Ладно. Я очень-очень люблю тебя. Как… - Сириус задумался, подбирая наиболее выразительное сравнение. – Как Джима!       - Что-о-о?!       Удивленно наблюдая, как вытягивается лицо жены, Сириус с запозданием осознал, насколько двусмысленно это прозвучало со стороны.       - Нет-нет, ты не поняла, - поспешно начал он оправдываться. – Я вовсе не имел в виду… Просто… Блин! Как же это объяснить!       - Ну уж, объясни как-нибудь! – Кэтлин сложила руки на груди, скептически хмыкнув.       Вот что-что, а объяснять Сириус никогда не умел, особенно то, что ему самому казалось очевидным.       - Слушай, это вовсе не то, что ты подумала…       - А что я подумала? – ехидно вставила Кэтлин.       Сириус протяжно вздохнул и предпринял новую попытку. Кажется, ему удалось-таки успокоить жену. После получаса сбивчивых объяснений.       Однако Сириус ошибался: Кэтлин не успокоилась – несколько минут спустя она уже жаловалась Лили:       - По-моему, он Джеймса любит больше чем меня!       Лили только усмехнулась:       - Привыкай, подруга. Меня тоже это по началу жутко раздражало. Но знаешь – проще смириться.       - Нет, ты не представляешь, что он мне заявил!       Услышав ее рассказ, Лили весело рассмеялась. В ответ на недоуменно-обиженный взгляд она пояснила:       - Я тоже как-то решилась на эту тему с Джимом поговорить. И он ответил мне точно в таких же выражениях. Я его чуть не убила тогда. Одно слово: близнецы сиамские, сросшиеся мозгом – они даже думают одинаково!       Молчаливый свидетель этого разговора не выдержал и фыркнул в свой бокал. Кэтлин насупилась и послала Ремусу обиженный взгляд. Нисколько не смутившись, тот совершенно серьезным тоном, но с озорными искрами в глазах предложил:       - А вы устройте шведскую семью.       - Рем!!! – в два голоса возопили обе девушки.       Ремус расхохотался, уже не сдерживаясь. Спустя секунду Лили с Кэтлин к нему присоединились.

***

      - Значит так. Детское питание на второй полке. Подгузники в этом шкафу, одежда – в этом. Гулять обязательно каждый день. Укладывать спать после обеда. Все понятно?       Лили строго посмотрела на Джеймса и Сириуса, те театрально вздохнули. Лили с Кэтлин уже по сотому разу повторяли эти инструкции, но, похоже, так и не уверились, что мужья все поняли правильно.       - Да понятно все, чего тут непонятного? – слегка поморщился Сириус, заработал от Кэтлин суровый взгляд и тут же вытянулся по стойке смирно: - Есть, мэм! Все ясно, мэм!       - Клоун! – фыркнула она, изо всех сил стараясь не расхохотаться, чтобы не испортить педагогический эффект.       Увы, зря старалась – Сириус все просек, собака такая, и едва заметно усмехнулся.       Наконец, женщины покинули дом, оставив мужчин наедине с Гарри и Ариадной.       Все было хорошо, пока дети спали: Сириус и Джеймс сидели в гостиной, болтали и смотрели телевизор, который в доме появился по инициативе Лили. А потом проснулась Риа – дом огласил требовательный плач, который разбудил спавшего рядом Гарри, и последний присоединился к девочке. Сириус с Джеймсом поспешили к ним и попытались укачать детей, но они успокаиваться не собирались. Растерянные отцы носили их на руках, строили рожицы, пускали из палочки разноцветные клубы дыма – не помогало ничто.       - Знаешь, Сохатый, наверное, они хотят есть, - задумчиво изрек Сириус.       - Точно, - энергично закивал Джеймс. – Значит так: ты готовишь им еду…       - А почему это я? – возмутился Сириус.       - Потому что ты хоть как-то это умеешь. А я пока попытаюсь их успокоить.       С этими словами Джеймс забрал у друга дочь и подтолкнул его в сторону кухни. Сириусу оставалось только подчиниться. Под двойной детский рев он начал оглядываться на кухне. Так. Что там Лили говорила про детское питание? Кажется, на третьей полке. Там обнаружились горшочки и склянки, заполненные чем-то подозрительно напоминающим ингредиенты для зелий. Значит, все-таки на второй.       С облегчением обнаружив, наконец, банки с детским питанием, Сириус принялся изучать этикетку, пытаясь понять, что с этим делать. Все инструкции Кэтлин и Лили напрочь вылетели из головы. В этот момент плач, доносившийся из гостиной, смолк, и установилась блаженная тишина. Сириус уже хотел пойти посмотреть, как Джеймс добился такого потрясающего результата, но в последний момент решил, что успеет еще – сначала надо разобраться с едой.       Задача оказалась гораздо проще, чем представлялось поначалу: выяснилось, что все уже приготовлено и еду надо только подогреть. Правда, додумался до этого Сириус не сам: через камин связался с Андромедой, и она открыла ему глаза на сей факт, попутно похихикав над выражением лица кузена.       Когда Сириус вернулся в гостиную, он обнаружил, что посреди комнаты стоит величественный олень, с трудом там помещающийся, а дети усиленно пытаются на него забраться, карабкаясь по ногам. Ничего у них, конечно же, не получалось, но они не оставляли попыток. Олень терпел, только изредка встряхивал головой, рискуя зацепить рогами люстру. Сириус согнулся пополам от хохота. Джеймс тут же вернулся в человеческий облик и возмущенно уставился на друга. Потеряв живую игрушку, дети в ту же секунду заревели по новой. Друзья обменялись обреченными взглядами.       Если они думали, что самое сложное позади, то они глубоко заблуждались: Гарри и Риа, которые по идее должны были быть голодными, есть упорно отказывались. Что один, что другая упрямо отворачивались, сжимали губы, отпихивали ложку руками. Джеймс с Сириусом прыгали вокруг них, придумывали отвлекающие маневры, пытались заговорить им зубы, и в итоге целого часа мучений смогли скормить каждому по пол банки картофельного пюре. Остальная порция была в равной степени распределена на мордашках и одежке детей и мантиях отцов.       - Уф! – Джеймс театрально вытер лоб, без сил опустившись на пол.       - А ведь их теперь купать надо, - задумчиво произнес Сириус.       Джеймс посмотрел на него с ужасом. Почти натуральным. Но в следующее мгновение его физиономия просветлела, и он подскочил:       - Зачем купать? Волшебники мы или кто? Эванеско еще никто не отменял.       Вернувшись домой с полными руками подарков для всех, Лили с Кэтлин застыли на пороге, не в силах поверить своим глазам. Складывалось впечатление, что по дому прошелся неслабый ураган. Следы непонятно чего на стенах, разбросанные кругом игрушки и одежда, даже пара перевернутых кресел. И абсолютная тишина. Переглянувшись, подруги с опаской вступили в дом и отправились на поиски его обитателей.       - Что ж тут происходило? – пробормотала Лили.       И мужей, и детей они обнаружили на втором этаже – в детской. Сириус и Джеймс спали вповалку прямо на ковре, а между ними тихо играли Риа и Гарри, переговариваясь между собой на своем младенческом языке.       - Ма! – первым заметил их Гарри.       - Ма! Ма! – в свою очередь обрадовалась Ариадна.       Парни даже не пошевелились. Лили фыркнула, зажала себе рот руками, но не выдержала и звонко рассмеялась. В следующую секунду Кэтлин присоединилась к ней. Джеймс с Сириусом вздрогнули и проснулись. В первую очередь они с тревогой уставились на детей, но, убедившись, что с ними все в порядке, перевели взгляд на веселящихся девушек. У них при этом были настолько умилительно растерянные лица, что Лили с Кэтлин захохотали еще сильнее.       - Знаешь, Кэт, - задумчиво изрек Сириус, когда они успокоились. – Больше никогда в жизни я не скажу, что быть домохозяйкой легко.       Джеймс усиленно закивал, соглашаясь с другом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.