ID работы: 13717176

Дорога к счастью

Гет
NC-17
Завершён
5
Размер:
117 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Я отбежала к коновязи, снова осмотрела стоящие рядом повозки — ни одной почтовой. Что же такое? Почему так не везет? Может, он прав, и почту я не смогу поймать до утра?       Я с грустью посмотрела в сторону тракта и наткнулась глазами на полноватого мужчину со светло-соломенными волосами, торчащими из-под дорожной шляпы. Он стоял возле легкого фаэтона, в непривычно простой одежде, пыльной от дороги, но не узнать его я не могла. Мистер Портер!       Вдруг он увидел меня, его глаза округлились, а на губах появился злобный оскал. Узнал! Я набросила капюшон и рванула обратно в таверну. Подбежала к столику, за которым еще недавно сидел мистер Аштон, но подавальщица уже вытирала фартуком крошки со столешницы, а за столом сидели другие люди.       Должно быть, он уже пошел в свою комнату. Какой же номер? Семь?       Я оглянулась на вход: Портер зашел в таверну и рыскал взглядом по толпе. Я как можно более аккуратно и поспешно прокралась к лестнице, надеясь, что он не заметил меня, и как только он пропал из виду, бросилась со всех ног к жилым комнатам. Номер семь, номер семь, где же… Ах вот!       Я забарабанила по деревянной двери, оглядываясь на лестницу. Только бы успеть!       — Что? — рявкнул ммистер Аштон, открывая дверь. — А, это вы, — усмехнулся он.       — Пожалуйста, впустите меня, — прошептала я, оглядываясь на лестницу. Да, надо признать, я веду себя совсем не как леди. Порядочная девушка не стала бы проситься в комнату к малознакомому мужчине. Тем более к тому, кто уже однажды показал, что не намерен иметь с не никаких дел. Тем более к тому, кто уже однажды разбил ей сердце.       Я посмотрела на него, и почувствовала, как на щеки наползает румянец, потому что мистер Аштон стоял передо мной в расстегнутой до середины груди белой рубахе свободного кроя, сшитой из такого легкого хлопка, что она казалась прозрачной. Не надо было угадывать очертания его фигуры, ведь рубашка не скрывала ничего — ни крепкой груди, ни черных волос на ней же, ни рельефного живота. Если кто-то сейчас увидит меня в этом коридоре — моя репутация погублена навсегда!       Я сглотнула, потом снова посмотрела его в глаза, он явно получал удовольствие от произведенного впечатления. Вот нахал!       Я резко выдохнула, приходя в себя.       — Мистер Аштон, вы сами предлагали переночевать в этой комнате, и я соглашаюсь.       Прошу, впустите меня, не заставляйте снова просить вас. — Я сжала ладони от страха и стыда. Страшно, что не впустит и стыдно просить!       Он сложил руки на груди.       — Удивительно, как некоторые вещи не меняются, даже спустя столько времени.       — О чем вы? — Смысл его слов до меня совершенно не доходил.       — О том, что вы совсем не изменились с нашей последней встречи, все так же непостоянны в своих намерениях. — Он покачал головой.       — Вы отказываетесь от своего предложения? — холодно спросила я, осознавая бессмысленность вопроса. Если бы он хотел меня впустить, уже сделал бы это.       — Нет, мисс, не отказываюсь. Но при условии, что вы скажете правду, от кого бежите.       Что? Кто он такой, чтобы я объяснялась перед ним?       — Я не бегу, — ровно сказала я, но в ответ услышала цыканье.       Мистер Аштон покачал головой и заинтересованно посмотрел куда-то за мою спину. Я поняла, что пропала. В панике я обернулась, но коридор пустовал. Усмешка подтвердила       — он проверял меня. И проверил.       — Я не намерен потакать романтическим бредням и помогать очередной вертихвостке, которая возомнила, что мужчина должен сначала побегать за ней, чтобы доказать свою любовь. И пока не скажете правду, можете стоять в коридоре, — строго сказал он, закрывая дверь.       — Да с чего вы это взяли? Какие романтические бредни? — Я почувствовала, как в жилах застыла кровь. Я обречена. С минуты на минуту Портер поднимется по лестнице и увидит меня. И точно заберет, ведь мистер Аштон не станет потакать вертихвостке, сбежавшей от жениха. — Хорошо, я скажу вам правду.       Он оценивающе взглянул на меня и отошел всего на шаг, предлагая мне протиснуться в дверном проеме, едва не задев его. Я, наверное, смутилась бы, если бы не боялась за свою жизнь.       Едва дверь за спиной захлопнулась, я вздохнула с облегчением. Наконец-то я в безопасности!       Из мебели в небольшой комнате оказалась довольно узкая деревянная кровать, занимавшая почти половину пространства, прикроватная пошарпанная тумба, на которой стояла недогоревшая свеча в металлическом подсвечнике, залитом воском. Всего в паре шагов от тумбы располагалась сетчатая деревянная ширма, за которой угадывалось окно. И как он думает разместиться здесь вместе и соблюдать правила приличия? Хотя это не важно, сейчас репутация — наименьшая из моих забот.       На кровати лежал пыльный камзол и какие-то бумаги. Я поставила котомку рядом с ширмой, раздумывая, где присесть. Тревога отхлынула, и на ее месте образовалась сумасшедшая усталость.       Я взглянула на мистера Аштона. Он очень внимательно смотрел на меня, как когда-то в Аркендолле, тогда я была бы счастлива оказаться с ним наедине, да что там, я только этого и ждала. Вдруг стало очень неловко, ведь в его комнате лишь мы двое, и он в полурасстегнутой рубахе, его темные волосы рассыпались по широким плечам… Молчание затягивалось, и чтобы сбежать от неловкости, я прошла к ширме. Чтобы узреть тяжелую металлическую ванну, наполовину заполненную водой, от которой поднимался пар. Получается, если бы я постучалась хотя бы минутой позже, он открыл бы мне дверь голышом?       Щеки запылали, и я боялась даже взглянуть на мистера Аштона. Будущая леди Маклейн, о чем ты думаешь? Тебе надо спасать свою репутацию, свою жизнь, а не рассуждать о чужих мужчинах в неприличном для леди виде!       — Ну, мисс Маклейн. Вы хотели сказать мне правду, от кого бежите. — В мои размышления вторгся голос мистера Аштона.       Я развернулась и поймала взгляд зеленых глаз.       Нет, я не могу сказать ему правду. Романтические бредни? Сбежала от жениха? Он выпроводит меня из комнаты прямо в лапы Портера. Что же придумать?       — Я не бегу, не совсем. Я очень скучаю по подруге и хотела с ней увидеться, но это не совсем в правилах пансиона, поэтому я поехала одна… — пролепетала я под тяжелым взглядом мистера Аштона.       — Ясно, — холодно сказал он и взялся за ручку двери. Не поверил… — Вам лучше…       — Мистер Аштон, — перебила я. Лучше что? Уйти? Нет, я не могу! Скажу правду, черт с ним! Я набрала в грудь воздух, но в дверь постучали. Я в ужасе взглянула на мистера Аштона, а потом спохватилась и буквально запрыгнула за хлипкую сетчатую конструкцию. Обогнула ванну и прижалась к стене в надежде, что через ширму меня не видно. Сердце колотилось, словно я только что пробежала со всех ног через главную городскую площадь. Теперь он точно все понял.       Я вслушивалась в то, что творилось за ширмой, и кусала губы.       Дверь заскрипела, когда мистер Аштон ее открыл. Я ждала свою неминуемую кончину.
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.